Отель разбитых сердец, стр. 9

— Слишком — не буду, — немедленно откликнулась Кейси.

Рассмеявшись, Пирс толкнул дверь и вышел. Кейси долго смотрела ему вслед, затем выключила свет и вернулась в постель. Простыни были смяты, ей пришлось расправлять и разглаживать их, ругаясь сквозь зубы.

Никогда, никогда еще она не сталкивалась с таким, как Пирс Уилер.

И Боже, помоги ей больше никогда не встретить человека с такими же дикими ухватками.

И так же необъяснимо не воспылать страстью к нему.

Наутро Кейси увидела у себя под глазами темные круги, но только расстроенно покачала головой: долгое путешествие, бессонная ночь, переживания — чего еще ожидать…

Душ немного взбодрил ее. Она натянула джинсы и майку, заколола волосы и подкрасилась. Пятнадцать минут ушло на уборку комнаты. Потом она пошла в салун.

Даллас готовил кофе и булочки для ранних посетителей. Кейси поняла, почему салун так рано открывался: зал был уже заполнен. Пока Даллас обслуживал любителей кофе с булочками, она мыла чашки, варила кофе и наблюдала. Совершенно ясно, что, хотя в городе есть несколько ресторанов, клиентов в салуне достаточно.

Почему бы не пристроить кухню, готовить яичницу с ветчиной на завтрак, в остальное время дня — гамбургеры, может быть, цыпленка-гриль — несложное меню…

Стоп! О чем это она думает? Чем занимается? Она здесь не для того, чтобы налаживать дела, она приехала, чтобы забрать отсюда Далласа.

И все же, ополаскивая тарелки и чашки, рассчитываясь с клиентами, Кейси продолжала рассматривать салун. Зал большой, хватит места отделить кафе от пивной. Стены из натурального дерева можно умело обыграть.

А если освободить место для танцев? Кейси задумчиво оглядывала помещение. Тут не использована и половина возможностей. Наверно, Кайл Радман это заметил. Кейси решила, что именно этим объясняется его интерес к салуну.

Разливая кофе по чашкам, Кейси увидела входящего в зал шерифа. Из-за своего роста он привлекал всеобщее внимание. Она отвернулась: воспоминания о прошедшей ночи заставили ее покраснеть. Жара, влажные поцелуи, его губы на ее груди, его большие руки…

— Доброе утро, Кейси! — Он был уже рядом с ней.

— Доброе утро, — ответила девушка, не глядя в его сторону. В поисках убежища она поспешила за стойку и поставила кофейник на плиту.

— Доброе утро, Даллас, — раздалось за ее спиной.

Обернувшись, она увидела, что Пирс о чем-то разговаривает с Далласом в дальнем конце стойки.

На Пирсе была новая коричневая рубашка, единственная принадлежность форменной одежды, подумала Кейси. Красивое лицо выглядело свежим и гладким — видимо, он хорошо выспался. Должно быть, остаток ночи он спал как убитый, тогда как она ворочалась без сна.

— Я вижу, у тебя новая официантка, — услышала Кейси. В ответ Даллас рассмеялся.

Разозлившись, она окинула мрачным взглядом обоих.

— Похоже, она в плохом настроении, Даллас. Хорошо ли это для дела? — продолжал дразнить ее Пирс.

Не проронив ни слова, Кейси вышла из-за стойки и направилась к двери. Этим утром ей не хотелось общаться с Пирсом Уилером. Да, она в плохом настроении, по его же вине. Именно он вдохновил Далласа на эту сумасшедшую выходку, теперь она это ясно видит. От него можно всего ожидать, после того как он ворвался ночью в ее комнату и чуть не изнасиловал.

Забрав из комнаты сумочку и ключи от машины, Кейси села за руль и направилась в город. Она бесцельно поездила некоторое время, пока не остановилась у аптеки. Побродив между прилавками, она купила бутылочку лосьона для рук и два журнала. Почувствовав себя уверенней, она решила вернуться в мотель. Неожиданно она обратила внимание на кирпичное здание с вывеской: «Округ Левин. Приемная шерифа». Два служебных автомобиля парковались неподалеку.

Глядя на здание, Кейси поняла, что не выкинула Пирса Уилера из головы, что она обманывала себя. Он не покидал ее мыслей — большой, сильный, возбуждающий — всю дорогу к салуну. Как она могла потерять голову прошлой ночью? Раньше с ней такого не случалось. И не потому, что мужчины не привлекали ее. В ее жизни было две любовные истории, чуть не закончившиеся свадьбой.

Но она не вышла замуж. Что-то удержало ее от последнего шага. Может, она ждала Пирса Уилера? Мужчину, который будоражил ее одним прикосновением?

— О Боже, надеюсь, нет, — простонала Кейси, понимая, что обаяние Пирса носит чисто сексуальный характер. Может ли женщина в здравом уме всерьез желать этого властного, независимого, эгоистичного и непредсказуемого самца?

Глава 4

Пирсу принадлежал единственный личный кабинет в здании. Четыре его заместителя, надзиратель, радиодиспетчер и секретарь работали в общем зале с несколькими секциями.

Округ Левин занимал двенадцать тысяч квадратных миль и простирался на сотню миль с севера на юг и на сто двадцать с запада на восток. Гармония располагалась почти в самом центре, поэтому именно здесь находились все органы власти.

Гармония с каждым годом разрасталась, расползаясь вверх и вниз по каньону — в двух единственно доступных направлениях. Зажатый с обеих сторон горными уступами, город вытянулся вдоль реки длинной узкой полоской. Жители Гармонии находили окружающий пейзаж прекрасным. Отчасти Пирс Уилер разделял это мнение. Красоту пейзажа портило шоссе: на этой узкой извилистой полосе, тянувшейся на двадцать миль к западу и на десять миль к востоку от Гармонии, каждый год погибали десятки людей. Самым горячим желанием шерифа было дождаться, когда наконец штат покончит с этой проблемой и построит новое шоссе, обещанное пять лет назад.

Поэтому при телефонном звонке майора с сообщением о долгожданной дороге Пирс весь напрягся, стараясь не пропустить ни слова.

— Вы говорите, они наконец решили?

— Я только что разговаривал с главным инженером в Хелене, строительство начнется в ближайшие недели, — подтвердил Джордж Лестер.

— Я счастлив, Джордж. Они достаточно долго тянули.

— Знаете, Пирс, мне кажется, решение было принято несколько месяцев назад.

— Почему же нас не информировали?

— Хороший вопрос. Хотя сейчас это уже не имеет значения. Теперь мы в курсе. Инженер сказал, что основные работы начнутся весной, как только позволит погода.

— А дорога через город? Что с ней?

— Ничего. Похоже, что окончательного проекта нет.

— Снова откладывается, — вздохнул Пирс.

— Наверное. Нужно радоваться тому, что есть. Наконец у нас все-таки будет приличное шоссе.

— И безопасное, — добавил Пирс. — Это можно опубликовать, Джордж?

— Конечно, да. Я уже подготовил материал для газеты.

— Отлично. Эта новость всех обрадует. — Пирс положил трубку и откинулся на спинку кресла, заново обдумывая разговор. Он не мог избавиться от беспокойства. Почему штат не сообщил о своем решении в Гармонию раньше, если оно было принято несколько месяцев назад? И почему не строят новую дорогу через город? Проложить новое шоссе, минуя центр Гармонии, невозможно. В чем же тут дело?

Конечно, маршрут нового шоссе не должен совпадать со старым, да этого и не будет. Но через город есть только один путь. Видимо…

Пирс встал и подошел к большой, подробной карте местности. Инженеры постараются избежать опасных поворотов.

— Черт меня побери! — Он вдруг увидел то, чего раньше не замечал совершенно. Салун «Гармония» и мотель располагались прямо посередине единственно возможной трассы нового шоссе.

Указательным пальцем Пирс провел прямую от мотеля до города. Кому принадлежит эта земля? Он знал прежних ее владельцев, но семья давно тут не жила. А кому принадлежит пустошь, вообще не известно.

Слишком любопытно, чтобы не задать вопросов. Пирс вышел из кабинета в зал.

— Милли, — обратился он к секретарше, — у меня для тебя задание.

— Да, Пирс, какое?

— Небольшой розыск. Я хочу знать, кому принадлежит земля к востоку от города.

— Нет проблем. Справлюсь в налоговой инспекции.