Красотки и оборотни, стр. 68

— Что-то ты слишком уж того… ну, в общем, умничаешь много…- Лотрик невольно поежился. — Жениться бы тебе, парень, так сразу б всю дурь из головы вышибло, — хитро подмигнув, вдруг неожиданно добавил он.

— Да, при чем здесь это… жениться? — слегка опешил Томен.

— Ну а при чем здесь совесть? — уверенно парировал Лотрик. — Преступник заметает следы, придумывает ложные улики… Хочет избежать кары. Что ж это, из-за совести? А если бы совести не было в Мире — так преступник не стал бы скрываться, творя злое дело? Или прекратились бы преступления?

— Нет, преступник только лишь перестал бы маскировать зло под чудо… Прекратить преступления — я думаю, это и богам не под силу. Зло неистребимо, увы. Но если зло перестанет рядиться в одежды волшебства, это будет означать лишь одно… Что Мир покинула совесть… А пока преступник желает убедить всех, а прежде всего себя, что он не так уж и виновен. Магией словно оправдывают самые злые дела — и надутый член городского совета Ливды, и гордый сэр ок-Марнот из неприступного замка на вершине скалы, и безвестный крестьянин из Гервика, устроивший якобы охоту на оборотня…

Внезапно беседу прервали — к фургону шагнул человек, до того сидевший у обочины тракта. Когда фургон приятелей поравнялся с ним, прохожий, немолодой мужчина в обычной крестьянской одежде, вскочил и решительным шагом направился наперерез повозке, поднимая руку. Лотрик от неожиданности натянул вожжи. Лошади встали. Колдун замолчал, удивленно глядя на стоящего перед ним мужика, лицо которого показалось ему очень знакомым.

— Ваша милость, господин чародей… — произнес крестьянин и смолк, неуверенно косясь на рыцаря.

Сэр Ройбер придержал коня и, обернувшись, поджидал в десяти шагах впереди.

— Мы, кажется, где-то виделись, приятель? — обратился к крестьянину маг.

— Так вы же это… у нас в деревне на оборотня охотились…- снимая шапку, робко ответил тот.

— Да уж, действительно охотился, — тяжело вздохнув, согласился чародей. — Гангмар только знает, на оборотня или на кого еще…

— Ясное дело, на оборотня, — уверенно перебил его крестьянин. — С волком-то мы, поди, и без чародейства управились бы… А вот оборотня без колдовства никак не одолеть. — Мужик немного помолчал. Потом подошел поближе к Томену и громко зашептал, испуганно косясь на рыцаря: — Ожила нечисть проклятая, мстит добрым людям. За собою в могилу тянет. В общем, это… Кидин за вами послал, мастер чародей.

— Давай, давай, отправляйся на оборотня охотиться. Глядишь, еще кого-нибудь поймаешь. Ох, и славные девки в здешних деревнях, в городах ни за что таких не сыщешь, — бесцеремонно влез в разговор Лотрик. — Вот найдешь себе красотку, так враз оставишь глупые свои разговоры. Как заберешься с такой, знаешь, на сеновал — так уж про совесть рассуждать не захочется!

— Да подожди, не зубоскаль, дай с делом-то разобраться, — сердито отмахнулся от него чародей. — Я что-то никак не пойму, — нерешительно обратился он к мужику, — зачем меня староста зовет? Кто кого в могилу тянет?

— Ну, дело-то ясное зачем, — охотно пояснил крестьянин, — велел, значит, мастер Кидин привести колдуна, чтобы проклятье оборотня снять.

— Проклятье оборотня, говоришь? — задумчиво повторил за ним Томен.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ПРОКЛЯТЬЕ ОБОРОТНЯ

Надо в землю поглубже его закопать,

Камнем рожу прижать,

Пусть не шастает тать.

Препожалуют к нам экзорцисты,

Дабы сгинул навеки нечистый.

Впрочем, те, кто в познаниях был искушен,

Говорили, могила — дрянной ухорон.

Одержимому силою ада

Гроб — не крепость, земля — не преграда,

Коль захочет — пойдет, куда надо.

Роберт Саути [1]

ГЛАВА 44

— Вот здесь мы оборотня и закопали, мастер чародей! У самого, значит, кладбища, за оградой. На кладбище-то никак нельзя… — Староста Кидин с опаской покосился на большую яму, едва присыпанную свежей землей.

— Оборотня, говоришь? — недоверчиво переспросил Томен.

Всего-то несколько недель миновало с тех пор, как они расстались. Но невозможно было узнать в больном, едва волочащем ноги старике еще совсем недавно крепкого, пышущего здоровьем мужика с уверенной походкой и высокомерным взглядом. Теперь староста Кидин испуганно озирался по сторонам, лицо его приобрело нездоровый серо-зеленый оттенок, а на губах появился желтоватый налет.

— Ты для чего меня позвал, сразу говори, — хмуро сказал колдун. — Если нужно в самом деле заклятье какое-то снять, так это я могу. А всякие темные делишки покрывать больше не намерен. Так что, давай, выкладывай начистоту, что тут у вас произошло.

— Эх, кабы я знал, — тяжело вздохнул Кидин.

— Ты для чего меня в прошлый раз вызывал? — не отставал от него колдун.

— Ну, чтобы охотиться помог, на этого самого… волка… оборотня…

— Так на оборотня или на волка? — хмуро переспросил чародей.

— Волка убили мы тогда, сам знаешь. — Кидин тяжело вздохнул. — Что сызнова заводить разговоры-то…

— Волка. А наутро увидела вся деревня, что на месте мертвого хищника труп человека оказался, жениха старшей дочери твоей. Шерсть волчья на нем клочьями висит, а изо рта клыки звериные торчат. Тут и поверили все, что твой будущий зять оборотнем был — да и колдун как раз под рукой, все подтвердил, чего тебе хотелось. Что, верно говорю? То-то же, молчишь. Не любил ты дружка своей дочки, сильно не любил…

— А кто его любил? Кто его?.. — староста закашлялся. — Кто его любил, кроме моей дурищи? Ей усы да меч да красный плащ глаза застили, а жизнь с таким — как прожить? О ней же, между прочим, я думал, о Зиате… Да и ты — кто таков меня винить? Помог мне. Деньги взял…

— Ну, взял. Я покойных воскрешать не умею. А Астона вы с пастухом — того. Если б я влез да правду рассказал… Кому от моей правды польза? Ну вот и смолчал — ты ж мне выбора не оставил! Нет человека, не вернешь…

— Не вернешь… — повторил староста. — Как бы не так. Пошли утром мужики лес валить, так сразу и увидели, что могила оборотня вся разрыта, а самого-то и след простыл! Ожил, проклятый, ожил и мстить повадился.

Томен ничего не ответил. Он, присев на корточки, внимательно разглядывал влажную землю на краю ямы. Потом спрыгнул вниз и стал тщательно исследовать размокшее от недавно прошедшего ливня дно. Нашел несколько ворсинок волчьей шерсти и большой желтоватый клык. Аккуратно завернул свои трофеи в платок и положил в карман.

— Ладно, разберемся, — солидно сказал чародей, вылезая из ямы. — В общем, потолковать нужно с людьми. В первую очередь с теми, кто на оборотня охотился. Ну, с Климом и с этим, как его, Руткой-пастухом.

Староста долго ничего не отвечал.

— Из тех, кто на оборотня охотился, только мы с тобой и остались, — наконец, тихо проговорил он.

— А остальные что же, сбежали? Мести мертвого волка испугались или, может, совесть их замучила? — недобро усмехнувшись, спросил колдун.

— Померли они, — еле слышно ответил староста.

* * *

— То есть как, померли? Отчего? — изумленно воскликнул Томен.

— Что значит отчего? Да я ж тебе битый час уже толкую, — с досадой проговорил Кидин, — проклятье оборотня нужно снять, а не то и нам несдобровать. Эх, кабы заранее знать, чем оно все обернется… — сокрушенно вздохнул он. — В общем, как только оборотень из могилы исчез, мне сразу не по себе стало. Всю ночь от страха глаз сомкнуть не мог. Потом вроде успокоился немного, забывать про случившееся начал. Только изредка мыслишка нехорошая мелькнет, что неведомо где эта нечисть затаилась и не будет от нее никакой пощады. Так ведь точно! Проходит, значит, две недели, и тут вдруг все мы захворали! Я, Клим, Рутка-пастух. Ну, в общем, те, кто на оборотня охотился. Боли начались по всему телу, потом судороги пошли. А затем и вовсе худо стало. Пастух Рутка умер прошлой ночью, а уж какой здоровяк был! Третьего дня Клим преставился. А теперь вот и я чувствую, долго не протяну. Посылали в Мирену за тобой… Говорят, в Марнот к господам отправился. Я велел на дорогах караулить. Ты ж все про наши дела знаешь, кому ж, как не тебе помочь… Не то и тебе, чародей, несдобровать, и до тебя оборотень доберется, чтоб его…

вернуться

1

Перевод О. Кольцовой.