Красотки и оборотни, стр. 71

В глаза ему весело светило утреннее солнышко. Колдун сразу же понял, что каким-то непостижимым образом умудрился проспать до самого утра. Крестьянские парни тоже почивали сном младенцев. Томен грубо растолкал их. И они, с трудом проснувшись, непонимающе смотрели на рассерженного мага. Потом, наконец, осознав происшедшее, виновато потупились.

— Не иначе оборотень наколдовал! Это он, проклятый, сон на нас напустил… — начал было оправдываться один из них.

Но Томен, не слушая его, поспешил на кладбище. Парни понуро поплелись следом. И вскоре всем стало понятно, что их снова провели вокруг пальца.

— Ишь, нечисть проклятая что творит, — сняв шапку, прошептал один из парней.

Другой ничего не ответил, а только, вытаращив глаза, испуганно смотрел на могилы Клима и Рутки-пастуха. На свежих еще не поросших цветами холмиках лежали клочья волчьей шерсти.

Пока крестьяне растерянно топтались на месте, Томен поспешил к кладбищенским воротам, возле которых накануне предусмотрительно рассыпал рыхлую землю. И как ни странно, оказалось, что немудреная хитрость принесла результат. На дороге виднелись довольно заметные отпечатки человеческих следов. Томен открыл уже было рот, чтобы сообщить о своем открытии, но в последний момент почему-то передумал. Некое внутреннее чутье подсказывало, что в этом деле сперва следует разобраться самому.

Колдун долго разглядывал оставленный нечистью след. Потом сравнил его с отпечатком собственной ступни и в первый момент просто не поверил своим глазам. Вдруг оказалось, что у оборотня была совсем небольшая нога. Будто женская.

«Примерно такая же, как у Натки…» — потрясенно подумал Томен.

* * *
Но твердили иные: а как же секрет?
Кто на тайну прольет очистительный свет?
Будем бдеть в этом месте мистичном!
Пособившую в зле неприличном —
Надо ведьму ущучить с поличным.
Ибо как же без ведьмы в таких-то делах,
Это каждый поймет, невзирая на страх.
Раз такая случилась оказия,
Мы узнаем про все безобразия!
Роберт Саути [2]

Два дня прошло без толку. Чародей пытался понаблюдать за Наткой, но ничего интересного не высмотрел. Кончилось тем, что женщина приметила его и, истолковав слежку по-своему, принялась зазывать в гости. Томен еле отбился и оставил попытки шпионить. Бродил по деревне, полдня наблюдал издали за замком сэра ок-Гервика. Ничего.

Кидин вскоре совсем перестал подниматься с постели. Поэтому для важного разговора маг пришел к старосте домой. Женщины молча поставили перед гостем тарелки с едой и тут же бесшумно вышли из комнаты. Томен с аппетитом принялся за овощи с грибами. Сам хозяин только отхлебнул из кружки какого-то темного отвара и снова без сил опустился на кровать.

Маг, поужинав, завел длинный разговор об оборотнях и разных колдовских заговорах против них. Кидин лежал, скрючившись, на постели и, казалось, ничего не слышал. Глядя на его посеревшее лицо и глубоко ввалившиеся глаза, Томен вдруг смутился.

— В общем, непонятно все пока, — честно признался он в конце разговора. — Не чувствуется здесь никакого колдовства. Может, ты просто заболел, а оборотень тут и вовсе ни при чем?

— Заболел, говоришь? — процедил сквозь зубы Кидин. — А Рутка-пастух тоже заболел? И Клим? Все, понимаешь, все, кто на оборотня охотился…

Он недоговорил, зайдясь тяжелым кашлем.

— Я тоже тогда на оборотня ходил, — тихо, но твердо возразил ему Томен. — А ничего, вроде как здоров.

— Погоди, придет время. Он и до тебя еще доберется, — сквозь зубы процедил староста.

Возвращался к себе на ночлег Томен поздно вечером. И, уже подходя к Руткиной избе, сразу почувствовал, что там кто-то есть. Он подошел к двери, прислушался. В доме раздавался шум шагов. Колдун не успел подумать, что бы это могло значить, как услышал скрип слегка приоткрывшейся двери.

— Ну, чего стоишь-то как пень, не рад, что ли, гостям? — услышал он вдруг хрипловатый Наткин голос.

— Ты как здесь оказалась? — изумленно спросил Томен.

— Да вот мимо шла, дай, думаю, загляну, — лукаво улыбаясь, пропела она. — Гостинец тебе принесла. А то все в трудах ты, не отдыхаешь. Умаялся, поди?

Натка прошла к столу, где уже возвышалась над мисками большая бутыль браги, и налила Томену полный стакан.

— Никак захворал ты? Лица на тебе нет. Вот выпей немного, так сразу полегчает.

Колдун сел за стол и залпом выпил. Брага действительно была отличной, но только больно уж забористой. У Томена сразу закружилась голова. Натка тем временем присела рядом, и ее большая упругая грудь как бы невзначай коснулась рукава чародея.

— Ну что, хороша моя бражка? — прошептала Натка, положив голову на плечо колдуну и заглядывая снизу ему в глаза.

Томен хотел было что-то ответить, но вместо этого вдруг порывисто обнял женщину и жадно притянул к себе. Губы их слились в долгом поцелуе.

Внезапно Натка вырвалась из объятий и, подбежав к окну, прислушалась.

— Эй, слышишь, там как будто скребется кто-то под дверью, а ну, погляди!

ГЛАВА 46

Томен открыл ставни и выглянул в окно. На крыльце, переминаясь с ноги на ногу, стояла Юта. Колдун тяжело вздохнул и направился навстречу незваной гостье. А та, не дожидаясь приглашения, уверенно вошла в дом и с любопытством оглядела незатейливое убранство комнаты.

— Тебе чего надо? А ну давай, вали отсюда, — как коршун, налетела на нее Натка.

— Колдун нужен, отцу совсем плохо стало, — опустив глаза, проговорила Юта. Потом внимательно посмотрела на Томена и тихо добавила: — А я боялась, что вы тоже захвораете… Отец говорил, раз вы вместе тогда на оборотня охотились…

— Вот что, девочка, я тебе скажу… — начал было Томен.

— А у меня, между прочим, имя есть, Юта, мог бы и запомнить, — обиженно пробурчала девчонка, переходя на «ты».

Томен кивнул головой.

— Знаешь, э… Юта… шла бы ты лучше домой, — смущенно проговорил колдун. — Не было оборотня никакого, выдумки это все. Волка тогда мы убили. Самого обыкновенного волка. Значит, и колдовства никакого нет. Заболел чем-то твой отец. Пускай знахари его и лечат…

Томен умолк. Почему-то закружилась голова и возникло ощущение пустоты в груди… Захотелось еще выпить.

— Чего стоишь, давай уходи, пока цела, — злобно прошипела Натка.

Юта гордо вскинула голову и, не торопясь, вышла из комнаты, демонстративно хлопнув дверью.

Натка снова налила Томену полный стакан браги. Тот быстро осушил его и крепко обнял свою подружку.

— Вот, представляешь, какие ужасы творятся! — уже слегка сбивчиво проговорил он. — В общем, не справиться людям без настоящего колдуна. А где в наше время такого найдешь? Приходится мне одному за всех отдуваться. Как охотиться за оборотнем, так сразу ко мне. Бандитов в Ливде изловить — ко мне! Проклятье оборотня снять, опять без меня никак!..

Он вдруг встал и слегка приоткрыл дверь. Прислушался.

— Девчонка-то, похоже, не ушла. Зачем-то в погреб спускаться стала, — озадаченно проговорил он, — заблудилась, что ли?

— Эй, а кто это здесь стучит? — вдруг неожиданно забеспокоилась Натка.

Действительно, где-то внизу раздавалось негромкое, но вполне отчетливое постукивание.

— И запах такой противный, — наморщила нос Натка.

Колдун быстро вышел, заглянул в погреб и увидел там Юту, которая отыскала несколько больших головок чеснока и теперь зачем-то старательно толкла их в большой деревянной ступке.

— Ты того… чего делаешь? — изумленно воскликнул Томен.

Девчонка ничего не ответила, а, прихватив ступку с чесноком, с невозмутимым видом прошла мимо мага и вернулась в комнату. Дальше стало происходить нечто совсем уж невероятное. Юта, схватив пригоршню толченого чеснока, вдруг запустила им прямо в Наткины рыжие кудри. Та с визгом отпрянула назад. Томен, застыв от изумления, с ужасом смотрел, как Юта кидает в Натку толченый чеснок.

вернуться

2

Перевод О. Кольцовой.