Полночная звезда, стр. 72

— Мне кажется, что Крикет говорила о каких-то неприятностях.

— Ничего удивительного, если представить тебя в качестве его любимой жены.

— Дел, ты всегда будешь насмехаться надо мной?

— Буду стараться, хотя не думаю, что у меня это превосходно получится. — Он растянулся на боку, подложив руку под голову. — А каково было мне? Представь, я целый день провалялся в лесу без сознания, а когда пришел в себя, с ужасом обнаружил, что ты исчезла. В тот момент я вспомнил все гадости, которые сказал тебе раньше.

— Но по крайней мере индианка не пыталась превратить тебя в своего любимого мужа!

— Тебе нужно было просто сообщить ему, что ты вышла замуж за самого упрямого человека на свете.

Она засмеялась и тут же пожалела об этом. Делани повернулся к ней и нежно погладил по руке.

— Тише, дорогая. Не напрягайся.

— Пожалуйста, Дел, расскажи еще что-нибудь, — прошептала Чонси, превозмогая острую боль в плече.

— Когда я был в Англии в пятьдесят первом году, герцог и герцогиня Графтон ужасно хотели женить меня. Клянусь, мне пришлось посещать все балы, вечеринки и торжественные приемы местных лондонских аристократов. Я видел огромное количество молоденьких девушек, страстно желавших познакомиться с богатым американцем и захомутать его. Боже мой, сколько времени мы бы сэкономили, повстречайся мы тогда в Лондоне! Ты бы непременно похитила меня, очаровала своими неподражаемыми ласками и сделала бы из меня абсолютно честного человека.

— Да, непременно бы сделала!

— Я даже удостоился чести быть представленным королеве — маленькой полной леди, которая имела ужасную привычку говорить «мы» по всякому поводу! Что же касается Альберта, то он был настолько высокомерен и спесив, что казалось, сломается от сильного ветра. Они воспринимали меня как экзотическое чудовище, приехавшее к ним из далекой и совершенно дикой Калифорнии, где золото валяется прямо под ногами. А один чудак — кажется, это был лорд Фэншоу — даже предложил мне изменить имя, так как оно показалось ему совершенно непотребным. И только после этого, как он заявил, его дочь может стать моей женой. Еслия не ошибаюсь, ее звали Бернис. Довольно смазливая блондинка…

— Блондинка по имени Бернис?

— Ну, я точно не помню. Может быть, Элис, — игриво сказал Делани, украдкой следя за женой.

— Ужасная Элис?

— Нет, она была великолепной, с белоснежной упругой грудью. — Делани невольно протянул руку и погладил грудь жены. — Мне кажется, я всегда буду наглым типом, — добавил он, убирая руку. — Чем красивее женщину я встречаю, тем более наглым становлюсь. Конечно, я должен был догадаться, что ты ждешь меня где-то в Лондоне.

— Скорее твоя судьба, а не я.

— Надеюсь, судьба стала милосердной ко мне?

— Как только я поправлюсь, ты сможешь убедиться, насколько она милосердна!

Делани заметил, как она сжала губы, и тут же добавил;

— Я уже подсчитал, что твой пожар обойдется мне примерно в четыре тысячи долларов. Надеюсь, ты каким-то образом компенсируешь мне эти потери?

— Да, можешь не сомневаться, я полностью оплачу твой ущерб.

— Хочешь сказать, что откажешься от нашего договора и переведешь все свое состояние на мое имя?

Она пристально посмотрела на мужа и заметила в его глазах веселые искорки.

— Значит, ты все-таки охотился за моим состоянием?

— Прежде всего, я охотился за твоим телом, а уж потом за твоими деньгами.

— Я… Я была не слишком хорошей женой для тебя, — промолвила Чонси.

— Может быть, но, с другой стороны, с тобой было весело. Во всяком случае, я не умирал от скуки. Ты бросила вызов моему мужскому самолюбию! А когда тебя попытались убить на борту «Пурпурной королевы», я окончательно понял, какая необузданная страсть кроется в твоей груди.

Она судорожно перевела дыхание, вспомнив тот болезненный приступ дикой страсти.

— Мне тогда понравилось, — прошептала она.

— Но по другой причине, — съязвил Делани. — Хочешь, я признаюсь, дорогая? Я поначалу избегал тебя, потому что ты меня ужасно напугала. Мужчинам не нравится, когда они полностью теряют контроль над ситуацией.

— Значит, несносный упрямец, я напрасно села на лошадь и в итоге получила сотрясение мозга и сломала два ребра?

— Нет, ты все сделала правильно и именно этим приручила меня. Увидев тебя в своей постели, я тут же был готов безоговорочно сдаться на милость победительницы.

— По тебе это было незаметно.

— Да, но мне предстояло еще одержать победу над Мэри.

— Ты преуспел в этом, надо сказать. Я долго сердилась на нее за то, что она перешла, как мне казалось, в стан врага. Дел, как ты думаешь, Чатка будет преследовать меня?

Делани нахмурился и сжал зубы.

— Нет, — твердо сказал он. — Не думаю. Чонси зашевелилась, и Делани вскочил на ноги.

— Послушай, малышка, пора сделать перевязку. А потом снова устроим маленькую вечеринку с очередным кроликом.

Он осторожно снял пропитанную кровью повязку, аккуратно промыл рану и снова забинтовал плечо.

— Сейчас намного лучше, — сказал он. — Никаких признаков заражения. Еще один день, милая, и ты пойдешь со мной на охоту.

Всю ночь лил проливной дождь, который, к удивлению Чонси, оказал на нее успокаивающее воздействие. Она крепко спала, даже не ощущая близости мужа.

На следующий день он позволил ей осторожно сесть на постели, облокотившись спиной о стену. Делани чистил оружие, а она любовалась его руками — сильными, ловкими и загорелыми. Она попросила его рассказать о своем брате и его жене, которые жили в Нью-Йорке.

— Гайана чем-то похожа на тебя, — охотно начал Делани. — Тоже не любит зависеть от кого бы то ни было и почти полностью подмяла под себя мужа. Но мне кажется, что в постели она превращается в покорную и послушную женщину.

— Как они познакомились?

— Они подробно рассказывали мне о своем знакомстве, но я не верю ни единому слову. Алекс как-то намекнул, что они познакомились в Италии при каких-то странных обстоятельствах. Когда он приедет ко мне, я напою его и заставлю выложить все начистоту. Думаю, что они оба понравятся тебе. Алекс похож на спокойного пса, а Гайана — на небольшой ураган.

— Когда ты был у них в гостях, они, наверное, знакомили тебя с самыми прекрасными девушками Нью-Йорка?

— Да, что-то вроде этого. Там была одна женщина, общение с которой доставило мне наибольшее удовольствие. Она замужем и долгие годы является лучше подругой Гайаны. Дерри Лэттимер. Алекс написал мне в прошлом году, что она наконец родила сына после пяти лет замужества.

— Надеюсь, что твое сердце не было разбито столь печальным сообщением, — едко заметила Чонси.

— Нет. Во всяком случае, недолго. — Делани поднял голову и хитро подмигнул ей. — Но там еще была Дженнифер. Какая досада! — сказал он, не давая Чонси собраться с мыслями. — Через полгода после моего визита они выдали ее замуж за какого-то богача плантатора из Кентукки. Бедняжка, наверное, уже окончательно спился.

Чонси весело рассмеялась.

— Я не достойна тебя, Дел, — неожиданно призналась она со слезами на глазах.

— Да, пожалуй, но у тебя будет еще немало времени в будущем, чтобы изменить это положение. Клянусь, что предоставлю тебе исключительно благоприятные возможности, чтобы ты стала достойной женой своего достойного мужа.

— Больше, чем на грош? — засмеялась она.

— На грош? Ах, какая ты негодница, — ласково сказал Делани, глядя на ствол своей винтовки. — Думаю, мадам, что скоро вам понадобится другой объект внимания.

Если вы будете чувствовать себя нормально, то сегодня вечером я постараюсь отвлечь вас от грустных мыслей.

— Это обещание? — хитро спросила она, ощущая сильное сердцебиение.

— Да, но только при одном условии. Сперва нужно хорошенько помыться.

— Дел, не мог бы ты подождать, пока я не поправлюсь полностью? А что, ты думаешь, от тебя пахнет розами? Ошибаешься!

— Нет, дорогая, роза — ты, а я твой стебель.

Глава 28

На следующее утро Чонси проснулась очень рано, чувствуя себя лучше, чем за все последние дни. Она лежала тихо, пригревшись под боком мужа, и не хотела будить его. Боль в плече почти утихла. Чонси погладила грудь Делани и скользнула рукой ниже, с удовольствием ощупывая тугие мышцы живота. Он тоже похудел за последнее время. Ее пальцы скользнули ниже и погрузились в густые волосы внизу живота.