Викинг, стр. 18

— Я — не конунг, — викинг усмехнулся краем рта — правый ус слегка приподнялся. — Но — буду. Если Один прежде не заберет меня к себе.

Так он сказал или примерно так. Но общий смысл я уловил.

— Ты — словенин?

— Да.

— Я могу говорить на твоем языке, — сказал ярл. — Трувор!

Вперед выдвинулся плечистый викинг лет тридцати. Подбородок у него был выбрит, зато усы свешивались на добрых десять сантиметров. Серьезный человек. Я бы не хотел с таким поссориться.

— Переводи для тех, кто не понимает по вашему. Я спросил: человек, почему ты голый?

— Я не был голым еще сегодня утром, — ответил я. — Трое ваших видели меня, когда я входил в город. Могут подтвердить.

Трувор перевел.

— Повернись к людям, — велел ярл.

Я послушно повернулся.

Тут же кто-то с задних рядов крикнул:

— Я помню его! Он был вооружен как воин!

— Если ты воин, почему позволил себя ограбить? — с легким презрением произнес ярл.

— Я один не мог биться со всей дружиной Водимира, — мрачно пробормотал я. Вспоминать о позоре не хотелось. — К тому же там были стрелки…

— Это князь Водимир отнял у тебя оружие и одежду?

— И серебро с золотом тоже.

— Почему?

— Потому что ему так захотелось. Потому что я — чужой здесь. И я один.

— Ты хочешь ему отомстить?

— Хочу! — искренне ответил я. — Но что я могу один? Только глупо умереть! И кто тогда отомстит Водимиру?

— Ты пришел ко мне искать справедливости? — Ярл прищурился. Вопрос был с подвохом.

— Нет, — ответил я, немного подумав.

Все-таки искушение было немалое. Возмущенный ропот викингов, поднявшийся после того, как Трувор перевел мои слова, показывал, что они — на моей стороне.

— Я верю, что ты справедлив. Но это мое дело. Когда-нибудь мы сочтемся.

— Хорошо, — ярл кивнул одобрительно. — Я не стану ссориться с Водимиром. Здесь хорошая торговля. Даже лучше, чем в Альдейгье. Допустим, ты не врешь. Как твое имя?

— Волк! — ляпнул я первое, что пришло в голову. Вроде викинги уважают этого зверя.

— Ульф, — перевел Трувор.

— Возьми меня, ярл! Я знаю, с какой стороны держать меч!

— Это лишь слова, — заметил ярл. — Ты ловок, я видел. Но этого мало.

— Проверь меня!

Вот он, момент истины!

— Хорошо, — кивнул ярл. За моей спиной оживленно загомонили викинги. Предвкушали шоу.

— Стюрмир!

Вперед протолкался мордоворот ростом под метр девяносто. Косая сажень в плечах — это тоже про него. Рыжая борода Стюрмира была заплетена в косицы, изрядно засалившиеся. А руки по толщине могли вполне сравняться с моими ногами.

— Будешь с ним драться, — распорядился ярл.

— Я не буду с ним драться, — Стюрмир ощерился. — Я буду его убивать!

И потянул меч из богато изукрашенных ножен.

Я приготовился к почти невозможному: поединку безоружного с опытным мечником на ограниченном пространстве. Да при таких габаритах этот тролль меня голыми руками пополам разорвет.

Но ярл все же не собирался меня казнить.

— Погоди! Дайте Ульфу меч. И оба возьмите щиты.

— Мне щит не нужен, — быстро ответил я.

Зачем мне щит? Моя сильная сторона — быстрота.

К тому же этот здоровяк шутя развалит любой щит. Такими-то ручищами.

— Будете биться до смерти, — предупредил ярл.

— Мне довольно меча.

— Как хочешь, — не стал возражать ярл. — Начали!

Старина Стюрмир не стал проверять мои возможности. Взревел, аки бык, и ринулся в атаку, тесня меня щитом к борту и рубя мечом безыскусно, зато мощно. Остановить его у меня не было никаких шансов, поэтому я просто ускользнул, мимоходом ударив его собственным мечом по ноге. Плашмя. Хотя Стюрмир, по-моему, этого хлопка даже не заметил.

Зрители взвыли.

Стюрмир развернулся и погнал меня к противоположному борту. Я опять вывернулся со стороны щита и шлепнул его — на этот раз по заднице. Вот это Стюрмир почувствовал, потому что я ударил с разворота и от души.

Но на его действиях это никак не сказалось — кипящий адреналин заблокировал болевые рецепторы. Нормальное явление. Со мной тоже так бывало.

Третий проход поперек палубы. Надо кончать это представление. В отличие от Стюрмира, которому бой на палубе — привычнейшее занятие, для меня все эти тюки и скамьи — опаснейшие препятствия. Если я споткнусь или отступлю слишком далеко, он меня точно прикончит. Просто раздавит, как носорог — суслика.

Третий уход. На этот раз викинг меня почти достал. Врезал на развороте щитом так, что я едва не полетел на палубу. В последний момент интуитивно подпрыгнул и принял щит ногой, а не плечом. В свое время я неплохо отработал этот прием, но тогда был в обуви, а не босиком. Получилось — больно. Но и это намного лучше, чем умереть.

Отбросило меня на скамьи, но достаточно далеко от Стюрмира, чтобы я успел спрыгнуть и набрать дистанцию.

А он опять понесся на меня, как бык на тореадора. Хорошее сравнение. Обнадеживающее. Как тореадор, я ждал его до самого последнего момента, делая вид, будто наконец готов дать отпор… Но в самый последний миг все-таки улизнул. «Бык» с сопением пронесся мимо, а я развернулся элегантным фуэтэ, или как там это называется, и хорошенько треснул «быка» мечом по затылку. Опять плашмя, но достаточно сильно, чтобы любой нормальный человек отрубился. Меч все-таки железный. И не такой уж легкий.

Стюрмир не отрубился. Мотнул разок косматой башкой и пошел на новый заход.

— Довольно!

Хороший голос у ярла. Зычный. Даже Стюрмир услышал и затормозил.

— Он достал тебя три раза, — сообщил ярл. Трувор великодушно перевел для меня. — Ты мертв, Стюрмир! Ульф, почему ты его не убил?

— Он — хороший воин, — ответил я. — Такой никогда не будет лишним в бою. Если он на твоей стороне.

А еще я не люблю убивать. Но об этом лучше помалкивать.

Трувор перевел. Викинги одобрительно загомонили. До сих пор все их симпатии, естественно, были на стороне своего. Сейчас и мне немного перепало.

— Хороший, — согласился ярл. — Ты тоже неплох.

— Да, — глупо отрицать очевидное.

— Ты довольно уродлив, — заметил ярл. («С чего это вдруг?» — удивленно подумал я.) — Черен, как купец из Микльгарда [9]Но многие мои люди — не красавцы. Мое имя — Хрёрек. Хрёрек-ярл, — наконец представился он. — Может быть, я возьму тебя в хирд [10]. Позже. Когда ты покажешь себя в настоящем бою. И еще: оружия я тебе не дам. Ты возьмешь его сам. В бою. Зато я дам тебе одежду, чтобы ты не замерз. И пищу, чтобы ты не помер с голоду. И денег за это я с тебя не возьму, потому что у тебя ничего нет. Когда будут, тогда и отдашь. А сейчас иди работай. Твое место — на четвертом руме слева. Поглядим, как ты умеешь грести.

Глава девятнадцатая,

которая начинается вполне мирно, а заканчивается безобразной резней

Кожаные штаны — замечательная вещь. Особенно когда ты целый день елозишь задницей по деревяхе. Орудовать веслом оказалось намного труднее, чем мечом. Тем более, мы сидели близко от носа, а здесь весла были длиннее и тяжелее, чем другие. Ну да я — парень крепкий. И напарник у меня был хороший. Трувор. Видя мою неподготовленность — ну и старание, само собой, — он принял на себя добрых три четверти тяговой силы. По-моему, при необходимости он мог бы и вовсе обходиться без моей помощи. Большинство викингов орудовали веслами в одиночку и без особого напряга.

Еще под скамьей был мой ящик-сундучок — для личного имущества, которого у меня пока не было.

К счастью, грести мне приходилось не круглые сутки. На драккаре имелось четырнадцать пар весел, а народу — под сто человек. Так что работали в три смены. Гребли все, кроме кормчего, даже сам ярл. Все было демократично.

Теснота на драккаре царила невообразимая. Не столько из-за людей, сколько из-за множества мешков, кип, бочонков и прочего имущества. И это притом, что наиболее ценные товары были упрятаны под палубу.

вернуться

9

Микльгард(или Миклагард) — столица Византии, Константинополь, современный Стамбул. Само собой, герою об этом неизвестно.

вернуться

10

Хирд— боевая дружина скандинавского вождя. Слаженное воинское подразделение, способное биться на суше и на море, в едином строю и сколь угодно малыми (до двух человек) группами.