На краю пропасти, стр. 9

Он облизнул губы и произнес осипшим голосом:

– Я не ожидал, что оно будет так смотреться на тебе.

На ее щеках появился румянец стыда. Лаура неуверенно приподняла очки, пребывавшие на кончике носа.

– Я немного поправилась из-за беременности, – пролепетала она. – Я больше не такая худая, как раньше.

– Да-а, – протянул Габриель, уставившись на нее и чувствуя, как его тело переполняет желание, – ты больше не худая.

Пытаясь держать себя под контролем, он пригласил ее за стол, стоящий около бассейна:

– Мария приготовила завтрак. Иди поешь. Лаура нахмурилась:

– Это приказ?

– Да.

– Наверное, мне не стоит завтракать, если предстоит появиться на людях в купальнике, – тихо сказала женщина. – Я пробовала сидеть на диете, но…

– Никогда больше не сиди на диете, – коротко распорядился он. – Ты идеальна.

Усадив Лауру, Габриель стоял не двигаясь. Его руки по-прежнему лежали на спинке стула, совсем рядом с ее плечами. Он почти чувствовал тепло ее кожи.

Лаура посмотрела на него снизу вверх, хмурясь:

– Ты пытаешься быть милым?

Он уставился на нее:

– Ты замечала, чтобы я когда-нибудь пытался быть милым?

Улыбка коснулась ее полных розовых губ, и она подмигнула.

– Хороший довод. – Лаура наклонила голову, размышляя. – То есть ты действительно считаешь, что я выгляжу… нормально?

– Хм. – Габриель задержал взгляд на ее впечатляющей фигуре. Лаура и прежде была красива, но лицезрение ее идеальных женственных изгибов стало для него пыткой. Какие соблазнительные бедра! А грудь!

«Она слишком привлекательна», – подумал Габриель. Он хотел убедить Филиппа и Адриану, что влюбился в Лауру. Однако в его планы не входило, чтобы на нее пялились все мужчины.

– Ты хорошо выглядишь, – бросил он раздраженно. – Но это платье однозначно не подходит. Мы пройдемся сегодня по магазинам и купим что-нибудь другое.

– По магазинам. Точно, – усмехнулась она, добавляя в кофе молоко и сахар и размешивая его серебряной ложечкой. – Не могу дождаться.

Габриель сел напротив.

– Тебе не о чем беспокоиться. – Он придвинул к ней корзинку с хлебом. – Все будет хорошо.

Лаура взяла рогалик и отхлебнула кофе. Пока они завтракали, Габриель не мог оторвать от нее глаз. Когда-то их отношения были предельно простыми и строились на дружбе и доверии. А теперь он не мог понять, что творится в голове его бывшей помощницы.

Странно.

Пять лет Лаура Паркер была идеальной служащей. Никакой личной жизни или интересов. Она всегда была готова предложить свою помощь в случае любой неожиданности, будь то падение заграничных акций стоимостью миллиард долларов или распоровшийся шов его смокинга.

Теперь… Она стала другой. Что-то изменилось в ней за прошедший год. Габриелю казалось, что он вовсе ее не знает.

– И как тебе? – спросил он мрачно.

– Вкусно.

– Попробуй вот это. – Габриель протянул ей тарелку с выпечкой, их пальцы соприкоснулись, и Лаура отдернула руку, будто он обжег ее.

Габриель сердито посмотрел на нее:

– Прием состоится через три часа. Никто не поверит, что мы пара, если ты будешь подпрыгивать каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе.

– Ты прав.

Он положил руку на стол ладонью вверх.

Лаура сделала вдох и вложила свою руку в его. Габриель почувствовал, как она дрожит. И еще почувствовал тепло ее кожи. Он сжал пальцы женщины, и в нем проснулось желание. Он обошел стол и помог ей встать.

Пару секунд они стояли лицом к лицу под ярким солнцем. Легкий морской бриз взъерошил влажные волосы Лауры. Она не смотрела ему в глаза. Казалось, ее взгляд никогда не оторвется от его рта.

Наконец она облизнула губы и почти прохрипела:

– Я прошла тест. Прикоснулась к тебе и не вздрогнула.

– Просто держать меня за руку – недостаточно. Он обнял ее за талию и притянул ближе. Габриель ощутил мягкость ее тела. Его руки спустились ниже, к бедрам. От его объятий грудь Лауры немного приподнялась и выпирала из узкого платья. Такая большая и упругая, она просто молила о прикосновении. Он дотронулся до щеки Лауры и приподнял ее подбородок.

– Теперь ты должна посмотреть на меня, – тихо произнес Габриель, – как будто любишь меня.

Ее сверкающие на солнце глаза расширились от удивления.

– Ну а я, – жестко продолжил он, – безумно и бесповоротно влюблен в тебя.

Лаура задрожала, а затем с ожесточением замотала головой:

– Не сработает. Никто не поверит, что ты предпочел меня ей.

– Ты ошибаешься, – возразил Габриель. – Да, Адриана красива. Но это все. А вот ты… – Он обхватил ладонями ее лицо. – В тебе есть нечто большее, чем просто красивая мордашка. – Он прикоснулся к ее открытой шее. – Большее, чем шикарное тело. – Он дотронулся большим пальцем до полной нижней губы. – Ты умная. И очень добрая. Ты жертвуешь собой, чтобы заботиться о других, даже когда не следовало бы. – Габриель приложил палец к ее губам, не позволяя ей протестовать. – И у тебя точно есть еще кое-что, чего нет у Адрианы.

– Что?

Габриель посмотрел на нее.

– У тебя есть я, – прошептал он и почувствовал, как ее руки обвиваются вокруг его талии. – Ты сможешь это сделать? – спросил он. – Сможешь притвориться, что влюблена в меня? Сможешь заставить всех поверить в это?

Ее лицо побледнело. Лаура посмотрела на него и задрожала, как листок на ветру. Когда она ответила, ее голос был настолько тихим, что его сложно было услышать из-за музыки и шума, доносящихся с улицы.

– Да.

– Тогда докажи. – Габриель чувствовал, как ее восхитительное тело прижимается к нему, какой маленькой и хрупкой она становится в его объятиях. Габриель переместил руки ей на спину и сжал ее длинные влажные локоны. Он с наслаждением вдохнул аромат мыла и лаванды.

Лаура была красива во всех смыслах, однако она думала, что во всем уступает Адриане да Коста, этой испорченной надоедливой пустышке, в которой нет ничего, кроме красоты.

Габриель решил, что должен сказать Лауре правду.

– Я хочу тебя, – признался он. – Больше, чем кого бы то ни было. Я всегда хотел тебя.

Она стала хватать ртом воздух, ее глаза расширились.

– Ты… – Затем ее лицо приобрело скучающий вид, а глаза потухли. – Ты опять практикуешься.

– Нет. – Он обхватил ладонями ее лицо. – Это не имеет никакого отношения к нашей сделке. Я хочу тебя. Я весь этот год хотел тебя. Теперь ты в моих объятиях, и я намерен получить то, что хочу. Но пока, – промурлыкал он, – я начну с поцелуя.

И Габриель склонился к ней.

Он почувствовал, как мягкие теплые губы Лауры задрожали под его напором. На секунду ее тело напряглось в его объятиях. Она уперлась руками в его грудь и попыталась оттолкнуть, но Габриель сильнее прижал ее к себе и не отпускал.

Целовать ее оказалось даже лучше, чем он мог себе представить.

Это рай.

Это ад.

Лаура вздрогнула и начала медленно таять в его объятиях. Он неумолимо раздвигал языком ее губы, дразня женщину и наслаждаясь ее теплом.

Поцелуй становился все настойчивее, все серьезнее, объятия – все крепче. Наконец Лаура перестала отталкивать его. Ее руки обвили его шею и притянули Габриеля ближе. А потом она начала целовать его в ответ с голодом, равным его голоду. Из горла Габриеля вырвался хриплый стон.

Он забыл, что их роман – ненастоящий. Он вообще забыл о сделке. Под жарким белым солнцем Габриель чувствовал только животное желание обладать ею, желание, которое он отрицал слишком долго. Его кровь бурлила от страсти, которая переполняла его и требовала уложить Лауру в постель.

Глава 6

Невероятно! Этого не может быть!

Габриель поцеловал ее.

Жар его объятий заставил Лауру игнорировать голос разума, который твердил, что нужно оттолкнуть Габриеля. Его губы овладели ее ртом, и огонь, распространившийся по всему телу, обжигал ее, как горячий ветер джунглей.

Они стояли на террасе пентхауса. Лауру накрыла волна удовольствия. Удовольствия, которое ей довелось испытать только раз в жизни. Она схватила Габриеля за полы рубашки и притянула к себе. Лаура наслаждалась теплом его тела, жесткой, накачанной грудью под майкой. Его мужское достоинство уперлось ей в живот. Габриель возвышался над ней, и Лаура чувствовала себя маленькой и женственной в его объятиях.