Друзья поневоле… (СИ), стр. 44

Я ухмыльнулась и таким же тоном ему сказала:

— В таком случае, чтобы завтра ждал меня у ворот Академии ровно в полдень.

Встала и направилась к выходу, потом остановилась и добавила:

— И не забудь взять у декана разрешение на телепортацию, а то стражи городского телепорта тебя не пропустят. Прибудем в Мерох и сразу в порт, на корабль. Он отходит завтра в три.

Сказала и вышла за дверь. Потом с чувством выполненного долга направилась в общежитие собирать вещи.

9

— И это «Прибой»?! По-моему это «Прибей, пока не утонули», — вырвалось у меня.

— Трусиха, — хмыкнул Морт (я решила называть его так, а то настоящее имя постоянно забывала). — Вполне приличное судно.

— А мне так не кажется, — буркнула я и поплотнее запахнула плащ.

С моря дул холодный ветер, который оставлял во рту соленный привкус. Над головой то и дело проносились чайки, мимо сновал народ, постоянно толкаясь и извиняясь. Мы находились в маленьком портовом городке Мерох, который находился на севере Первой Вампирьей Республики.

— Вы маги будите? — пророкотал над ухом чей-то голос.

Я подпрыгнула и больно заехала локтем Морту в живот, случайно.

— А что, не видно? — прошипел тот от боли.

Действительно, мы были единственными на причале, кто одет в студенческую мантию и плащ. Рядом с нами стоял и радостно склабился бугай с жесткой щетиной и парочкой желтых зубов.

— А где вещи-то? — поинтересовался он.

Я похлопала по студенческой сумке, перекинутой через плечо. Стефка нанесла на нее заклинание вместимости, и я теперь могла засунуть туда что угодно, а весить сумка будет столько, сколько весит сама. У некроманта была точно такая же сумка, только черного цвета.

— Ладно, идемте, — бугай махнул рукой и чуть не заехал мне по уху, но я вовремя отпрыгнула и снова попала локтем в Морта, опять случайно.

— Чтоб тебя, — выдохнул он. — Еще раз так сделаешь, наведу порчу.

— У меня есть знакомый ритуальник, — показала я ему язык и двинулась следом за мужиком.

Если прикрыть левый глаз, а правый прищурить и наклонить голову, то корабль был очень даже ничего. Маленький, сделанный из темных, подгнивших и покрытых плесенью и тиной досок. На носу красовалась фигура русалки. Посреди корабля стояла мачта со сложенными парусами, наверху была бочкообразная смотровая площадка, где сидел какой-то сухонький мужичок и привязывал к верхушке мачты узкий и длинный ярко-алый флаг, который раздваивался на конце и как змея извивался на ветру.

— Надеюсь, серебряный флаг они тоже повесят, — буркнул Морт, забираясь вслед за мной на корабль по наклоненным доскам.

— Не надейся, — хмыкнула я. — Простые люди до ужаса боятся некромантов. Поэтому о том кто ты знает только капитан и я. Для остальных ты такой же боевой маг, как и я.

Я не увидела, а скорее почувствовала его тяжелый взгляд, буравящий мою спину.

— Что? — невозмутимо поинтересовалась я.

— Ничего, — сквозь зубы сказал он.

Мы ступили на палубу и моментально оглохли. Все бегали туда-сюда, орали что-то, громко стучали молотками, ругались… На нас совершенно не обращали внимания.

— Я вас к капитану отведу, — пророкотал сзади бугай.

Мы поднялись по шаткой лестнице на верхнюю палубу, которая находилась вначале корабля. Я с восхищением уставилась на большущий круглый руль. Я видела такие только на картинках!

— Какой красивый руль! — воскликнула я. — Из красного дерева!

— Это штурвал, — снисходительно посмотрел на меня Морт.

— Юный маг прав, — раздался голос откуда-то сбоку.

Я посмотрела туда и потеряла дар речи. Вот это капита-ан! Прямо как на картине «Капитан и буря». Такой же внушительный, с черными усами, сильными руками с мозолями от штурвала и медальоном гильдии морских капитанов.

— Бартон, — представился капитан и протянул руку некроманту.

— Морт, — коротко сказал тот и пожал руку.

Две секунды длилось крепкое рукопожатие, но мне показалось, что за это время они успели «оценить» друг друга. Я тоже решила не ударить в грязь лицом, поэтому сжала руку Бартона так сильно, как могла. Но он только улыбнулся в усы.

— Ты так и будешь мучить ладонь бедного капитана, или все-таки скажешь свое имя? — скучающим тоном поинтересовался Морт.

— Лиз, — быстро сказала я и отпустила руку, а потом наградила некроманта убийственным взглядом.

— Ладно, дети, не ссорьтесь. Беж сейчас покажет вам ваши каюты, — сказал капитан и еще раз улыбнулся. — Вы пока располагайтесь, а потом я вас представлю команде.

Я радостно кивнула и пошла за бугаем. На палубе все так же не обращали на нас внимания. Мы спустились вниз по узенькой лесенке. Я пребольно ударилась головой об низкую балку.

— Осторожнее, — запоздало сказал Беж.

— Угу, — пробурчала я и с непонятным наслаждением вслушалась в точно такой же глухой удар сзади и приглушенное ругательство. Я ласково сказала: — Осторожнее.

— Чтоб тебе споткнуться, — пожелал мне некромант.

Ноги заплелись, и я с громким криком рухнула на грязный деревянный пол, который качался в такт волнам. Сверху раздались приглушенные смешки.

— Ну ты гад, ну козел, — бормотала я, стараясь подняться.

Беж смилостивился и поднял меня за шкирку, как котенка.

— Вот, — сказал он, когда мы дошли до узкой двери. — Это ваша каюта.

— Наша?! — в один голос закричали мы. — С ума сошли?!

— Я с ним спать не хочу! — заявила я.

— А я и не предлагаю, — фыркнул Морт, а я поборола желание отвесить ему подзатыльник.

— Свободных кают нету, — развел руками Беж и опять чуть меня не задел.

— Я не буду жить с ней, даже готов подселиться к кому-нибудь из команды, — сказал некромант и смерил меня взглядом.

— Это единственная каюта, где две койки. А там, где по четыре тоже все занято. Но ты можешь с кем-нибудь поменяться, — почесал свою далеко не умную голову Беж.

— Что? — спросила я, надеясь, что ослышалась.

Нет уж, я лучше буду терпеть общество Морта, чем какого-нибудь мужика с маслянистым взглядом.

— Хм… и с кем можно поговорить по поводу этого? — все тем же скучающим тоном спросил Морт.

Я резко повернулась к нему, прекрасно зная, что некромант чувствует мой страх и явно издевается. Его темно-синие глаза полминуты вглядывались в мои, а потом он равнодушно пожал плечами:

— Хотя ладно, лучше терпеть ее одну, чем троих мужчин.

Я облегченно перевела дух и зашла вслед за ним в каюту. Она оказалась невероятно маленькой. Тут были две узкие кровати, привинченные к полу, и маленькое окошко, с мутным и покрывшимся с той стороны плесенью стеклом. Между кроватями можно было пройти только боком, да и то с большим трудом.

— А-ля двуспальная кровать? — скептически выгнул бровь Морт и ухмыльнулся.

Все, решено. Между кроватями буду возводить магический барьер. А то вдруг случайно ногу там закину на некроманта, или руку. Мигом проклятье нашлет. А Рик ой как далеко.

— Чем так пахнет? — подозрительно принюхалась я.

— Затхлостью, брожением и плесенью, — любезно подсказал мне некромант.

Я принялась рыться в сумке, стараясь найти конспект по бытовой магии, который так предусмотрительно с собой взяла. Пока я копалась, Морт кинул свою сумку на одну из кроватей и снял плащ. При этом он был вынужден стоять на одном месте, так как мы занимали все свободное место.

— Блин, дай пройти, — не выдержал он.

Я посторонилась, но он все-таки впечатал меня в косяк, когда проходил.

— Обормот, — пробормотала я и достала наконец тетрадь. — Та-ак… Будем наводить чистоту!!

Через десять минут я с наслаждением вдыхала свежий горный аромат. Окошко я подлатала, и теперь оно сияло чистотой и не продувало. Постельное белье, раньше отдававшее запахом хлорки, теперь было накрахмалено и пахло тем же свежим запахом, который разливался в комнате.

— Лиз, ты куда пропала? — заглянул Морт, и у него отвисла челюсть.

Я мягко ее захлопнула и сбросила плащ, тоже собираясь подняться на палубу.