Испытание магией, стр. 35

Когда я вернулась в гостиную, претендент на трон расплылся в широкой улыбке.

— Не вздумай смеяться, — предупредила я.

— Я никогда не смеюсь надкрасивой женщиной. Я лучше буду смеяться и танцевать с ней вместе.

— И нечего льстить.

— Я искренен в каждом слове. — Кейхил предложил мне руку: — Идем?

Чуть помедлив, я все же взяла его под руку, словно дама из высшего света.

— Не волнуйся — я сегодня только твой кавалер. Я бы предложил тебя защищать от приставаний пьяных ухажеров, да только слишком хорошо знаю, что ты сама в силах за себя постоять. Ты наверняка при оружии. Верно?

— Я всегда при нем.

Дальше мы шагали в молчании, и это молчание не было неловким — скорее, дружеским и приятным. К нам присоединялись другие пары и целые группы учеников, направлявшиеся туда же, куда и мы. Доносилась веселая музыка, которая с каждым нашим шагом делалась громче.

Обеденный зал превратился в бальный. Здесь горело множество свечей, потолок и стены были украшены оранжевыми, красными и желтыми лентами. Сквозь музыку пробивались смех и обрывки разговоров; одни ели и пили, другие танцевали. Все нарядились в свои лучшие одежды, богатые украшения мерцали и переливались блеском драгоценных камней.

Нашего появления никто не заметил. Лишь когда Кейхил потащил меня сквозь толпу в дальний конец зала, я поймала на себе пару удивленных взглядов.

Затем сердце неприятно екнуло: я заметила Листа. Я не видела его с тех самых пор, как уехала Айрис, и совершенно не ожидала встретить братца на Пиру Новых Начал. Ведь он уже окончил школу магов, и ему нечего делать на школьном пиру. Как бы не так. Он преспокойно стоял себе подле Роззы и Бейна, а Кейхил прямиком направился к ним.

Я чуть не упала, когда Лист мне улыбнулся. Впрочем, едва он меня признал, улыбка погасла, и братец привычно насупился. Хотелось бы знать, чем я могу заслужить его настоящую улыбку... Вздор! Не собираюсь я завоевывать его расположение, да оно мне и вовсе ни к чему. Если вновь и вновь это себе повторять, глядишь, со временем поверю.

Когда мы подошли, Бейн похвалил мою прическу, а Розза лишь скользнула холодным взглядом и сделала вид, будто меня нет. Так мы и стояли все пятеро, будто замороженные; к счастью, вскоре появилась Зитора.

— Чудесно! — вскричала она, оценив мой наряд. — Совершенно замечательно!

Едва начавшись, разговор быстро перешел на дела Совета, и Кейхил принялся уговаривать Роззу, чтобы его вопрос приняли к рассмотрению. Политика меня не интересовала, я с любопытством разглядывала толпу. Люди Кейхила были в парадной форме и держались в стороне, как будто не веселиться явились, а нести службу. Наверное, так оно и было.

Затем я понаблюдала за танцующими парами. Они двигались по кругу на отведенной для танцев площадке. Восемь шагов по кругу, потом четыре шага к центру площадки, четыре шага назад — и снова по кругу, после чего все повторялось.

Появились Дэкс и Джелси. Ученики Бейна очень торжественно и явно смущаясь, поприветствовали троих Магистров Магии. На Джелси было мягкое зеленое платье, которое переливалось и мерцало, и очень шло к ее глазам. Дэкс был одет в красную рубашку с оранжевым воротничком и золотыми пуговицами, а черные штаны были отделаны золотым кантом.

— Гляди-ка, мы с тобой сочетаемся, — сказал Дэкс мне. Я его едва расслышала за звуками музыки. — Не желаешь ли потанцевать?

Кейхил, которому, наверное, полагалось меня развлекать, яростно спорил о чем-то с Листом.

— Конечно, хочу.

Дэкс улыбнулся и вывел меня на площадку, встроился между танцующими. Смотреть было куда как проще, чем танцевать, но под уверенным руководством своего кавалера я вскоре усвоила движения.

— Помнишь, я говорил, что против тебя — три пункта? — спросил Дэкс.

— Было дело.

— А теперь стало пять.

— Ну что еще? — Меня разобрала досада. Неужто за столь короткое время я успела еще кому-то насолить?

— Ты явилась на пир под руку с Кейхилом. Поэтому все будут думать, во-первых, что ты — его подружка. А во-вторых — что ты сочувствуешь Иксии, а это еще хуже.

— Ну, тут они ошибаются. И кто выступает с этими дурацкими измышлениями?

— Уж не я. Будь моя воля, я бы распорядился давать больше десерта за обедом и чаще устраивать пиры да балы.

Мы помолчали; четыре шага к центру площадки, четыре — обратно. Значит, они будут думать, что я подружка Кейхила и сочувствую Иксии. Ну и пусть. Мне-то что? Я здесь надолго не задержусь, поэтому пускай себе думают, что угодно. Мне сразу стало легче, остатки неловкости растаяли. Я улыбнулась Дэксу, и он сказал:

— Вижу, у тебя глаза лукаво блестят. Что ты затеяла?

— Говоришь, против меня — всего пять пунктов? — Я прищурилась, якобы в задумчивости. — Маловато. Нет, чтобы восемь или десять.

Дэкс изобразил свирепый оскал:

— Милостивая госпожа, вы чересчур скромны. Вам по плечу и все двадцать.

Я с искренним удовольствием рассмеялась. Мы потанцевали еще, затем вернулись к Кейхилу и магам. Претендент на королевский трон встретил наше возвращение с кислой миной. Не дав ему и рта раскрыть, я схватила его за руку и потащила танцевать. Дэкс пригласил Джелси.

— Нашел время обсуждать дела, — укорила я Кейхила, двигаясь по кругу вместе со всеми. — Сегодня положено веселиться. Танцевать, а не сражаться в спорах.

Он засмеялся:

— Пожалуй, не найдешь, что возразить.

Время летело незаметно. Я танцевала с Кейхилом, Дэксом и Бейном. Даже старший конюх подхватил меня под руку и увлек, когда зазвучала какая-то особенно залихватская мелодия; мы стремительно кружились, громко стуча каблуками, и вышло замечательно.

Потом прибыла Айрис. Радости моей не было бы предела, кабы не измученный вид наставницы. Должно быть, нелегкое выпало ей путешествие. Айрис была одета в простое голубое платье, но высокую прическу украшали рубины и бриллианты. Понятно, что она явилась на пир не прямо с дороги, а выкроила время вымыться и переодеться.

— Все в порядке? — спросила я. — Ты нашла сестру Тьюлы?

— Да. Сестренку зовут Опал, она сейчас в лазарете. — Айрис поглядела на меня как-то странно.

— Может, нам попытаться вернуть Тьюлу прямо сегодня?

Айрис отрицательно качнула головой:

— Пусть Опал с ней побудет. Она еще не видела сестру после похищения. — И наставница опять как-то странно на меня поглядела.

— Что такое? Ты чего-то не договариваешь.

— Я предупредила Опал, в каком состояний Тьюла — искалечена физически и ментально. Однако когда мы прибыли, оказалось, что произошло чудо. — Айрис напряженно уставилась мне в глаза.

— Тьюла очнулась? — Я была сбита с толку. Вроде бы новость хорошая, но отчего Айрис так встревожена?

— Нет, ее душа все еще прячется. Однако тело полностью исцелилось.

Глава 16

— Как это — полностью? — Я не поверила собственным ушам. Хейс рассказывал, что может зарастить лишь две-три кости за день. Быть может, прибыл какой-то другой целитель и ему помогал?

— Это ты скажи: как это? — обрушилась на меня Айрис. — Что ты с ней сделала? Хейс с той поры никак в себя не придет. Он тебя попросту боится.

— Меня? — поразилась я.

Тут вмешался Бейн:

— Не хотели бы вы, уважаемые, обсудить ваши дела в ином, более подходящем месте?

И впрямь: кругом уже многие примолкли и пожирали нас с Айрис глазами.

Она опомнилась, проговорила, извиняясь:

— Ох, я забылась. Конечно, сейчас не время это обсуждать.

Айрис направилась к столам с закусками. Народ успокоился, вернулся к своим разговорам. Однако наставница и не подумала оставить в покое меня.

«Элена, — услышала я ее голос у себя в голове, — будь добра, подробно расскажи, что у тебя вышло с Тьюлой».

Неожиданно я испугалась. Айрис расстроена из-за того что я утратила контроль и случайно исцелила девочку, — или потому, что я могла ее случайно убить? С большой неохотой я рассказала все, как было.