Герцог.Путь в неизвестность, стр. 31

— Присаживайтесь, Мариса. У Вас такой вид, будто бы Вы чем-то очень расстроены. Я могу Вам чем-нибудь помочь?

— Благодарю Вас за участие, милорд, но Вы мне уже, наверное, не сможете помочь.

— Это почему же?

Мне стало очень интересно. Неужели и эта чем-то больна и ей нужны деньги?

— Насколько мне известно, Ваша светлость, Вы уже имеете своего секретаря, и мне придётся оставить данную должность.

Вот это осведомлённость! И как только успевает передаваться информация в этом мире, да ещё с такой скоростью?

— Для Вас так важна занимаемая должность? Почему?

— Есть несколько причин. Мне нравится эта работа, потому что я могу делать её лучше других. За счёт денег, которые здесь получаю, я могла жить в Мериморе и учить свою сестру в академии. Правда, после моего увольнения, нам придётся переезжать в другую часть империи.

— Почему?

— Ваша светлость, после того как меня уволил герцог, неужели Вы думаете мне кто-то даст работу? А вдруг Вы обидитесь на такого человека?

С глаза женщины побежала слезинка, и она опустила голову, чтобы скрыть её. Внешний вид секретарши изменился, и теперь передо мной сидела женщина лет тридцати. Немного растерянная, немного испуганная, но продолжавшая логически мыслить. Это явно говорит о её профессионализме. Ведь умение анализировать происходящее и приходя к правильным выводам не впадать в истерику, это большой плюс для специалиста на такой должности. Кроме того, очень хорошо информированный работник, особенно для руководителя, это просто клад. Но такие люди, частенько, не очень любят подачки, особенно, если многого добились своим трудом.

— Мариса, — обратился к ней, — если Вы назовёте мне три причины, по которым я должен Вас оставить на этом месте, Вы получите такой шанс.

Она задумалась на несколько мгновений и начала:

— Первое, я знаю данную работу лучше всех в герцогстве. Второе, знаю очень многих из тех, кто бывал в этом кабинете, что они из себя представляют, и чего от них можно ожидать. Третье, ну Вы же не оставите меня без куска хлеба?

Глядя ей в глаза заявил:

— Первые два варианта меня устраивают, а над третьим подумай ещё.

Буквально на секунду в глазах вспыхнул озорной огонёк, она улыбнулась одними уголками глаз, приподняла брови и выдала:

— Вы правы, Ваша светлость, это не подойдёт, поэтому третьей причиной предлагаю то, что все хозяйственные обязанности мэра, последний год, исполняла я. Эта причина Вас устроит, милорд?

— Абсолютно, Мариса. Меня полностью устраивают эти три причины, поэтому продолжаешь исполнять все свои обязанности. А у Ленса немного другая специфика работы, чем у тебя.

— Благодарю, Ваша светлость. Я Вам очень обязана. Сделаю всё, что в моих силах, чтобы Вы были довольны моей работой.

— Хорошо, Мариса. Приступай к исполнению своих прямых обязанностей. Ах да! Там должны гоблины, из финансового отдела явиться — проводишь их ко мне.

Мариса поднялась, присела в реверансе и направилась к выходу.

Глава 13

Пока не было гоблинов, решил осмотреться в своих новых владениях. Попробую описать, что собой представляло данное помещение. Прямоугольник шириной метров восемь и в длину метров пятнадцать. Так как окна располагались на двух стенах, заключил, что помещение расположено в углу здания. Окна были высокими, метра по три в высоту. Странно, но между окнами были портреты людей в военной форме, кто такие — пока не знаю. Почему странно? А вы вспомните, где висят портреты в кабинете начальников? Вот, то-то же! Портрет смотрит на входящих, а здесь повесили между окнами. Хотя, может у них мода такая? Поэтому нужно выяснить, а то вдруг здесь император нарисован.

Вдоль всей второй стены, по длине комнаты, располагались стеллажи с книгами. Посмотрел на это собрание сочинений и у меня возникло чувство, что их специально переплетали в одинаковые обложки, только разного цвета. Решил присмотреться к данным фолиантам, но на корешках ничего написано не было. Всё это пёстрое разнообразие как бы кричало: "Вы находитесь в кабинете очень богатого человека!"

Стена с входной дверью была оригинальной конструкции. С другой стороны от двери был уголок отдыха, но он был, как бы утоплен за входную дверь, и, что бы увидеть, что там происходит, входящему нужно было оглянуться.

Стол и стул были выполнены в стиле, а денег у нас куры не клюют. Ручная работа, кожаная отделка и блестящие финтифлюшки — всем этим рабочее место аж светилось.

Пока разглядывал всё это великолепие, учитель делал вид, что его здесь нет. Но когда послышались шум и ругань в приёмной, он подошёл к двери и тихонько приоткрыл её.

— А я Вам говорю, что его светлость нас ожидает, — напирал низкий мужской голос.

— Ещё раз повторяю, господа, — отвечала секретарша, — Его светлость ожидает гоблинов, а вы на них совсем не похожи.

— Каких гоблинов, Учитель сказал, что мы обязаны сегодня явиться к Его светлости, он нас желает видеть, — снова заговорил оппонент секретарши.

— Повторяю ещё раз…

Внимательно посмотрел на своего ушастого наставника, который улыбался в предвкушении чего-то интересного.

— Это твои гоблины? — решил уточнить.

— Ваши, милорд, Ваши, — парировал наставник.

— Зови их, достаточно издеваться над людьми.

Говоря это направился к своему креслу, влез в него и постарался устроиться поудобнее. Учитель отворил дверь и произнёс:

— Входите, господа гоблины!

В приёмной наступила тишина, а потом прозвучал приглушенный голос.

— Теперь понятно у кого здесь очень большое остроумие. Но и благодарность тоже будет…

Что будет с благодарностью — расслышать не удалось. В кабинет вошла группа… людей. Никакими гоблинами здесь и не пахло. Откуда знаю, какие на вид гоблины? Смешной вопрос! В фильме о Гарри Поттере, в банке "Гринготс" работали гоблины. Вот оттуда и знаю, как они выглядят. Те же, изображения которых находятся в Интернете, мне не нравятся мордой лица, поэтому предпочитаю гоблинов из банка.

Ах да, мои гоблины, извините, люди, или кто они там, на гоблинов совсем не походили, даже приблизительно. Их было пятеро, наверное, всё-таки людей. Мужчина лет пятидесяти стоял впереди этой группы. За ним находилось двое парней и две девушки, по виду всем им было лет по двадцать пять. Они поклонились и замерли в ожидании.

— Я так понимаю это гоблины? — уточнил у наставника.

Тот ухмыльнулся и сообщил:

— Разве не похожи?

Лицо старшего группы скривилось в страшной гримасе, а молодёжь начала хихикать за его спиной.

— Ваша светлость, это они когда без работы, то похожи на людей, а когда дорвутся до своих книг — вылитые гоблины. Только те так могут работать, наверное!

Все тихонько засмеялись. Даже крививший гримасы финансист тихонько хрюкнул.

Пригласил посетителей за стол и попросил ввести меня в состояние дел в герцогстве. На меня посмотрели как на психически больного человека и постарались корректно намекнуть, что детям этот вопрос очень сложен, и они и без меня разберутся. Как-то забываю о том, что нахожусь в теле подростка и отношение окружающих, часто, бывает снисходительно-покровительственное. Постарался сдержаться и не нагрубить этим "гоблинам" с первых часов совместной работы. Призадумался о том, как их заставить не обращать внимания на мой возраст. Вероятно, только обломав их крутизну. Так как с финансами был знаком, всё-таки с бухгалтерами работал, решил использовать этот аргумент в своём разговоре. Нет, их в известность о моём предыдущем месте работы уведомлять не стал. Это ведь мой козырь, зачем открывать все свои карты заранее?

— Учитель, Вы уверены, что данные люди специалисты в финансовых вопросах? — поинтересовался, между прочим.

Наставник только хмыкнул на мой вопрос. Думаю, начал привыкать к моей манере наработки авторитета. Повторяюсь, наверное?

— С момента их появления в кабинете не прозвучало ничего, относящегося к финансам, только сожаление о моём возрасте. Ничего, пока, не услышал ни о финансовом состоянии герцогства, ни о наших поступлениях, ни о выплатах, долгах, остатках на счетах, плановых затратах и необходимых суммах для выполнения бюджета на данный год.