Любовный марафон, стр. 24

— Ни то, ни другое. — Она теребила концы пояса халата. — Я знаю, что ты обо мне думаешь: тридцатилетняя старая дева, которой давно пора замуж. Дай-ка я ее осчастливлю. Думаешь, я буду на седьмом небе от счастья? Ошибаешься!

— Разве я когда-нибудь называл тебя старой девой?

— Не называл, но про себя думал, — уверенно проговорила она.

— Люси…

— Я говорю сейчас совершенно серьезно. Сначала мне надо осуществить свои мечты, — тихо произнесла она, покачав головой.

— Вроде «Пандоры»? Это мне известно.

— Не только. Я мечтаю бродить под дождем по Парижу, пить шампанское, читать сонеты и…

— Но я же предлагал! — воскликнул Ян с удивлением. — А ты ко мне придралась! Непонятно, почему?

— Потому что я не хочу, чтобы ты присвоил мои мечты и опошлил их своим дешевым сексом! — выпалила она.

Ян смотрел на нее в полном недоумении.

— Терпеть не могу заумных женщин, — буркнул он.

— Я не заумная! Просто я не соответствую твоему представлению об идеальной женщине, вот и все!

— Ладно, мне пора. Увидимся внизу. — Ян собрал одежду и направился к двери. — Я, кажется, понял, в чем дело, — бросил он с порога. — Презервативов я не захватил, вот что!

Люси швырнула в него подушкой, но он уже скрылся за дверью. Подушка с глухим стуком ударилась в стену и упала на пол.

— До чего самонадеянный! И почему он решил, что я должна выйти замуж именно за него?

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Люси остановилась перед дверью в столовую. Как она посмотрит в глаза Яну после вчерашнего? Он, как любой порядочный мужчина, предложил благородный выход из возможного затруднения, а она же его еще и оскорбила. И вообще, как бы сама предложила ему не опускаться до женитьбы на ней.

На душе было невыносимо тяжело.

— Я всего лишь хотела сказать, как опрометчиво и недальновидно мы поступили прошлой ночью, — произнесла она вслух. — И в результате себе же навредила.

А эта его реплика, что ему надо постоянно носить с собой презервативы! Он что, считает ее пластилиновой куклой, с которой может всегда… Когда и где ему угодно. Даже в коридоре или в бельевой.

— Как мне вести себя с Яном? — прошептала она.

К счастью, Ян на завтрак не явился.

Зато явилась Стеффи.

Она сидела над тарелкой со сдобными булочками и фруктами.

— А, это ты, — проговорила Стеффи равнодушно, как всегда, когда дело касалось Люси, и стала намазывать булочку маслом.

— Ба! Стеффи, это ты? Какой сюрприз! — воскликнула Люси, сложив руки на груди. — А я думала, что ты уехала сразу же после вчерашнего ужина! У тебя был такой несчастный вид.

— Ты глубоко ошибаешься, Люси, — лично у меня все хорошо, — ответила та с самодовольной улыбкой. — Кучке невеж не под силу заставить меня нарушить клятву, которую я дала перед алтарем.

— Ничего себе! — буркнула Люси.

— Что ты сказала?

— Да так, ничего. — С каким наслаждением Люси стерла бы эту самодовольную улыбку с лисьей мордочки своей единокровной сестры одним упоминанием о Паоло, любовная интрижка с которым вполне могла стоить Стеффи замужества. Но… всему свое время.

— Почему ты стоишь у дверей? — спросила Стеффи.

— Мне что-то расхотелось завтракать, — ответила Люси.

Она бросилась на поиски Яна. Надо сейчас же найти его.

Что-то Люси подсказывало, что Ян ждет ее в библиотеке.

Это был правильный выбор — уж кто-кто, а Стеффи туда точно не придет.

Он был действительно там — сидел, удобно устроившись в кресле перед высокими, до самого потолка, книжными полками, с развернутой газетой в руках. Было непонятно, читает он ее или только делает вид.

— Ян! — Люси влетела в библиотеку и остановилась в десяти шагах от его кресла. — Я пришла не для того, чтобы обсуждать наши отношения. Знаешь, оказывается, Стеффи все еще здесь и, похоже, не собирается уезжать.

— Знаю, я ее видел.

— Ты ничего не говорил ей о прошлой ночи?

— Ты имеешь в виду Паоло? — Ян сложил газету и бросил на журнальный столик. — Я не хочу, чтобы она догадалась, что я знаю о ее интрижках. И тем более не собираюсь рассказывать об этом Кайлу.

— Паоло, Паоло… — пробормотала Люси. — Постой! Я вспомнила! Я вспомнила, кто этот Паоло! Это же дружок Дилайлы. Он убирает грязную посуду со столиков в ресторане. Что же получается? Стеффи подцепила дружка прямо на собственной свадьбе?

— Фу, какая гадость! — Ян поморщился и тяжело вздохнул. — Но это веский повод для развода.

Люси покачала головой.

— У нас нет прямых улик: мы только слышали их голоса, когда прятались в бельевой.

— Если мы их выследим, то им несдобровать. — Ян кивнул в сторону стеклянной двери, выходившей прямо в сад. — Ну что? Ты готова провести собственное расследование? Скажем, сегодня ночью?

Люси просияла и тут же предложила план действий:

— Оденемся во все черное, возьмем с собой видеокамеру и микрофон — в общем, как показывают по ТВ.

— Но это же не боевик! — возразил Ян.

— О, Ян, давай так сделаем! Вот будет весело!

Черной одежды не нашлось, но Ян принес инфракрасный бинокль и видеокамеру. Когда пробило полночь, они были в полной боевой готовности. Ян даже нарисовал карту сада со всеми тропинками, бассейном и скамейками.

— Ты давно видела Стеффи? — спросил он.

— Она не спускалась к ужину, только велела принести поднос с едой в свою комнату. Днем я слышала, как она что-то шептала в телефонную трубку. Сейчас ее в комнате нет, я проверила.

— Она где-то недалеко, так как ее красная машина в гараже, — добавил Ян.

— Тогда она где-нибудь в саду с Паоло, — таинственным шепотом проговорила Люси.

Она не могла понять, почему ей так весело. Когда они с Яном обсуждали, как бы им расстроить брак Стеффи и Кайла, Люси и представить не могла, что ей придется выслеживать и подслушивать, как настоящему шпиону. Кромешная тьма за стеклянной дверью и новейшие электронные приборы придавали их затее определенную пикантность.

— Предлагаю сверить часы, — деловито предложила Люси.

— Мы будем работать вместе, так что часы нам вообще не понадобятся, — охладил ее пыл Ян. — Единственное, что мы должны сделать, — это подкрасться как можно ближе к этой парочке, причем оч-ч-чень тихо и оч-ч-чень быстро, чтобы ни Стеффи, ни Паоло никогда не узнали, что мы там были.

— Хорошо, хорошо.

— Пора, — сказал он и выскользнул в открытую дверь в сад. — Держись вдоль живой изгороди до тех пор, пока мы не дойдем до бассейна. Там есть статуя и мраморная скамейка. Как только появится парочка, мы подкрадемся к скамейке и окажемся рядом с Паоло и Стеффи.

Ян взял ее за руку и повел за собой, бесшумно ступая по траве, словно Розовая Пантера или кто-то там еще. Люси улыбалась во весь рот… Просто потому, что ей было смешно.

— Подожди, — прошептала она, — ты слышал?

— Нет, а что?

— Как будто что-то шлепнулось на землю. Вон там. — Она махнула рукой в кромешную тьму. Узкий серп луны лишь изредка выплывал из-за туч, а фонарики, висевшие вдоль высокой каменной стены, лишь обозначали границы имения Макинтошей. — Вон мелькнула какая-то тень… Наверное, это Паоло только что вскарабкался на стену и спрыгнул в сад.

Ян кивнул. Он наклонился еще ниже, обходя заросли одичавших роз, и, не выпуская руки Люси, осторожно вел ее по извилистой тропинке.

Он остановился так неожиданно, что Люси наскочила на него. У нее невольно вырвалось «ох», но она тут же зажала рот свободной рукой.

Ян пробормотал что-то вроде «вот» и опустил указательный палец вниз, показывая, что Стеффи и ее любовник уже здесь. И не где-нибудь, а прямо у них под носом. Еще несколько шагов, и они с Яном наткнулись бы на них.

Люси услышала стоны и звуки поцелуев. Нетрудно было догадаться, чем они там занимались.

Ей не терпелось все рассмотреть. Она навела на резкость бинокль ночного видения и разглядела темные волосы и загорелую кожу, причем едва прикрытую и резко выделявшуюся на белом мраморе скамьи.