Превращение (ЛП), стр. 59

Кир тяжело вздохнул и упал на подушки.

— Это все очень сложно. Я лучше посплю, чем буду говорить об этом.

— Иногда в жизни приходится делать то, что не хочется. — Я села так, чтобы видеть его лицо. — Почему бы просто не рассказать мне?

Кир, очевидно, не обрадовался моему посткоитальному[4] разговору, но я не собиралась отступать. Какое-то время он обдумывал то, что я сказала, как если бы пытался проверить, шутила я или нет, а затем еще раз раздраженно вздохнул.

— Ну, если ты так хочешь знать.

— Хочу. — Я подтянула колени к груди, внезапно осознав, насколько уязвимой была в данный момент.

— Многие годы мой отец искал способ вернуть себе власть. Это очень секретно, и даже я не посвящен в различные ритуалы старинных свитков, которые он изучал. — В голосе Кира звучали нотки горечи.

— А как он достал их? Находиться в сознании всего один день в году не кажется достаточным временем, чтобы рыскать по библиотекам.

Кир издал обиженный смешок:

— У него есть помощник, который по большей части читает за него. Я не знаю, кто он, но отец уверял, что ему можно доверять.

Я не собиралась углубляться в читальный зал его отца, поэтому произнесла:

— Ты сказал, что твой отец был крестьянином, прежде чем стал вампиром. Какой же властью он обладал, раз хочет вернуть ее?

— На самом деле, он не совсем ей обладал. Это власть, которую, как он верит, сможет получить. Она как бы заперта, ожидая его. Ему просто нужно найти ключ. — Изящно пожав плечами, Кир оперся на один локоть, и порочная улыбка изогнула его губы. Он потянулся и нежно погладил мою руку. — Но мы можем обсудить это позже.

Я злобно оттолкнула его руку.

— Мы можем обсудить это прямо сейчас. Что именно собирается сделать Пожиратель Душ? — Но я зашла слишком далеко. Непринужденная беседа между мной и Киром сразу же закончилась, как будто кто-то соорудил дамбу на пути потока слов.

Он откинулся на подушки и закрыл глаза.

— Я устал. Если ты собираешься беспокоить меня своими непрекращающимися вопросами, то тебе лучше уйти.

— Я никуда не уйду! — Я осознала, насколько резко звучал мой голос, но мне было все равно. — Расскажи мне, что происходит.

— Ты хочешь знать, что планирует мой отец? — Кир сел и наклонился ко мне. Его лицо находилось в дюйме[5] от моего. — Когда придет время, все станет на свое место: Пожиратель Душ поднимется в качестве самого могущественного вампира, который когда-либо жил на земле. Люди превратятся в скот — пищу для моего отца. А любой вампир, который выступит против него, будет уничтожен. Он станет властителем мира, и все изменится.

Фанатизм, с которым Кир произнес эти слова, заставил меня окаменеть от страха. Когда я смогла говорить, из моего сжатого горла еле вырывался шепот:

— Ты ведь не станешь помогать ему в этом?

— Кэрри, ты знала, какой я, когда еще в первый раз вошла сюда через парадную дверь. — Кир выглядел почти оскорбленным. — Ты не можешь ненавидеть меня за это.

— Нет, — согласилась я. — Это было бы нечестно. — Я встала и сдернула с постели простыню, которая лежала поверх других, и дрожащими руками обернула ее вокруг себя. — Но вся жизнь — сплошная несправедливость. И прямо сейчас ты мне очень не нравишься.

Кир не пытался меня остановить, когда я медленно вышла из комнаты.

_______

1. Калифорния — штат США, расположенный на западном побережье страны, на берегу Тихого Океана.

2. Коннектикут — штат на северо-востоке США, входящий в регион Новая Англия.

3. Кощунственный — неуважительный, непочтительный, оскорбительный по отношению к тому, что достойно уважения.

4. Посткоитальный — после интимных отношений

5. 1 дюйм = 2,54 см

ГЛАВА 16

Хорошо продуманные планы

В последующие дни Кир даже не разговаривал со мной. Я не знаю, что послужило тому причиной: отсутствие свободного времени из-за подготовки празднества — ставшее привычным оправдание моего создателя — или я просто задела его чувства. Это не должно было волновать меня, но я почему-то прониклась сочувствием к переживаниям Кира. Мое сердце говорило одно, а разум — совершенно противоположное.

Первые несколько дней он посылал за Далией, чтобы та делила с ним постель. Ведьма гордо расхаживала по особняку, демонстрируя свои шрамы, но никогда не заговаривала со мной. Я не была уверена, являлось ли это благословением или проклятием, но, казалось, все в доме знали, что я персона нон-грата[1] для хозяина, поэтому вели себя соответственно. Дни были одинокими и скучными. Неприятно осознавать, что придется жить так целые столетия.

С наступлением темноты Кир покидал особняк в сопровождении своих телохранителей, а иногда и Далии. Я не знала, куда они ходили и что делали. Но убеждала себя, что мне безразлично это, несмотря на то, что мне до смерти хотелось выйти отсюда. У меня возникла бы прекрасная возможность встретиться с Натаном, поскольку он сюда не приходил. Я глубоко спрятала свои чувства. Натан был не тем, кого нужно было защищать.

Но что меня беспокоило больше всего, так это внезапный интерес Кира к Зигги. Он сдержал слово и больше не причинял парню физического вреда, но после нескольких визитов юноши в покои моего создателя, казалось, Зигги начал искренне восхищаться им.

— Док, не переживай, у нас с ним не свидания или что-то подобное, — сказал Зигги, когда однажды на кухне я загнала его в угол. Он ковырялся в большом холодильнике, забитом человеческой едой, и помечал маркером «Шарпи»[2] разнообразные продукты. Я не стала говорить ему, что здесь домашние животные не жили слишком долго.

Я прислонилась к холодильнику.

— Знаю, но Далия хочет убить тебя. Ты что, и дальше будешь вести себя так, как будто тебе здесь все нравится?

Зигги пожал плечами:

— Он мог бы быть вполне приятным парнем, если бы не являлся злым вампиром. Важно одно: если я собираюсь выжить, учитывая то, что здесь планируется, мне нужны друзья в высших эшелонах власти.

«Было ли здесь что-то еще, важнее, чем наступающий Новый год?»

— Не держи меня в неведении. Что же он планирует?

— Новогодний вечер, — произнес Кларенс, выходя из-за холодильника.

Я даже не догадывалась, что дворецкий был здесь, и вздрогнула от его внезапного появления.

— Об этом я знаю. Но меня не посвящают в дела уже несколько недель. Просветите меня.

Кларенс, даже не взглянув в мою сторону, бросил на столешницу большой кусок льда. Старик больше не смотрел на меня косо, но все же между нами оставалась какое-то неприятие, больше из-за того, что я была вампиром. Однако он продолжал передавать сообщения Натану, когда это было возможно, и перестал вести себя как чопорный дворецкий, поэтому теперь воздерживался от обращения ко мне «мэм» через слово.

— Какого черта ты делаешь, пацан? — рявкнул Кларенс. Зигги застенчиво улыбнулся и через плечо бросил ему банку содовой. Старик поймал ее своими проворными руками и хлопнул по ней. — Да от этого твои зубы сгниют в твоей тупой башке.

— Я не доживу до этого момента, — ответил Зигги, помечая еще одну знаком «Z».

Мой желудок сжался. Я никогда не верила в истории, ходившие по медицинскому колледжу, о пациентах, которые знали, что умрут и спокойно рассказывали об этом каждому. Поэтому не хотела, чтобы Зигги делал такие прогнозы.

— Не говори так, — проворчала я, а потом решила проверить, слушал ли Кир меня через наши кровные узы. Все, что я почувствовала, так это смутную, окутанную запахом спиртного дымку, прежде чем связь между нами полностью оборвалась. Осознание того, что он легко мог игнорировать наши узы, вызвало боль одиночества у меня внутри. Но если мой создатель теперь недосягаем, то я, по крайней мере, могла поговорить о предстоящем событии без опасения, что он прочитает мои мысли. — Раз уж Кир будет отсутствовать еще несколько часов, расскажите, что будет происходить на празднестве.