Глубокие воды, стр. 1

Джейн Энн Кренц

Глубокие воды

Моему любимому брату Стефану Кастлу посвящается

Пролог. Чарити

Море искушает неосторожного обещанием свободы, но таит в себе огромную опасность.

Из дневника Хейдена Стоуна

Входя в изящные стеклянные двери одного из самых фешенебельных клубов Сиэтла, Чарити Трут вдруг ощутила внезапно подкативший страх. Охватившая ее дрожь была такой сильной, словно Чарити схватилась за оголенные электрические провода. Она едва могла дышать, выступивший холодный, липкий пот угрожал испортить ее броское шелковое платье красного цвета. Единственным утешением явилось то, что Чарити не платила бешеные деньги за бесценный лоскут прихоти кутюрье. Туалет был взят с витрины секции нарядной одежды в одном из магазинов готового платья, принадлежавших ее семье.

Чарити остановилась у входа в зал, который был заказан в клубе для предстоящего торжества. Стараясь дышать как можно глубже, она отчаянно пыталась скрыть свое смятение. Десятки глаз устремились к ней. Скорее всего разряженной публике возникшая заминка показалась всего лишь частью продуманного поведения в обществе, в то время как сама Чарити была готова разразиться рыданиями.

Однако, несмотря на это, она заставила себя улыбнуться. Поскольку Чарити начиная с двадцати четырех лет руководила всей компанией и выработала у себя железную силу воли, улыбка ей почти удалась.

Подобный приступ страха был у нее уже не первым. Такие атаки продолжались с нарастающей частотой в течение последних четырех месяцев. Чарити лишилась сна, стала нервной и раздражительной. Но больше всего ее беспокоили закрадывающиеся тревожные мысли о психическом здоровье.

Ей пришлось обратиться сначала к семейному доктору, а затем и к специалисту. Во время этих визитов она прослушала пространные научные объяснения, но не получила никаких конкретных советов, как избавиться от гнетущего чувства страха.

— Неспровоцированная реакция борьбы или полета, — утверждал терапевт. — Атавизм тех дней, когда мы все жили в пещерах и боялись ночных чудовищ. Стресс в этих случаях обычно способствовал выживанию.

Но сегодня вечером Чарити внезапно поняла действительную причину своего страха. До нее наконец дошло, что или, вернее, кто его вызывает. Это был Брет Лофтус, владелец компании по производству атлетических тренажеров, крупный мужчина двухметрового роста; в свои тридцать лет он все еще обладал прекрасным телом университетской футбольной звезды. Блондин с карими глазами, красивый и привлекательный, со старомодными манерами сошедшего с экрана героя вестернов, Брет был весьма респектабельным бизнесменом и отличным парнем.

Несмотря на такое обилие достоинств, Чарити не была влюблена в Лофтуса, хотя как человек он ей, безусловно, нравился. Ее даже преследовало чувство твердой уверенности, что она не сможет его полюбить и в дальнейшем. Вдобавок хорошо развитая интуиция Чарити подсказывала ей, что ее сводная сестра Мередит и уживчивый, добродушный Брет были просто созданы друг для друга. Даже периодические приступы страха в последнее время никак не повлияли на это предчувствие.

Но по стечению обстоятельств именно Чарити, а не Мередит сегодня вечером должна была быть помолвлена с наследником империи Лофтуса.

Эта помолвка стала бы не только союзом двух людей, но и объединением двух компаний. В течение нескольких недель предполагалось слить компанию атлетических тренажеров Лофтуса с семейной корпорацией супермаркетов Трута и сформировать новую фирму «Трут — Лофтус».

Новой компании предназначалось стать одним из самых больших частных концернов розничной торговли на северо-западе страны. Если замыслы оправдаются, то в ближайшие два года она начнет расширяться и захватит огромный рынок сбыта на побережье Тихого океана.

Ради процветания семейного бизнеса и повинуясь чувству долга как президент компании, Чарити намеревалась связать свою жизнь с человеком, который вызывал у нее приступы страха при каждой встрече.

«Брет не виноват в том, что он такой большой и вызывает у меня чувство клаустрофобии при поцелуе, — раздраженно думала она. — Какие бы личные затруднения у меня ни возникали, я в любом случае должна вести с ним общее дело».

Чарити прекрасно понимала, что ее долг-освободиться от всех своих страхов во имя будущего. Собравшиеся в зале люди ждали, что после объединения компаний она встанет во главе совместного предприятия и не пожалеет для этого ни сил, ни здоровья.

Кончики пальцев слегка покалывало, и Чарити никак не могла избавиться от удушья. Все это происходило здесь, в зале, перед лицом самых влиятельных и могущественных людей северо-запада страны.

Услужливое воображение мгновенно нарисовало унизительную картину: Чарити падает лицом вниз на персидский ковер, окруженная недоумевающими друзьями, коллегами по работе, конкурентами и врагами. Хуже всего, что среди приглашенных затесалось и несколько избранных журналистов, ведущих в местной прессе разделы светской хроники.

— Чарити?

Звук собственного имени испугал мисс Трут, Чарити повернулась — красный шелк юбок при этом зашуршал по ее щиколоткам — и увидела свою сводную сестру Мередит. Вид близкого человека подействовал на нее отрезвляюще, и она постепенно стала приходить в себя.

Чарити была на пять лет старше своей сестры, и сейчас ей шел тридцатый год. Природа не наградила ее высоким ростом: не больше метра шестидесяти пяти сантиметров. Даже красные туфли на высоких каблуках, надетые по случаю сегодняшнего вечера, не могли поднять Чарити хотя бы на уровень глаз Мередит, которая была на целых пятнадцать сантиметров выше сестры.

Рослая, увенчанная каскадом белокурых волос с земляничным оттенком, Мередит являла собой ослепительное зрелище. Однако сегодня вечером она превзошла самое себя.

Ни одна женщина, подумала Чарити, не смогла бы одеться лучше ее сестры.

Мередит, с ее тонкими, классическими чертами лица и великолепным чутьем к прекрасному, могла бы сделать карьеру профессиональной модели. Во время учебы в колледже она уже участвовала в демонстрациях модной одежды в магазинах Трута, но интеллект, талант и любовь к семейному бизнесу в конце концов привели ее прямо в правление компании.

— С тобой все в порядке? — спросила Мередит сестру, с беспокойством прищурив свои светло-зеленые нефритовые глаза.

— Да, все нормально, — Чарити быстро огляделась вокруг. — Дэвис здесь?

— Он в баре, разговаривает с Бретом.

Поскольку рост не позволял Чарити взглянуть поверх голов людей, стоявших между ней и баром клуба, она попыталась увидеть что-нибудь через просветы между ними. В результате ей все-таки удалось поймать взгляд сводного брата.

Дэвис был на полтора года старше Мередит и немного выше ее ростом. Природный дар и неиссякаемый энтузиазм заранее предопределили его успешную карьеру в деле розничной торговли супермаркетов Трута. Чарити давно оценила его способности, а шесть месяцев назад она решила не обращать внимания на постоянное нытье акционеров и обвинения в кумовстве и выдвинуть Дэвиса в вице-президенты компании. В конце концов их бизнес был прежде всего семейным делом, да и сама Чарити стала президентом в далеко не зрелом возрасте по меркам делового мира.

Волосы и глаза Дэвиса были того же цвета и оттенка, как и у Мередит. Высокий рост, а также цвет волос и глаз достались им по наследству от Флетчера Трута, отчима Чарити.

От своей матери Чарити унаследовала темно-каштановые волосы и карие глаза. В ее памяти сохранилось только несколько воспоминаний о настоящем отце. Профессиональный фотограф Самсон Лэпфорд бросил семью, когда Чарити было всего три года, ради того чтобы попутешествовать по миру. Он разбился, сорвавшись в пропасть, при попытке снять на пленку редкий вид папоротника, произраставший только в одном небольшом местечке на склонах Южноамериканских гор.