Дорога из роз, стр. 31

Она обвела взглядом присутствующих. Ее бывший муж, красный от гнева, выходил из зала, Гарри Флинт был бледен, но не так расстроен, как можно было бы ожидать, а Рич… по-прежнему на нее не смотрел.

— Идем, Дамиан, — сказала она, отворачиваясь. — Мне нужно прийти в себя. И… спасибо тебе огромное.

— Если бы не Рич Чейз, мы бы не выиграли дело. — Дамиан улыбнулся ей и прошептал на ухо: — Скажи, как тебе удалось склонить его на свою сторону? Он ведь был главным свидетелем наших оппонентов.

— Поверь, я знаю еще меньше, чем ты, — покачала головой Пола и ушла.

Рич заметил, что она исчезла, и двинулся было к выходу, но путь ему преградил Гарри Флинт.

— Позвольте вас на пару слов, молодой человек.

Рич позволил увести себя в сторону, но нетерпеливо произнес:

— Надеюсь, обойдемся без угроз и взаимных обвинений?

— Разумеется. Я не из тех, кто после драки машет кулаками. Все в порядке, мистер Чейз. Я просто хотел выразить вам свое восхищение. Вы первый человек, который выбил почву у меня из-под ног.

— Спасибо за комплемент. — Рич криво улыбнулся.

— Вы произвели фурор в суде, — продолжал Флинт, задумчиво глядя на детектива. — С ума можно сойти. Я до последнего был уверен, что вы играете на нашем поле.

— Не понимаю, о чем речь.

— Разумеется. — Старый адвокат понимающе кивнул. — Но позвольте мне рассказать, как я вижу ситуацию.

— Пожалуйста. Будет очень интересно послушать.

— У вас действительно была связь с Полой Андерсен… Нет-нет, молчите. Я не обвиняю, всего лишь делюсь своими мыслями. Итак, вы переспали с Полой. Судя по ее затравленному взгляду, а такие чувства сымитировать невозможно, она считала вас предателем. А вы в оставшееся до суда время методично собирали улики против мистера Андерсена. Даже засняли, как он страстно целуется с мисс Джойс.

— Он почти не прятался.

— Да, мой клиент лишь считает себя шибко умным, и из-за этого все его беды. Итак, вы отдали нам пленку, где слышно, как Пола называет ваше имя в перерывах между стонами. А потом накануне суда подменили ее. Полагаю, что все копии, которые я сделал, тоже уничтожены?

— Какие такие копии? — спросил Рич, не глядя на него.

Гарри усмехнулся.

— Ну точно, так я и знал. Поэтому даже не стал просить у судьи перерыв. Понял, что вы играете по-крупному. Вы отлично понимали, что, кроме этой пленки, у нас больше нет доказательств вины Полы. Мой клиент мог бы выиграть дело, если бы не вмешались вы. И если бы не было улик против мистера Андерсена.

— Ах, извините, что спутал вам карты, — пряча улыбку, произнес Рич.

— Меня интересует только один вопрос: зачем? Не волнуйтесь, при мне нет диктофона.

— На всякий случай… — Рич придвинулся к нему ближе и громко сказал: — Я никогда не спал с Полой Андерсен. А вот теперь я отвечу на ваш вопрос. Я ненавижу, когда невинного человека выставляют идиотом. В данном случае идиоткой. Я никогда не буду играть на стороне тех, кто жульничает.

— Вы ничуть не изменились с тех пор, как рассорились со своим отцом, отказываясь помогать ему.

— Причины были теми же. — Рич нахмурился. — Это все?

— Нет, не все. — Гарри Флинт полез в карман пиджака, достал оттуда визитку и протянул ее Ричу. — Я восхищаюсь вами, молодой человек. И был бы рад видеть вас в своей команде. Если нужна будет работа — звоните. Думаю, из вас получится прекрасный адвокат.

19

Пола пила кофе, сидя в номере отеля. Дамиан, подпрыгивая, расхаживал по комнате и говорил, не умолкая ни на минуту. Он был счастлив. Еще никому не удавалось победить Гарри Флинта.

— Помолчи! — взмолилась наконец Пола. — Я все равно не могу сосредоточиться на твоих словах. Я даже не помню, как в суде смотрели видеозапись поцелуев Кэтлин и моего мужа. Я на некоторое время словно отключилась.

— Хочешь, я закажу чего-нибудь выпить? — спросил Дамиан. — Ты расслабишься и придешь в себя.

— Чуть позже. — Она поморщилась и начала массировать виски. — Голова страшно болит…

Неожиданно в дверь постучали. Дамиан перестал ходить по комнате и взглянул на Полу.

— Кто бы это мог быть?

— Кажется, я знаю… Но на всякий случай проверим. Открой дверь.

На пороге стоял Рич. Он увидел сидящую в кресле Полу и перевел взгляд на Дамиана.

— Я могу войти?

Адвокат нерешительно взглянул на Полу. Она подняла глаза и кивнула.

— Входите, мистер Чейз. Дамиан, ты, кажется, предлагал мне выпить. Может быть, сходишь вниз и закажешь вино в номер?

— Не проще ли было просто попросить меня прогуляться? — проворчал он, надевая пиджак.

Когда адвокат вышел, Рич шагнул к Поле, но замер посреди комнаты.

— Я пришел поговорить с тобой.

— О чем же? Снова будешь просить прощения? Ну так можешь успокоиться: я больше не держу на тебя зла. Если бы в тебе вдруг не проснулась совесть, я бы не выиграла сегодня суд.

— Ты ошиблась, когда сказала когда-то, что Хэнку не нужны деньги.

— Да, я уже это поняла. Тяжело осознавать, что все шесть лет я жила радом с жадным и беспринципным чудовищем.

— Я бы не стал переживать на твоем месте. Зачем нужны гуляка-муж и лживая подруга?

— Я не могу не переживать, — покачала головой Пола. — Я любила Хэнка и обожала Кэтлин. Мне и в голову не приходило, что они любовники. Как гадко… противно…

Он подошел к ней и опустился на колени перед ее креслом.

— Пола, прости меня.

— Я же сказала, все в порядке. — Она избегала его взгляда.

— Я не хочу оправдываться, но Хэнк запутал и меня тоже. Даже нанял какого-то человека, чтобы тот выкрал документы из моего сейфа. После этого я понял, что у меня развязаны руки.

— Только после этого?

— Улики я начал собирать гораздо раньше. Пола, я смертельно поссорился со своим отцом из-за того, что не захотел защищать виновного человека. Неужели ты думаешь, я стал бы помогать Хэнку?

— Но ты ведь отдал ему запись, — с нажимом произнесла Пола.

— Да, для того чтобы отвести от себя подозрения. Он наверняка перестал бы мне доверять, если бы я отказался отдать кассету.

— Удивляюсь, как тебе удалось проникнуть в кабинет адвоката и взломать сейф. Ты же неудачник, плохой детектив…

— Я взломал не только сейф, но и компьютер, — усмехнулся Рич. — Гарри Флинт не идиот и сделал несколько цифровых копий записи. Хотя, если честно, мне помогали. Мой лучший друг — начальник полиции. Ради меня он пошел на преступление, но зато я смог в свою очередь помочь тебе.

— Мне бы таких друзей, — вздохнула Пола и закрыла глаза, чтобы Рич не видел ее слез.

Он мягко погладил ее по волосам, а потом осторожно обнял и прижал ее к себе.

— Уйди, — рыдая, простонала она, но не оттолкнула.

— Пола, ты мне нужна. — Он поцеловал ее в шею, рядом с мочкой уха. — Я не хотел сделать тебе больно.

— Но ведь сделал!

— Пойми, все произошло так быстро… Сначала я просто за тобой следил, потом зашел в тот злополучный магазин, где ты меня увидела, и пришлось с тобой знакомиться, потому что ты уже обратила на меня внимание. А позже я уже просто не мог находиться от тебя на расстоянии. Ты милая, умная, добрая… Однако я знаю, какими двуличным могут быть люди. Я не доверял тебе. И даже когда мы провели вместе ночь, я все еще сомневался. Мне казалось, что женщина, которая так быстро согласилась переспать с малознакомым мужчиной, легко идет на контакт и с другими.

— Мне просто нужна была поддержка! И ты нравился мне! — вскричала она. — Когда Хэнк сказал мне, кто ты… Это был удар в спину!

— Мне очень жаль, что я причинил тебе боль, клянусь, — искренне произнес Рич. — Зато я понял, что Хэнк пудрит тебе и мне мозги. Я солгал ему, сказав, что отключил прослушивающие устройства в доме Кэтлин. И, когда начал записывать ее разговоры, чуть в обморок не упал. Она обсуждала с Хэнком такие вещи… В общем, стало ясно, что дело нечисто. Я начал следить за ними и выяснил, что твой муж изменяет тебе уже очень давно.