Путеводная нить, стр. 65

Бал через неделю; почти все старшеклассники уже разбились на парочки. Кортни не сомневалась, что Майк в конце концов пригласит Джослин. Моника с ней согласилась и предложила: чем вообще не ходить, пойти на танцы вдвоем, с кавалерами или без. Так поступали многие девочки, да и парни тоже.

— Почему ты спрашиваешь? — с любопытством поинтересовалась она. — И вообще, ты зачем приехал?

— Неужели нельзя заехать в гости просто, по-дружески, чтобы тебя не подвергали допросу третьей степени?

Вдруг внутри у Кортни все напряглось.

— Тебе мама велела, да?

Она встала и принялась расхаживать по комнате. Ничего удивительного, что он темнит! Кортни вспомнила: именно Бетани велела Эндрю найти кого-нибудь, кто возил бы ее в школу и обратно. А еще в самый первый раз она посоветовала сыну пригласить Кортни на матч…

— Мама тут совершенно ни при чем.

— Допустим… Ну и ладно.

— Да не срывайся ты на меня! — промямлил он, тоже вскочил на ноги и запустил пальцы в свою шевелюру. — Слушай, возможно, есть способ получше пригласить тебя на школьный бал, но…

Кортни недоверчиво покосилась на него:

— Ты приглашаешь меня на танцы? — На такое она даже надеяться не смела. Неужели он серьезно? Он не дразнит ее? Это было бы жестоко.

Эндрю кивнул:

— Но знаешь… меня беспокоит Мелани.

— В каком смысле?

Эндрю тяжело вздохнул:

— Она очень ревнивая.

— Значит, вы с ней не по-хорошему расстались?

Он с грустью покачал головой:

— Если честно, нет. Она здорово обиделась на меня, и… в общем, я тебя предупредил.

Кортни нахмурилась:

— Почему ты мне раньше не сказал?

Эндрю улыбнулся, как бы извиняясь:

— Я боялся, если сознаюсь, то ты откажешься пойти со мной на бал. — Он смерил ее пытливым взглядом.

Значит, это не шутки… Эндрю на самом деле приехал пригласить ее на бал!

— Ах, Эндрю! — прошептала она, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Для меня большая честь пойти с тобой на бал. — Правда, ей совершенно нечего надеть… Вот в такие минуты жалеешь, что старшая сестра не рядом!

Эндрю просиял:

— Энни так и сказала, что ты согласишься!

— Так это Энни тебе посоветовала?!

— Вовсе нет, но она дала мне массу полезных советов. — Эндрю ухмыльнулся и поднял ногу. — Она предложила мне надеть твои носки. Ну как, получилось?

Кортни прыснула:

— Передай ей, что все получилось.

Глава 42

БЕТАНИ ХЭМЛИН

Бетани готовилась к предстоящему дню рождения восьмилетнего мальчика по имени Тодд. Поскольку именинник обожал старые вестерны и сериалы про ковбоев и индейцев, Бетани решила устроить праздник, посвященный любимому герою мальчика, Одинокому ковбою. Она разослала приглашения; гостям велено было нарядиться ковбоями. Бетани заранее настроила свою гитару и заказала в одной фирме несколько тюков сена. Родители именинника не возражали против костра на заднем дворе. После всяких игр и конкурсов мальчишки посидят вокруг костра и попоют хором. Себе Бетани тоже приготовила наряд: красную бандану и ковбойские сапоги. Кроме того, она купила значок шерифа, который собиралась приколоть к клетчатой рубашке.

Мурлыча себе под нос песенку Рибы Макэнтайр, Бетани выложила на сковородку свинину с бобами. Правда, и то и другое консервированное, из банки, но Бетани добавила капельку жидкого дыма, чтобы создать впечатление, будто еду готовили на костре.

На вечеринке в ковбойском стиле нужно провести как можно больше подвижных игр и конкурсов. Бетани уже все продумала, но ей хотелось посоветоваться с Эндрю, когда сын вернется из школы. Все остальное уже готово, в том числе и меню.

Бетани понравилось предложение Элизы составить список, так сказать, стандартных сценариев для праздников. Теперь ей уже не придется каждый раз начинать все сначала. Ну кто бы мог подумать, что ее увлечение станет источником заработка? Помеха в одном: у нее нет начального капитала. Подготовка праздников требует больших расходов; к тому же ей нужно содержать дом. В последнее время Бетани поняла одно: очень важно не выходить из бюджета. Денег у них в обрез. Хорошо, хоть дети понимают, что их мама в самом начале пути. Чтобы встать на ноги, всем придется чем-то пожертвовать.

Зазвонил телефон; Бетани зажала трубку плечом, не переставая помешивать бобы со свининой. Обошлись они недорого, и все равно обидно будет, если блюдо подгорит.

— Говорит Бетани, — сказала она, думая: как только средства позволят, надо будет провести отдельную линию для деловых звонков.

— Миссис Хэмлин, здравствуйте. Гэри Шредер из банка «Пьюджет-Саунд Секьюрити».

— Здравствуйте…

— Несколько недель назад мы с вами встречались по поводу кредита, — сказал ее собеседник. — Надеюсь, я вас ни от чего не отрываю?

Бетани постаралась вспомнить лицо сотрудника банка, но так и не вспомнила, потому что ее все время направляли из одного отдела в другой. Естественно, никого она не запомнила.

— Нет-нет, ничего.

Запищал таймер духовки — значит, именинный торт готов.

— Прошу вас заехать к нам в кредитный отдел в любое удобное для вас время, — продолжал Гэри Шредер.

— Зачем? — Бетани экономила бензин и предпочитала никуда не ездить понапрасну. — Если вы объясните, в чем дело, возможно, я и приеду. — По-прежнему зажимая трубку плечом, она открыла дверцу духовки, вытащила решетку и проверила готовность торта с помощью зубочистки.

— Миссис Хэмлин, вас ждет чек, — приветливо ответил сотрудник банка.

— Чек?! Банк пересмотрел свое решение и мне дадут кредит?

— Давайте лучше поговорим, когда вы приедете.

— Буду у вас через полчаса. — Бетани прижала руку к сердцу. Просто не верится! Интересно, почему банк в конце концов все же решил дать ей кредит… Впрочем, не важно. Ей захотелось расцеловать неизвестного ей Гэри Шредера, чьего лица она не запомнила.

Поставив торт остывать на рабочий стол и убрав сковородку в холодильник, Бетани помчалась в банк.

Увидев стол с табличкой «Гэри Шредер», она решительно направилась к нему, протягивая руку.

— Я Бетани Хэмлин, — сказала она и вдруг заметила, что забыла снять фартук. — Ну и дела! — воскликнула она, развязывая тесемки. — Видите, как я спешила?

Шредер жестом показал ей на стул:

— Садитесь, пожалуйста!

Бетани присела на самый краешек.

— Спасибо, что так быстро приехали.

— Не за что. Я правильно вас поняла? — Бетани пытливо всматривалась в сотрудника банка. — Мне дадут кредит?

Шредер поджал губы.

— Вообще-то нет.

— Нет?! — ахнула Бетани. — Тогда зачем вы меня вызвали? Поймите, мистер Шредер, я человек занятой. У меня свое дело. И… — От огорчения она даже не договорила. Она не только зря потратила время, но у нее и бензин почти на нуле! Зачем он ее обнадежил? Так нечестно! Она встала, собираясь уйти, но мистер Шредер ее остановил.

— У вас нет счета в нашем банке, — начал он, — и поэтому…

Бетани перебила его:

— Поверьте мне, я не собираюсь открывать у вас счет, если вы таким способом заманиваете новых клиентов!

— Миссис Хэмлин, — Шредер примирительно поднял руку. — Извините, если невольно ввел вас в заблуждение, но положение довольно… необычное. Пожалуйста, присядьте.

Бетани снова села на стул. К горлу у нее подступил комок.

— Сегодня рано утром мне позвонил человек, который спросил, обращались ли вы к нам за ссудой. Уверяю вас, обычно мы не распространяем подобную информацию.

— Очень хочется вам верить.

— Тот человек — он попросил не разглашать его имени — выразил желание перевести на ваш счет пять тысяч долларов.

— Но… вы ведь сами сказали… у меня нет счета в вашем банке.

— Объясняю. Он спросил, возможно ли передать вам сумму, о которой вы просили.

— Я ничего не понимаю, — сказала Бетани.

— Ничего удивительного. Я сам растерялся.

— И что же все это значит?

— Это значит, что некий человек, который попросил не разглашать его имени, намерен подарить вам деньги.