Искательница приключений, стр. 47

Элизабет поспешно положила трубку.

Джек вопросительно взглянул на нее.

— Ну что?

— Как ты думаешь, Ларри мог бы, покопавшись в компьютере, раздобыть информацию о том, застраховал ли Холланд Вики?

— Возможно. — Джек приподнялся. — А зачем?

— У меня очень нехорошее предчувствие.

Два часа спустя Джек положил телефонную трубку и взглянул на Элизабет. На лице его застыло холодное, задумчивое выражение.

— Что сказал Ларри? — спросила Элизабет, взяв кофейную чашку,

— Твои догадки подтвердились. — Подойдя к стойке, Джек налил себе кофе. — Четыре месяца назад Холланд застраховал Вики на огромную сумму.

Элизабет почувствовала, как по спине ее пробежал холодок.

— А что сказал Ларри относительно смерти холландовских жен?

— Он не нашел ничего подтверждающего в первом случае злой умысел. — Джек сделал глоток кофе. — Да и в следующий раз страховая компания выплатила страховку. Официально вроде бы все чисто, но…

— Но?..

— Но за несколько месяцев до каждой смерти, — продолжил Джек, — у Холланда были крупные финансовые неудачи.

От первой он сумел оправиться благодаря акциям, унаследованным от покойной жены. А от второй — благодаря страховке покойной миссис Холланд номер два.

Элизабет встретилась с Джеком глазами.

— Ларри говорил, что в последнее время у Холланда снова серьезные финансовые трудности. Помнишь?

— Да. И что из этого следует?

Элизабет помолчала, обдумывая только что пришедшую в голову мысль.

— Мне кажется, настала моя очередь предупреждать.

Глава 21

Глядя в зеркало, Вики прекрасно видела, что делается у нее за спиной. Из ванны вышел Досон. Кожу ему не мешало бы подтянуть. Начинает обвисать на щеках и шее. Фигура, правда, еще довольно стройная, но сколько бы времени он ни проводил со своим личным массажистом и тренером, ему не обрести того упругого, подтянутого тела, каким оно было в молодости. Годы неумолимо берут свое.

Интересно, что в нем находят женщины? Ни с одной из них он не пробыл столько времени, чтобы она успела прибрать к рукам его денежки. Неужели они и в самом деле клюют на его неопределенные обещания? Неужели настолько глупы, что верят, будто он даст им роль?

Впрочем, их не за что винить. Вначале она и сама какое-то время верила, но теперь-то знает Досона как облупленного. Когда они познакомились, у него были средства для того, чтобы стать актером, однако не было желания. Он не испытывал никакого интереса к суматошной и нечистоплотной голливудской жизни. А кинобизнесом занимался потому, что это давало возможность встречаться с хорошенькими актрисами и прочими юными девицами, в избытке присутствовавшими на съемочной площадке. С ними он чувствовал себя молодым. Но теперь она понимала, что он никогда не станет рисковать, вкладывая деньги в масштабный проект.

К тому же в последнее время и денег-то серьезных не было. Подробностей она не знала: Досон не любил распространяться о своих финансах, — но, будучи женщиной неглупой, понимала, что на этом фронте у мужа не все гладко. Ничего, как-нибудь выкрутится. Умения делать деньги ему не занимать. Хотя сейчас он держится на плаву только за счет обаяния и прошлых заслуг.

Но даже если дела у Досона улучшатся, для нее это ничего не изменит — время от времени все те же роли в малобюджетных фильмах вроде «Фаст-компани». Но она знала, на что шла, она всегда гордилась тем, что здраво относится к жизни. Просто в ней слишком сильно было желание играть.

Что ж, у всех есть свои слабости.

Слабость Досона, например, — пустоголовые красотки. Смешно смотреть, как он из кожи вон лезет, стараясь скрыть от нее свои ничтожные интрижки. Смешно и трогательно. Как же он боялся, что она бросит его, если узнает про его измены.

Но успокаивать его она не хотела. Если бы она это сделала, то утратила бы часть своей власти. А ведь именно на власти строятся отношения. Она поняла это давным-давно.

— Завтрашний вечер твой, радость моя, — проговорил Досон, застегивая перед зеркалом черную шелковую рубашку. — Волнуешься?

— Немного.

Он улыбнулся.

— Расслабься. Я знаю, что ты победишь.

— Ты и в самом деле так считаешь?

— Без сомнения. — Хмыкнув, Досон отвернулся от зеркала. — Боюсь, «Фаст-компани» не получит звания лучшего фильма года, но судьи наверняка оценят твою игру. Ты была великолепна.

— И все благодаря тебе.

Вики встала и направилась к шкафу. Это дало ей возможность не смотреть на его ласковое, улыбающееся лицо.

Она ненавидела, когда он так улыбался. По-отечески. Точно так же улыбался ей по утрам отец, проведя ночь в ее спальне. Улыбкой, в которой концентрировалась вся ночная ложь. И это было особенно заметно при дневном свете. От такой улыбки у нее мороз пробегал по коже.

Она вытащила из шкафа серебристо-голубую блузку и бледно-синие брюки, изо всех сил заставляя себя отодвинуть, спрятать подальше образ отца. С трудом, но ей это удалось.

— Какие у тебя планы на сегодняшний день? — равнодушно, как и положено мужу, поинтересовался Досон.

— Пожалуй, схожу на массаж и немного помокну в бассейне. — Она лучезарно улыбнулась. — Кстати, насчет завтрашнего вечера, Досон…

— Я не сомневаюсь, что ты победишь, моя радость, — перебил он.

Она насмешливо взглянула на мужа.

— Только не говори, что ты подкупил судей.

— В этом не было никакой необходимости, — галантно заметил он. — Только полный идиот не увидит, как ты невероятно хороша в «Фаст-компани». Кстати, что ты наденешь на церемонию награждения? Серебристое платье?

— Наверное.

— Отлично. Оно тебе необыкновенно идет.

Помешкав, Вики спросила:

— Досон, а ты предупредил Олли, чтобы он больше не нападал на меня? Не хочется, чтобы он снова забрызгал меня краской. Особенно завтра.

— Конечно, предупредил, моя милая. — Досон улыбнулся. — Реклама — дело хорошее, но не настолько, чтобы портить тебе такой вечер.

— Спасибо.

Вики с облегчением вздохнула и, подойдя к мужу, легонько, игриво поцеловала его в губы.

«А все-таки я хорошая актриса, — подумала она. — Жаль только, что никто не знает насколько».

Вики и в самом деле была актрисой хоть куда. Ей стоило немалого труда скрыть, что иногда, когда они с Досоном занимались любовью, лицо его напоминало ей лицо отца. Именно поэтому она всегда предпочитала брать инициативу в свои руки. Пока она исполняет роль ведущей, в ее руках власть.

А власть — это единственное, что гарантирует выживание.

Джек внимательно рассматривал аккуратно разложенные на письменном столе Досона Холланда вещи. Толстая ручка, украшенная крошечными золотыми полосками, соседствовала со старомодным блокнотом в кожаном переплете. Компьютер «лэптоп»и телефон довершали незамысловатую картину.

Джек решил не посвящать Элизабет в свой план обыскать дом Холланда. Подозревал, что она его не одобрит. Он и сам не возлагал на обыск больших надежд. Считал, что если что-то обнаружит, это будет невероятной удачей. Но бездействовать дальше он не мог, не мог томиться в ожидании аукциона.

Что ж, теперь можно с уверенностью сказать, что предпринятая авантюра не дала никаких результатов. Никаких сведений из компьютера Джек выудить не смог, поскольку не знал пароля, а кроме того, ничего интересного в кабинете Холланда не обнаружил.

Джек бросил раздраженный взгляд на компьютер. Он рассчитывал списать на дискету хотя бы часть информации. Кто же мог подумать, что потребуется пароль! Был бы Ларри поблизости, он бы помог.

Джек протянул руку к ящику письменного стола и в этот момент услышал на улице шум двигателя.

Четверть часа назад он, спрятавшись за растущими возле дома деревьями, видел, как Вики и Досон уехали из дома каждый на своей машине. Наверное, кто-то из них что-то забыл и вернулся.

Машина остановилась.

Плохо дело. Если его поймают и сдадут в полицию, с полицейскими он как-нибудь разберется, но перспектива объяснения с Элизабет ему не улыбалась.