Пробуждение (ЛП), стр. 26

Не так много, я была уверена. Полмиллиона долларов. Это привлечет каждого чудака в Буффало. Что папа задумал?

Он не думал. Он просто хотел найти меня и отправить домой в безопасность.

Я сморгнула слезы. Великолепно. Даже изучение трупа не может остановить меня от забот о папе.

А как насчет этого парня? Кто—то должен был заботиться о нем. Если бы я могла связаться со своим призраком, может быть, я могла бы передать сообщение. Но я не могла рисковать ради случайного вызова возвращением его обратно в тело, как у меня случилось с летучими мышами.

Легкое пожатие плеча заставило меня испуганно подскочить.

— Сожалению,— сказал Саймон. — Я думал, что ты слышала мои шаги. Я вижу, ты нашла нашего соседа по комнате. Попыталась пообщаться?

— Попыталась не связываться.

— Похоже, он был здесь некоторое время,— парень присел рядом с трупом. — Мы могли бы разыграть CSI, выяснить, как долго он был мертв. Я не вижу никаких жуков.

— Во всем виновато время года.

Он поморщился.

— Дух, да. Все еще слишком холодно. Он определенно умер несколько месяцев назад, то есть не от убийства. Я должен был знать. Дерек сделал на научной ярмарке эксперимент пару лет назад на тему разложения и жуков,— он поймал мой взгляд. — Да, ужасно. Кажется интересным, но я бы не стал спрашивать об этом у Дерека. Он может разозлиться. Потому что его работа заняла только второе место в городском финале.

— Бездарь,— я сунула ему резервные шприцы, когда он выпрямился.

— Я сделал это, хотя, мог находиться далеко оттуда. Я и трупы вещи не совместимые.

Я обдумывала, стоит ли рассказывать ему о летучих мышах. Я хотела поведать кому—то, обсудить это, получить консультацию, но...

— Я просто хотела убедиться, могу ли я использовать свои способности, чтобы найти его.

— Я предполагаю, что да.

Я кивнула, и мы вышли из комнаты.

— Мы можем найти другое место, чтобы остаться,— сказал он. — Дерек хорош в этом. На самом деле.

— Я в порядке. Говоря о Дереке, где же он?

— Все еще в магазине. Он послал меня, чтобы побыть с тобой,— парень наклонился к моему уху. — Я думаю, он просто хотел провести больше времени с Тори.

Я весело рассмеялась.

— Хочешь сделать ставку на то, кому из них двоих удастся вернуться живым?

— Дереку. В брате я уверен. Последнее, что я видел, он приказывал ей пойти найти большие одеяла. В настоящее время он, вероятно, по пути сюда, оставив ее, чтобы найти свой ??собственный путь, и надеясь, что она этого не сделает.

— Как сумасшедший? С ней это возможно?

— Сумасшедший? Я оцениваю это на пятерку. Раздраженный? Одиннадцать. Он справится с ней. Мы все должны. По крайней мере, пока ей не станет скучно, и она не вспомнит давно потерянную тетю в Прериях.

Когда мы вернулись в нашу комнату, Саймон разложил приобретенное из лучшего, что магазины мог предложить: сок, молоко, йогурт, яблоки, пшеничные крекеры и кусочки сыра.

— Все группы продуктов... кроме одного,— он протянул мне конфету. — Десерт.

— Спасибо.

— Теперь, если ты оставишь меня на минуту, я избавлю тебя от вида крови и иглы до приема пищи.

— Все нормально. Такие вещи меня не беспокоят.

Он еще обернулся, чтобы проверить кровь, а затем отработанным движением ввел себе инъекцию.

— А я думала, годовые прививки от гриппа это плохо,— вздохнула я. — Ты должен делать это каждый день?

— Три раза по уколу. Больше для проверки.

— Три укола?

Он отложил сумку подальше.

— Я привык к этому. Мне поставили диагноз, когда мне было всего три года, так что я даже не помню времени, когда не получал их.

— И ты всегда должен иметь их, чтобы сделать это?

— У меня есть прибор для измерения сахара в крови. Использую его, чтобы следить за сахаром в крови и вводить инсулин. Я делаю это сам с тех пор, как мне исполнилось тринадцать лет. Но... — он пожал плечами. — У меня была договоренность с отцом, что я могу делать это самостоятельно, если буду использовать глюкометр до укола. Слишком много инсулина не слишком хорошо. Я облажался.

— Слишком много вредного в этих?— я махнула на батончики.

— Не—а. Слишком много углеводов в целом. Я хотел бы перейти на пиццу с компанией, и я не хотел съесть только два куска, если бы все остальные уплетали до шести лет. Ты получаешь насмешки о том, что сидишь на диете, как девчонка…

— Это оскорбление.

— Эй, мне было тринадцать лет. Я знаю, что это глупо, но когда ты всегда новый малыш, ты просто хочешь, вписаться в окружение. Я думаю, ты знаете, что это такое. Ты, наверное, была в качестве новенькой во многих школах, как у нас.

— Десять... нет, одиннадцать.

— Это удивительно. Круто,— парень откусил от своего яблока. — Теперь, когда я подхожу к очень зрелому возрасту шестнадцати лет, я много думал по этому поводу. Папа и я вели переговоры для меня, чтобы вновь самостоятельно пользоваться глюкометром, когда он исчез.

— Саймон?— голос Тори эхом разнесся по всему зданию.

— Так мало надо для мира и спокойствия,— пробормотал он, затем откликнулся, — Мы снова здесь.

ГЛАВА 21

ДЕРЕК ВЕРНУЛСЯ С ПАКЕТАМИ в руках и наличными. Я дала ему мою банковскую карту и ПИН-код, а он нашел банкомат без камеры. Моя карта по—прежнему работает. Он снят мой предел в четыреста долларов. Мы не можем сделать это снова, каждый раз, когда я использовала его, банк получал сигнал, что я до сих пор в Буффало, а Дерек опасался, что Edison Group могли выяснить это.

Он вручил мне деньги и осторожно сложенную квитанцию. Тори выхватила маленькую бумажке ??и открыла ее.

— Боже мой, это твой банковский счет или фонд колледжа?

Я взяла ее обратно.

— Папа для моего пособия использует прямые депозиты. После пятнадцати лет они суммируются.

— А он просто позволяет получить доступ к его?

— Почему бы и нет?

— Гм, потому что ты можешь потратить. Нет, подождите. Позвольте мне угадать. Ты тоже ответственна за это.

— Она умная,— спокойно сказал Саймон.

— Ты это так называешь? Я думаю, больше подходит...— она зевнула.

Мои щеки запылали.

— Хватит,— разгневанно зарычал Дерек.

— Да, не забывайте, кто дал нам эти деньги,— Саймон подтолкнул сумку Тори.

Девушка в ответ скрипнула зубами.

— Это всего двадцать долларов на еду и одеяла, и я запомнила это. Отдам деньги когда смогу. Я тоже отвечаю. Только не подобным,— она махнула на мою квитанцию??,— отвратительным образом.

Я взяла пакет у Дерека.

— Так что вы купили?— я покопалась внутри. — Рюкзак. Два свитера. Спасибо!

Свитера развернула, и Тори подавилась своей содовой от смеха.

Я повернулась к ней, медленно и спокойно.

— Твой выбор?

Она подняла руки.

— Э—э—э—э. Я предложила, чтобы выбрать что-то, но Дерек настоял на своем,— она повернулась к парню. — Не удивительно, что ты так долго. Должно быть, было трудно найти те, которые уродливей всего.

Он купил мне две одинаковых серых толстовки с капюшоном из липкой полиэфирной ткани, которую можно найти только в самых дешевых магазинах со скидкой.

— Что?— тут же ощетинился Дерек.

— Они хорошие. Спасибо.

Тори протянула руку и поймала бирку, а затем рассмеялась вновь.

— Я так и думала. Они мужские. Двенадцатый размер.

— Ну и что? Женские дороже. Я полагал, что это не будет иметь значение для Хлои.

Тори посмотрела на меня. Потом она посмотрела на мою грудь и начал смеяться.

— Что?— Дерек начал закипать.

— Ничего,— с трудом выдавила Тори сквозь смех. — Мы просто должна быть честными, правда?

— Тори?— с угрозой в голосе проговорил Саймон. — Заткнись. Хлоя, мы должны приобрести что-то другое для тебя завтра?

— Нет, Дерек прав. Они будут как раз. Спасибо,— мои щеки продолжали гореть, я пробормотала что-то о примерке их и убежала из комнаты.