Варджак Лап, стр. 15

— Тебе не будет грозить исчезновение, — продолжал Рейзор.

— Спасибо, Рейзор, — ответила Холли, — но ты же знаешь, банда не для меня, а теперь ещё мне надо искать Тэм.

Холли развернулась, но Рейзор встал у неё на пути.

— Пойдём, Холли, — уговаривал он. — Ты мне всегда нравилась.

Холли улыбалась, но Варджак видел, что она пытается отодвинуться от своего опасного соседа.

— Ты бы заняла достойное место в банде, — продолжал Рейзор, придвигаясь всё ближе. — Я бы сделал так, чтобы тебя уважали.

— Я не хочу…

— Пойдём, — настаивал Рейзор. — Я возьму тебя на встречу с боссом. Я теперь один из его главных помощников.

Варджак заметил, как в глазах Холли мелькнул страх.

— Она же сказала, что не хочет, — вмешался он, не раздумывая.

Рейзор тотчас повернулся к нему:

— Я тебя предупреждал!

Бац!

Одним ударом он сбил Варджака с ног, и тот упал прямо в лужу. Варджак хотел подняться, но лапы у него дрожали и подгибались, словно бумажные, а дома и улицы кружились перед глазами.

— И больше не попадайся мне на пути! — рявкнул Рейзор.

Его слова били наотмашь. Подумать только, Рейзору хватило одного-единственного удара, чтобы одержать победу. Он даже не видел, как Рейзор замахнулся.

Кот повернулся к Холли:

— Когда тебе надоест тратить время на маленьких неудачников и ты захочешь достичь чего-нибудь, найди меня. — И он ушёл, высоко задрав хвост.

— Варджак? — спросила Холли, как только Рейзор исчез. — С тобой всё в порядке?

Варджак помотал головой. Изо рта у него текла кровь.

— Это было очень смело, — мягко сказала Холли, — но глупо. Ты не можешь драться с Рейзором.

— Когда-нибудь я с ним справлюсь, — пообещал Варджак.

— Всё-таки ты сумасшедший, — вздохнула она. — В первую очередь надо научиться пользоваться мозгами. С такими, как он, лучше не связываться. Самое лучшее, что ты можешь сделать при встрече с ним, — это уступить ему дорогу.

— Я побью его! — выкрикнул Варджак.

Ведь оставил же кто-то на морде Рейзора такие ужасные шрамы. И он, Варджак, тоже сумеет это сделать.

— Но сегодня, мистер Лап, вы ни с кем не будете драться, — сказала Холли. — Пойдём. Нам надо искать Тэм.

Глава 21

Раны Варджака затянулись, и теперь он охотился вместе с Холли на городских улочках, а по ночам они отправлялись на поиски Тэм, но в то же время ему доставляло удовольствие бродить по тёмным переулкам, о которых, кроме них с Холли, не знала ни одна живая душа.

Они обошли сотни улиц, заглядывали в подворотни, смотрели в окна. Они умудрились не попасться на глаза людям, хотя очень часто те проходили, едва ли не наступая им на лапы. И Варджак, и Холли попрежнему избегали широких шумных улиц, по которым постоянно мчались визжащие и ревущие чудовища. И повсюду, куда они забредали, первым делом расспрашивали о Тэм. Но никто её не видел. Ни Варджак, ни Холли не произносили этого вслух, но было похоже, что Тэм исчезла, как и десятки кошек до неё.

— Ну, — сказала однажды Холли, — мы обыскали весь город, но всё же кое-где ещё не побывали. И теперь самое время туда идти.

— Территория Салли Бонс?

— Это, конечно, опасно, но ничего другого нам не остаётся.

Варджак промолчал. Ему казалось, что и там они не найдут Тэм, кроме того, ему ужасно не хотелось снова встречаться с Рейзором. Но в то же время интересно было бы узнать о Салли Бонс — абсолютно белой кошке, которая умеет неожиданно исчезать и появляться из ниоткуда.

Холли вела его по незнакомым улицам — в этой части города Варджак ещё никогда не был, хотя, казалось, давным-давно он покинул свой дом на холме. Чем дальше они шли, тем шире становились улицы. Дома здесь сверкали огнями и были намного выше тех, к каким уже привык Варджак.

Он уставился в одно из окон. На стеклянных полках там выстроились разные животные — маленькие меховые мыши, пушистые кролики, разноцветные птицы. Они сидели с открытыми глазами, но совсем неподвижно, словно по велению какого-то злого волшебника.

— Хватит глазеть, мистер Лап, — сухо сказала Холли. — Никогда не видел магазина игрушек?

— Что это? Кто они?

— Игрушки? Ничего особенного. С ними играют дети. — Холли сошла с тротуара. — Пойдём. Не стоит попусту болтаться по территории Салли Бонс.

Варджак оторвал зачарованный взор от витрины и пошёл за Холли. У него возникло странное чувство — нечто похожее он испытал в той маленькой улочке, где впервые поймал мышь. Казалось, что за ним наблюдает непонятное существо — ни живое, ни мёртвое.

Варджак прислушался, принюхался и понял, что следят за ним из кучи коробок возле двери магазина игрушек. Одна из коробок опрокинулась и стояла на боку полуоткрытая.

— Очень рада познакомиться, спасибо, пожалуйста, — произнёс тоненький голосок изнутри. Крышка коробки соскочила, и оттуда вышла кошка.

Сначала Варджак подумал, что это Тэм, у кошки была такая же шоколадно-коричневая шёрстка и мягкий взгляд, но когда присмотрелся… Как и все животные, выставленные в витрине, она была неживой. Широко открытые стеклянные глаза ничего не выражали, на губах застыла безразличная улыбка. Правда, кошка говорила, но какую-то бессмыслицу.

— Тэм? — позвал Варджак. — Тэм?

— Рада, рада, рада, — твердила кошка. У Варджака от ужаса шерсть встала дыбом.

— Это Тэм! — завопил он. — Холли, посмотри, что с ней?

— Не говори глупостей! — отозвалась Холли. — Это всего лишь игрушка. — Холли подошла к ней поближе и кивнула: — Очень хорошая и похожа на настоящую. Только взгляни, мех — как настоящий.

— Но он такой, как у Тэм…

— У Тэм он намного гуще, — фыркнула Холли. — А ты послушай только, что она говорит! Кошки никогда так не говорят, да и не пахнут они так…

— Я буду твоим лучшим другом! — вкрадчиво сказала игрушка странным тонким голосом.

— Холли, это просто ужасно! Я уверен, что это Тэм!

Холли выгнулась дугой и яростно уставилась на Варджака.

— Это не Тэм! — завопила она. — И выброси эту глупость из головы! Тэм ушла, понятно? Она исчезла!

Повисло напряжённое молчание. Даже игрушечная кошка не произносила ни звука.

— Ну да, я сказала это. Она исчезла. Она была маленькой жадной дурочкой, а теперь она исчезла! Ещё один друг, который бросил меня! Она не вернётся. Никогда. Ясно?

Варджак никогда не видел Холли такой расстроенной. Да, она потеряла друга, но она всегда вела себя так, словно окружающие не очень-то много для неё значили. А на самом деле она просто скрывала свои чувства.

— Давай всё-таки поищем хорошенько Тэм, — мягко предложил он.

— Ваша киска тут как тут, — сообщила игрушечная кошка.

Холли закрыла глаза:

— Нет. Здесь её нет. И нигде её нет. Она исчезла. — Холли покачала головой: — Прости, что накричала на тебя. Просто… Это не Тэм.

Варджак снова посмотрел на игрушечную кошку. Холли права. Тэм исчезла, а это, просто игрушка. Ни живая и ни мёртвая игрушка.

Из-за коробки вышло ещё несколько игрушечных кошек, и все они в один голос произнесли:

— Очень рада познакомиться, спасибо, пожалуйста.

Варджак поморщился.

— Они мне не нравятся, — сказал он. — Почему люди покупают их, вместо того чтобы завести нормальную живую кошку?

— Люди больше любят игрушки, — объяснила Холли. — За ними не надо ухаживать, они делают то, что хотят люди, — мурлычут, ходят или лежат. Не то что мы. — Она усмехнулась. — Давай убираться отсюда, пока не нарвались на Салли Бонс.

По дороге домой Варджак всё думал. Ему очень не понравились эти кошки. Но он вспомнил игрушечную мышь, которую принёс человек в дом графини, — она была совсем как настоящая, и ему тогда хотелось поиграть с ней больше всего на свете.

Дом графини. У него совсем не было времени подумать о нём, но сейчас он вспомнил всё: пустое кресло, старинный камин, длинный ряд фарфоровых мисок. Теперь эти картины в его памяти не были такими яркими, Варджак начинал забывать и человека, и его страшных кошек.