Моя пылкая любовница, стр. 38

Закрыв глаза, Рейф потер подбородок. Он знал, что ради Джулианны должен немедленно положить конец их связи. Ведь она не сможет гарантировать свою безопасность, и сам Рейф тоже, а сейчас важнее всего, чтобы Джулианна была жива и здорова. И если ему придется лгать, чтобы заставить ее уйти, что ж, он солжет.

«Но, Господи Иисусе, — с тоской думал Рейф, — вырвать ее из моей жизни будет так тяжело! Я просто не представляю, как это возможно».

И все же он сделает то, что должно, чтобы уберечь Джулианну.

Она пошевелилась, и ресницы ее затрепетали, красивые темные глаза открылись, взгляды их встретились. Губы Джулианны медленно изогнулись в улыбке.

Рейф попытался улыбнуться в ответ, но у него ничего не вышло.

Склонив голову набок, она выгнула бровь:

— Что такое? Ты выглядишь озабоченным.

Обругав себя за то, что не сумел скрыть своих чувств, Рейф взял себя в руки, и на этот раз ему удалось улыбнуться.

— Просто задумался, милая. Ничего такого, о чем тебе стоило бы волноваться.

Она приподнялась, облокотилась ему на грудь и слегка задела его обнаженную кожу сосками. От этого прикосновения естество Рейфа мгновенно затвердело, а тело задрожало от желания.

«Так мало времени! — думал он. — Так чертовски мало времени!»

Рейф гладил ее роскошное тело, проводил руками по каждому изгибу, запоминал все свои ощущения, чтобы сохранить их и вспоминать ее тепло грядущими холодными ночами. А потом оказалось, что он не может больше ждать, не может существовать отдельно от нее ни единого мгновения.

Он чуть подвинул Джулианну и вошел в нее, крепко сжимая ее бедра и стремясь погрузиться в нее как можно глубже. Когда этого стало недостаточно, когда все его чувства обострились, он перекатил ее на спину и вонзился сильнее и глубже.

Ее стоны наслаждения звучали в его ушах музыкой, ее руки, мягкие, как тончайший шелк, гладили его распаленную чувствительную плоть. Очень скоро Рейф ощутил знакомое сокращение ее внутренних мышц вокруг его естества, а тело ее изогнулось в экстазе. И хотя его тело тоже стремилось получить удовольствие, он сдерживался, оттягивая этот миг, в твердой решимости растянуть все свои ощущения как можно дольше.

Рейф привел Джулианну к пику еще дважды. Она плыла в море блаженства, ослабевшая и переполненная восторгом. И сам он тоже не мог больше сдерживаться. Позволив телу взять верх над разумом, он достиг пика, выкрикивая ее имя.

Рейф лежал на ней, купаясь в ее сладких ароматах, и не понимал, как сможет расстаться с ней.

Глава 15

Следующие несколько дней прошли в бурной деятельности. У Мэрис кружилась голова от любви, она говорила только о предстоящей свадьбе, а каждое третье слово, вылетавшее у нее изо рта, звучало как «Уильям сказал» и «Уильям сделал». И все видели, что теперь всякий раз, когда Уоринг смотрел на нее, в его глазах, ярких, как звезды, светилась любовь.

Джулианна от всей души поддерживала эту пару. Что касается Гарри, то Уоринг понравился ему с первого взгляда, брат то и дело обращался к нему за советом по поводу деловых вопросов и имения. Пусть майор был только третьим сыном, он вырос в семье крупного землевладельца и знал об управлении имением больше, чем многие титулованные лорды.

Родители Уоринга прислали Мэрис чудесное письмо и подарок, сказали, что рады будут видеть ее членом их семьи, и пригласили погостить в их имении в Беркшире, когда закончится сезон. Но еще более удивительным было письмо дяди майора по материнской линии. Он написал, что собирается подарить на свадьбу Уильяму и Мэрис красивый дом в Уилтшире и десять тысяч фунтов. Свадьба должна была состояться в сентябре, поэтому все очень торопились с приготовлениями. Но Джулианна радовалась этому. Когда Мэрис обвенчается и уедет, чтобы начать новую жизнь, у Джулианны будет оставаться больше времени на Рейфа.

Наемный кеб вез ее к дому на Куин-сквер. Поняв, что она на самом деле любит Рейфа, Джулианна постоянно чувствовала себя в таком же приподнятом, восторженном состоянии, как и сестра. Она часто ловила себя на том, что грезит о Рейфе, о том, что он сказал или сделал, или начинала вспоминать, как они в последний раз занимались любовью. Она бы с удовольствием подольше оставалась в его объятиях, а не роптала на то, что их время ограничивается всего лишь несколькими короткими часами в неделю, часами, которых всегда не хватало.

Да, ей придется уехать на несколько недель, чтобы помочь Мэрис со свадьбой, но потом она вернется в Лондон. Сезон закончится, общество разъедется, и встречаться с Рейфом будет намного проще. Может быть, они даже смогут куда-нибудь съездить, чтобы провести вместе несколько долгих, страстных ночей. Поговаривали, что в Ричмонде можно найти прелестные коттеджи для влюбленных, желающих встречаться тайно. И потом, у Рейфа обширные владения, может, у него там даже есть дом, который они сумеют превратить в уютное любовное гнездышко.

А вот что будет дальше, Джулианна не знала. Она любила Рейфа и хотела быть с ним, но постоянные отношения казались невозможными. Да, он богат, но это не делает его подходящей партией. Выйти за него означает отказаться от своего места в обществе. Она столкнется с общественным осуждением, да и многие друзья и знакомые будут ее порицать. К тому же снова отдать свою жизнь во власть мужчины? Эта мысль пугала. Джулианне нравилась независимость, она не хотела опять выходить замуж. Хотя если Рейф по-настоящему ее любит… Джулианна серьезно подозревала, что согласится почти с любой его просьбой.

Заплатив кучеру, она подошла к дому. Туфли негромко шуршали по усыпавшему дорожку гравию. Ее снова охватило привычное возбуждение, на губах заиграла улыбка.

Войдя в дом, она тихонько прикрыла за собой дверь и прошла вперед, но резко остановилась, увидев его крупную фигуру в дверном проеме гостиной.

Джулианна схватилась за грудь:

— Ой, ты меня напугал!

— Приношу свои извинения. Я услышал, как ты вошла, и… в общем, прости.

Что-то не так, подумала она.

— В чем дело? — спросила Джулианна, заметив серьезное, почти суровое выражение на его лице. — Что-то случилось?

— Зайди, поговорим, — ответил он, даже не пытаясь ничего отрицать, и шагнул назад, в комнату. Джулианна вошла следом.

Вся ее прежняя веселость мгновенно испарилась. Рейф стоял у окна и смотрел на улицу, держа в руке стакан виски. Покрутив его, он сделал большой глоток.

— Почему бы тебе не присесть? — Он показал на диван. Проглотив вставший в горле комок, Джулианна опустилась на шелковые подушки и только тут сообразила, что Рейф ее даже не поцеловал.

— Мы прекрасно проводили вместе время все эти месяцы, так? — нарушил молчание Рейф.

— Да, конечно же.

— Если учесть, как все это начиналось, наша связь оказалась очень приятной. Даже больше чем приятной… просто чудесной.

В голове Джулианны зазвенело.

— До полных шести месяцев есть еще несколько недель, но возникли… возникли кое-какие дела вне города…

Дела? Ах да, у него есть бизнес.

Джулианна выдохнула, чувствуя, как ее охватывает облегчение. «Он просто хочет мне сказать, что ему придется на некоторое время уехать. А я-то решила, что…»

— …и поэтому я подумал, что нам с тобой лучше всего завершить все прямо сейчас.

Ее взгляд метнулся к нему.

— Т-ты… хочешь все закончить? В смысле какое-то время не встречаться?

В его взгляде мелькнула тень, и глаза сделались темными, как густой лес.

— Нет, я хочу сказать, что мы с тобой больше вообще не будем встречаться. Джулианна, я решил с тобой порвать.

Его слова подействовали как пощечина. Джулианна застыла и долго не могла вдохнуть.

— Но почему? — спросила она, наконец. — Я не понимаю.

— Если тебя беспокоит невыплаченная часть долга, могу тебя заверить — я считаю, что мы в расчете.

Он расстегнул сюртук, вытащил из внутреннего кармана пачку бумаг, подошел к Джулианне и протянул их ей. Она не сделала ни малейшей попытки взять их у него, и он просто бросил бумаги на диван.