Неистовые сердца, стр. 34

— Босс, ты не выглядишь отдохнувшей и посвежевшей.

— А чего ты ожидала? Я только что провела два часа за рулем автомобиля. Мне необходимо выпить кофе. — Энни засунула сумку в ящик под прилавком. — Ну что, произошло вчера днем что-нибудь» примечательное?

— Ничего, если не считать очередного визита Рафаэлы. Она в панике по поводу самых последних приготовлений к своему великому торжеству в резиденции Шоров.

— Ну да. Сегодня вечером бенефис, не так ли?

— Угу. Вчера она сюда заглядывала три раза, пытаясь решить, что же использовать из нашего магазина. Она разрывается между складной ширмой, расписанной сценками из жизни джунглей, и каруселью. Я думаю, Рафаэла опять будет здесь с минуты на минуту, чтобы сделать окончательный выбор.

Входная дверь магазина с шумом распахнулась. Энни повернула голову.

— Так можно поверить в дьявола.

Рафаэла ворвалась в комнату — видение в красном развевающемся платье и красных туфлях на каблуке.

— Дорогие, вот и опять я.

— Приняла решение, Рафаэла?

— Радуйся — выбор сделан. Это будет карусель. Никаких сомнений. Она станет превосходной ноткой противоречия стилю неодеко, который я использую в солярии.

Энни оглядела выставленные в магазине яркие, причудливые вещицы.

— Ты уверена, что не хочешь взять ширму?

— Нет, дорогая. Карусель прекрасно подойдет. — Рафаэла разглядывала предмет своего выбора с явным удовлетворением. — Я пришлю кого-нибудь забрать ее после обеда.

— Как получился дизайн? — спросила Энни.

— С вашего разрешения, это будет мой звездный час. Сегодня вечером резиденция Шоров превратится в сказочку. Мне правда жаль, что вы не сможете это увидеть.

Элла усмехнулась:

— Да уж. Чтобы попасть в список приглашенных к Шорам, нужно в этот их фонд поддержки искусства вкладывать не меньше пяти или десяти тысяч долларов в год.

— Лично я жертвую в фонд питания и жилья для бездомных, — заметила Энни. — Полагаю, что только самые богатые люди могут позволить себе поддерживать искусство.

Рафаэла подняла свои тонко нарисованные карандашом брови.

— У меня есть для тебя новости, миссис Энни Рейн. Ты сейчас находишься в числе самых богатых жителей Сиэтла.

Энни почувствовала сильное огорчение. Невозможно было объяснить, что она еще не рассматривает свое положение в качестве миссис Рейн как постоянное.

— По-моему, я еще не привыкла к тому, что я замужем за Оливером, — пробормотала она.

— Какая странная вещь! — Рафаэла направилась к двери. — Я уверена, что привыкла бы очень быстро, если бы вышла замуж за кого-нибудь столь же богатого, как Рейн. С другой стороны, возможно, это и не обеспечило бы мне приглашения на бенефис Шоров, правда? Все знают, что Пол Шор и Оливер Рейн давно не разговаривают.

Дверь с шумом захлопнулась за Рафаэлей. Энни смотрела, как она удаляется по улице, и думала, что скажут люди сегодня вечером, увидев Карсона Шора и Вэлери Рейн вместе на бенефисе.

Оливер, например, точно придет в ярость. Он, несомненно, будет рассматривать поступок Вэлери как предательство по отношению к семье.

Через два часа Элла собралась пойти на обед.

— Увидимся через полчаса, Энни.

— Хорошо. — Энни подождала, пока не закрылась дверь, и только тогда вытащила свою сумку из ящика.

Она все утро думала о дискете. Ее воображение продолжало усиленно работать, выдавая сложные и устрашающие причины, руководствуясь которыми ее брат мог оставить дискету в ящике письменного стола.

Она достала маленькую квадратную дискету из сумки и перечитала надпись на этикетке: «…отдайте Оливеру Рейну. Он будет знать, как это использовать».

Энни почувствовала настоятельную необходимость спрятать дискету не в сумке, а где-нибудь в более безопасном месте. Сумки в центре Сиэтла постоянно выхватывают из рук. Несколько месяцев назад ей самой пришлось вступить в короткую схватку с одним парнем. Лишь крепко вцепившись в сумку, Энни удалось ее отстоять, но она чуть было не лишилась своей вещи.

Обежав глазами магазин, Энни остановила взгляд на лакированном слоне. Она вспомнила, что в основании слона есть потайной ящичек. Превосходное место, где дискета может находиться до конца дня в целости и сохранности. Вечером, закрывая «Безумные мечты», она достанет ее и заберет домой, чтобы показать Оливеру.

Энни поспешила через весь зал и нажала один из алых ногтей на ноге лакированного слона. Секретный ящичек раскрылся, и дискета легко вошла внутрь. Женщина осторожно закрыла ящичек, почувствовав облегчение от того, что дискета была в безопасности.

В половине пятого Энни позвонила дизайнер, работающая над оформлением интерьера галереи на площади Первооткрывателей Запада.

— Ты не могла бы заглянуть сюда, Энни? Мне представляется, здесь нужен завершающий штрих из твоего магазина. Галерея находится всего в трех кварталах от тебя. Я тебя встречу в вестибюле.

Энни взглянула на часы.

— Хорошо, я буду через десять минут. — Повесив трубку, она посмотрела на Эллу:

— Если я не вернусь к половине шестого, закроешь магазин.

— Есть, босс.

Но Энни сильно задержалась у дизайнера: появился заказчик и принял активное участие в процессе обсуждения. Когда она вернулась в «Безумные мечты», было уже около шести часов.

В тот же момент, как только она вошла в темный магазин, Энни поняла: произошло нечто совершенно ужасное.

Лакированный слон с дискетой внутри исчез.

Энни заставила себя сделать несколько глубоких вдохов, чтобы не разразиться истерическим плачем. Совладав со своими пальцами, она лихорадочно набрала домашний номер Эллы.

Телефон не отвечал. Энни швырнула трубку на рычаг и попыталась вспомнить имена многочисленных приятелей Эллы. В отчаянии она продолжала снова и снова набирать ее номер. Через пятнадцать минут Элла наконец взяла трубку. Энни даже не поздоровалась.

— Где слон? — прокричала она в телефон, услышав голос своей ассистентки.

— Слон? Какой слон? Энни, что-нибудь случилось?

— Я не могу найти слона. Того, у которого алые ногти. Где он?

— Ах, этот слон. Кажется, я забыла оставить записку. Он у Рафаэлы. Она в последний момент изменила свое решение использовать ширму или карусель.

— Она решила взять моего слона? — завопила Энни.

— Да. Что-нибудь не так?

— О Боже! — Энни уронила трубку на рычаг. Ясно было одно. Она должна сегодня вечером получить слона назад. Это означало, что ей придется пойти на бенефис к Шорам.

Энни посмотрела на часы: бенефис скоро начнется, если еще не начался. Вряд ли она может показаться там в брюках и свитере.

Она попыталась собраться с мыслями. Ей придется мчаться в пентхаус, надеть приличное платье и потом пулей лететь в резиденцию Шоров на озере Вашингтон. К счастью, она знала адрес, ей дала его Рафаэла.

Энни выскочила из магазина в надежде, что Оливер прибудет домой лишь поздно вечером. Ее совершенно не радовала перспектива того, как ей придется объяснять, почему его жена пересекла порог дома заклятого врага Рейна.

Глава 11

— То есть как это Энни нет дома? — спросил Оливер с заднего сиденья лимузина.

— Именно так, сэр. — Болт нашел лазейку в плотном потоке машин, двигавшихся в зоне аэропорта, и направил в нее лимузин. — Она оставила записку на кухонном столе.

— Очередная записка на кухонном столе? — Оливер посмотрел на свои черные с золотом часы. Было уже начало девятого. Он давно с нетерпением ждал, что выпьет и поужинает с Энни.

— Да, сэр. — Болт не отводил взгляда от впереди идущего автомобиля.

— Это начинает входить в привычку. — Оливер не хотел признать, что расстроен, поэтому сосредоточился на своем раздражении. — И что было в записке?

— Я полагал, что вы захотите прочесть ее, и поэтому захватил ее с собой. — Не сводя глаз с потока машин, Болт открыл маленький ящик в углублении, достав оттуда небольшой клочок бумаги. Без дальнейших комментариев он протянул записку Оливеру.