Путеводная нить, стр. 40

На кухню зашла дочь. Увидев, что Элиза готовит ужин, она издала радостный возглас.

— Мамочка, спасибо, спасибо! — Она крепко обняла мать.

— За что спасибо? — поморщилась Элиза. — За ужин? Я стараюсь помочь, чем могу. — Она заглянула в духовку и убавила огонь.

— Нет. То есть да, конечно, но главное, мама, спасибо тебе за Бетани! Она — просто чудо! У нее целая куча всяких интересных предложений, но мы остановились на динозаврах. — Просияв, она снова обняла мать. — До того как ты нас с ней познакомила, я собиралась свозить ребятню в какой-нибудь ресторанчик, угостить пиццей и мороженым, и все сошло бы удачно. А теперь за те же деньги Люк получит настоящий праздник, который запомнит на всю жизнь!

Чутье не подвело Элизу. Работающие родители охотно заплатят за то, что кто-то устроит для их ребенка незабываемый, особенный праздник с учетом его вкусов и пристрастий.

— Со мной пошла Гейл, которая живет напротив; она тоже заказала Бетани вечеринку для своей Сони, хотя у нее день рождения только через месяц.

— Чудесно! — Элиза широко улыбнулась и снова заглянула в духовку.

— О чем вы? — спросил Маверик, заходя на кухню и глядя на Элизу в упор.

— Одной женщине, которая занимается вязанием вместе со мной, нужна работа. Жизнь у нее непростая. — Элизе не хотелось вдаваться в подробности и рассказывать, почему Бетани так срочно понадобилась работа.

— Гейл на радостях по пути домой позвонила трем своим подругам, — продолжала Аврора.

— Я очень рада, — сказала Элиза.

— Да уж. Бетани говорит, что это ты все придумала.

Элиза покраснела; чтобы отвлечь от себя внимание, она громко объявила:

— Мойте руки! Скоро за стол!

— Что у нас сегодня на ужин? — подозрительно спросил Люк. Он считался самым большим привередой в семье.

Маверик заглянул в духовку и заговорщически подмигнул внуку:

— Точно не знаю, но очень похоже на белых червей в крови!

— Маверик Бомон! Что ты себе позволяешь? — возмутилась Элиза.

Расхохотавшись, Люк убежал в другую комнату — поделиться новостью с братом.

— В народе это блюдо называется макаронной запеканкой, — пояснил Маверик, обращаясь к дочери.

— Ясно…

Элиза улыбнулась. Какой Маверик все-таки изобретательный!

— Давайте я накрою на стол, — предложил он.

— Еще рано, — возразила Аврора. — Лучше вы с мамой срежьте в саду цветов, а я поставлю их в вазу. В этом году розы особенно хороши.

В любое другое время Элиза непременно отказалась бы идти с бывшим мужем в сад и отправила его одного или пошла бы сама. Здравый смысл подсказывал, что именно так и следует поступить. Тем не менее она не стала спорить.

Они вдвоем вышли в садик и подошли к высокому деревянному забору, рядом с которым красовались Аврорины розы. На первую годовщину свадьбы Дэвид подарил ей сортовой розовый куст; год за годом он цвел, радуя их роскошными цветами. Сейчас, ранним июльским вечером, воздух наполнял нежный аромат роз.

Элиза глубоко вздохнула:

— Наверное, надо…

Маверик взял ее за руку, их пальцы сплелись.

— Давай сначала немножко погуляем по саду. Ты как, согласна?

— Да, — ответила она, не узнавая собственный голос. — Будет неплохо.

Оказалось, что «неплохо» — слишком мягко сказано.

Глава 23

БЕТАНИ ХЭМЛИН

— Представляешь, — взволнованно сказала Бетани, отсыпая себе еще кукурузных чипсов, — Грант-то оказался прав!

Пол нахмурился:

— Насчет чего?

— Того, какая работа мне подходит. Он не устает напоминать, что скоро уже не обязан будет платить мне алименты. Пару месяцев назад он посоветовал при поисках работы воспользоваться моими естественными склонностями. Он посоветовал мне открыть детские ясли на дому — издевался, конечно. Тогда я так злилась на него, что не стремилась вникнуть в смысл его слов, но представляешь… он оказался прав!

Пол улыбнулся. Бетани снова поразилась про себя, до чего он становится симпатичным, когда улыбается, хотя его нельзя назвать красавцем. С Полом легко разговаривать и общаться. Сейчас они отмечали удачный почин: Бетани только что провела сногсшибательный день рождения для внука Элизы. Так как времени на приготовления оставалось мало, ей пришлось действовать быстро, но в итоге все вышло очень удачно. Маленьким мальчикам понравилось откапывать в саду яйца динозавров с сюрпризами, не говоря о всевозможных конкурсах вроде «пририсуй динозавру хвост». Подготовить шуточные состязания и конкурсы ей помогла Энни.

— Я говорила, что получила еще три заказа? Многим родителям захотелось, чтобы и у их детей получился такой же веселый и красивый день рождения! И еще один день рождения — очень пышный — меня попросила устроить для своей внучки одна дама, с которой я познакомилась в «Путеводной нити». Всем понравился мой, как они это называют, творческий, индивидуальный подход. — Бетани окунула чипс в густую сальсу. Самое приятное во всем то, что она получила от всех новых клиентов аванс и смогла оплатить Эндрю летние сборы. Она с огромной гордостью вручила сыну деньги.

— Кажется, ты уже что-то рассказывала о предстоящих праздниках. — Пол зачерпнул соус куском лепешки.

— Больше одного раза? — Бетани понимала, что без конца повторяет одно и то же, но она ничего не могла с собой поделать. Ей давно не было так хорошо!

— Дети росли, и Грант все чаще ворчал, что вечеринки и дни рождения — пустая трата денег, — продолжала она. — Кто бы мог подумать, что его жена сделает карьеру на таком поприще! — Она опомнилась и вздохнула. — То есть бывшая жена! Интересно, привыкну ли я когда-нибудь называть себя бывшей?

— Не знаю. Я вот пока не привык.

Бетани не хотелось, чтобы случайная оговорка портила им обоим настроение.

— Я очень обрадовалась, когда ты позвонил.

— Мне хотелось узнать, как прошла твоя первая заказная вечеринка.

— Я так счастлива, взволнованна… В общем, все просто здорово! Обожаю мексиканскую кухню.

— Я тоже. — Пол взял бокал с «Маргаритой» и, перед тем как отпить, слизнул соль с кромки.

Неожиданно Бетани разволновалась. Какая она глупая! А может, наоборот, это естественная реакция? Она так давно не занималась любовью — уже и не вспомнить когда…

— Ты скучаешь по… — Застеснявшись, она подалась к Полу и шепотом закончила: — По сексу?

Пол прищурился:

— Секс… А что это такое?

Оба расхохотались, как будто давно не слышали более удачной шутки.

— Нет, правда! — настаивала Бетани. — Я хочу знать.

Пол кивнул:

— Очень скучаю. А ты?

Она тоже кивнула. Она бы никому другому не решилась задать такой вопрос; сейчас ей показалось, что они с Полом еще больше сблизились. С ним как-то… спокойно; ему можно откровенно признаваться в своей обиде и боли. В их взаимной откровенности Бетани видела что-то исцеляющее.

— Как дела у Энни и Эндрю? — спросил он, искусно меняя тему.

Бетани приканчивала уже вторую «Маргариту». Она знала, что этот коктейль ее растормаживает, помогает преодолеть стеснительность.

— После того как я узнала, что Энни насыпала сахар в бензобак машины Тиффани, я с ней серьезно поговорила.

Сначала Энни только отнекивалась, но под конец призналась во всем и заплакала. Бетани обняла ее. У нее болело сердце за дочь.

Энни согласилась походить к психотерапевту. Хватило всего двух сеансов, чтобы она взглянула на свое положение как бы со стороны и по-новому оценила свои чувства. Теперь они с Бетани разговаривают по душам гораздо чаще, чем раньше. Энни как будто немного полегчало; она стала больше похожа на себя прежнюю. Бетани поняла, что дочь справится и выживет — с отцом или без него.

— Грант общается с Энни? — спросил Пол.

Бетани рассказывала о его последнем приезде, хотя умолчала о том, что Грант интересовался их с Полом отношениями.

— Он звонил. — Бетани пожала плечами. — Не знаю, что он сказал, но Энни повесила трубку минуты через две, так что говорили они недолго.