Полночная звезда, стр. 66

— Я умру? Вы отравили меня?

— Нет. Вам спать. Когда вы проснуться, будет намного лучше. Чатка хотеть, чтобы вам было лучше.

Через несколько минут Чонси действительно уснула, а когда проснулась, то обнаружила, что лежит одна, и что ей в самом деле стало намного лучше. Правда, челюсть все еще побаливала, но это уже была не такая острая боль. Она лежала на каких-то грязных шкурах, в жалкой лачуге, где было невыносимо жарко и душно. Роль двери выполняла небрежно повешенная на шест шкура, а кроме нескольких одеял, здесь ровным счетом ничего не было.

— Делани, — тихо прошептала она и заплакала от невыразимого горя. «Он не погибнет! Нет! Это невозможно!» Она вспомнила о выстрелах, которые прозвучали в лесу возле их стоянки. Неужели они убили его? Она решительно покачала головой, стараясь отбросить дурные мысли.

«Возьми себя в руки!»

Чонси тяжело вздохнула и закрыла глаза. Индейцы. Интересно, сколько их здесь? Зачем они похитили ее? Чего хочет от нее этот Чатка? Она вспомнила слова Делани о том, что большинство индейцев являются совершенно беспомощными. Но Чатка не производил впечатления беспомощного человека. В хижине стояла удушливая жара. Чонси встала на колени и тут же почувствовала, как закружилась голова.

«Вставай, Чонси, — приказала она себе. — Ты должна выяснить, где находишься и сколько здесь индейцев».

Она протянула вперед руки и попыталась приподняться.

— Вам лучше, леди? Я говорить вам об этом.

— Крикет, — удивленно сказала она, оглядываясь вокруг.

— Вы голодная. Я сейчас принести вам еду. А вы сидеть здесь, леди.

— Нет, подожди, — остановила ее Чонси. — Я должна знать, где я нахожусь! Ты должна сказать мне…

Но женщина уже вышла из лачуги. Чонси осторожно подошла к выходу и отодвинула шкуру. Солнце стояло высоко в небе. Господи, сколько же прошло времени с тех пор, как Чатка захватил ее?

Она высунула голову и посмотрела вокруг. Неподалеку находилось еще три хижины, а посреди небольшой площадки горел огромный костер с большим котлом над ним. Оттуда доносился такой запах, что ее чуть не стошнило в очередной раз.

— Леди! — послышался тревожный голос Крикет, которая возилась у костра. — Вам нельзя ходить! Чатка будет злой, если увидит вас здесь.

— А где он? Где все остальные… люди?

— Айвен, брат Чатки, в палатке со своей женщиной. Он злой. Он не должен видеть вас.

Айвен! Еще одна шутка местного священника? Чонси хотела было снова зайти в хижину, но вдруг увидела еще одну женщину — намного старше, толстую и безобразную. Ее платье до щиколоток было сшито из какой-то грязной шкуры. Заметив Чонси, она издала гортанный крик вперемешку с английскими ругательствами. Крикет тут же повернулась к ней и что-то закричала в ответ.

— Уйдите, леди, — приказала ей Крикет, не спуская с толстой женщины глаз.

Чонси послушно вошла в хижину и села на шкуры, скрестив ноги. Через минуту подошла Крикет и поставила перед ней большую чашу.

— Тамба ужасно ревнива, — сказала она спокойно. — В следующий раз я побить ее лицо.

— Ревнива? А кого она ревнует?

— Чатка взять меня и сделать своей женой. Старая Тамба хотеть его, но он поднимать ее юбку только тогда, когда я болеть. Вам нужно есть, леди.

Чонси с отвращением посмотрела на миску с густой смесью коричневого цвета, напоминающей кашу, в которой плавали куски мяса. Набравшись смелости, Чонси погрузила пальцы в эту массу и попробовала. К ее удивлению, она оказалась довольно вкусной.

Съев почти все, она отодвинула от себя пустую посуду и посмотрела на Крикет.

— Почему я здесь? Что вы собираетесь со мной делать?

Та равнодушно пожала плечами.

— Чатка иметь договор и сейчас сражаться. Чатка говорить, что вы женщина-демон, и он хотеть вас. Он не хотеть убивать вас сейчас.

Убить! Нет, ее ждет нечто более ужасное! Неужели он попытается изнасиловать ее?

— Делани, — прошептала она и опустила голову на руки. Если с ним все в порядке, то где же он? Почему не пытается спасти ее? От всего этого кошмара можно сойти сума!

— Вы не плакать, — строго предупредила ее Крикет. — Вы не женщина-демон.

— Нет, конечно, нет! — радостно подтвердила Чонси. — Мне просто очень страшно, Крикет. Я не хочу быть здесь. Ты должна помочь мне. Ты жила с белыми людьми и знаешь наши нравы и обычаи. Неужели ты не понимаешь, что я не могу остаться здесь?

— Отец Несбит хороший человек, — сказала Крикет. — Даже когда он бить меня тростью, он говорить мне, что это очищать мой дух. Чатка убить его быстро. Он тоже хороший человек. Я не возражать быть с ним.

— Крикет, послушай меня. Я замужем. У меня уже есть мужчина, очень хороший человек. Пожалуйста, ты должна…

Последние слова буквально застряли в ее горле, когда в узком проходе она увидела Чатку. Тогда, в сумраке ночи, он был похож на дьявола из средневековой книжки о последователях сатаны. Сейчас, в свете дня, он выглядел еще хуже.

— Женщина-демон ест, — произнесла Крикет нежно-слащавым голосом, выражавшим абсолютную покорность.

Он вперился в Чонси угольно-черными глазами. Она тоже уставилась на него, пытаясь обнаружить хоть какие-то признаки принадлежности этого существа к человеческому роду. На нем были грязные брюки из оленьей шкуры да кожаные сапоги до колен. Его широкая голая грудь, лишенная растительности, была покрыта мазью, издающей отвратительный запах. Волосы слиплись и свисали на плечи космами. Неожиданно он широко ухмыльнулся, продемонстрировав редкие гнилые зубы. Чонси не могла определить его возраст.

Чатка повернулся к Крикет и что-то грубо рявкнул ей. Та покорно опустила плечи и кивнула.

Чонси внимательно присмотрелась к нему и пришла к весьма печальному выводу, что ей вряд ли удастся справиться с этим типом. Он был низкорослым, но в то же время очень крепко сбитым и мускулистым. Когда он шагнул к ней, она отпрянула назад и выбросила вперед руки, как бы ограждая себя от этого чудовища. Чатка что-то прорычал и повернулся к Крикет.

— Леди, — испуганно сказала та. — Чатка хочет вас. Он говорит, что сделает вас женой. Он не убивать вас!

— Но ведь ты жеего жена!

— Он взять вас и иметь три жены.

Крикет вдруг нахмурилась. Не дожидаясь ответа Чонси, она повернулась к Чатке и что-то спросила. Тот гневно зарычал и угрожающе поднял на нее кулак.

— Что случилось, Крикет? В чем дело? Женщина окинула Чонси злобным взглядом и сжала пальцы в кулак.

— Чатка хотеть сделать вас первой женой. Я сказать нет.

Чонси закрыла глаза и запрокинула голову. Это было бы очень забавно, если бы не было так печально. Ведь это происходит не в кошмарном сне, а в действительности. Черт возьми! Ведь она же англичанка! Леди, можно сказать! Она открыла глаза и посмотрела на свои грязные руки.

— Крикет, — выдавила она наконец, — скажи, пожалуйста, своему мужу, что я уже замужем. Скажи ему, что он должен вернуть меня моему мужу. Я не индианка. Я не знакома с вашими нравами и обычаями.

Та долго размышляла над ее словами, а потом повернулась к Чатке. Последовала жуткая семейная сцена, от которой у Чонси дух захватило. Крикет что-то дико орала и наступала на мужа с грозно поднятыми кулаками. Чатка лихо отбивался от жены, с трудом сдерживая натиск. Наконец ему удалось схватить ее за руки и швырнуть на пол.

— Немедленно прекрати, дикарь! — не своим голосом кричала Чонси. — Оставь ее в покое, недоносок! Ублюдок! Не смей ее трогать!

Чатка осклабился.

— Женщина-демон, — изрек он гортанным голосом и плотоядно посмотрел на нее. Чонси попятилась назад и огляделась вокруг в поисках подходящего оружия, но ничего не нашла.

— Нет! — закричала она, когда отступать было уже некуда — она уперлась спиной в липкую стену хижины.

— Женщина-демон, — еще раз прорычал Чатка, неумолимо приближаясь к ней.

Глава 25

Чонси издала крик отчаяния и ярости. Чатка схватил ее за руки и притянул к себе.

— Проклятый дикарь! — завопила она и что есть мочи ударила маленьким кулаком по его лицу. — Ну что, получил, мерзкий ублюдок?