Влюбленный миллионер, стр. 6

Несколько штук. Нет, я их не проверила.

Шериф умрет от смеха. Нет, надо возвращаться в контору и прочитать рекомендации.

Через тридцать минут она положила телефонную трубку. Этот тип просто святой, ни одного пятнышка, безукоризненная репутация…

Теперь у нее вообще никаких оснований обращаться к помощи закона.

Дани повернулась к экрану компьютера. Пара часов проверки бухгалтерии — и от сладострастных мыслей не останется и следа.

Она взглянула в окно. Небо было таким же мрачным, как и ее настроение. А она-то думала, что после истории с Дереком…

Они познакомились в колледже. Юная и наивная Дани увлеклась его блеском и идеями.

Только после свадьбы она поняла, что Дерек нуждался в робком и восхищенном зрителе.

Ему не нужна была женщина-друг, соратник или — упаси боже! — в чем-то ему ровня.

Два года. Просто диву даешься, как она выдержала. Дерек просто не мог понять, почему ей хотелось большего; и до сих пор не понимает.

Через две недели после того, как они подали на развод, Дани обнаружила, что беременна. Ее изумление вскоре переросло в ликование, но ему было все безразлично. Конечно, он оплачивал содержание детей, но оставался чужим.

Я стараюсь за двоих. Но голос совести не умолкал. Тогда зачем тебе няня? Потому что кто-то должен вести семейное дело. Отец после сердечного приступа не может взять на себя всю работу…

Стук в дверь вывел ее из раздумий. В дверном проеме показалась Ками:

— Я подумала, ты захочешь пообедать где-нибудь вместе и заодно поболтать.

— С каких пор ты стала стучаться?

— С сегодняшнего дня. Так ты хочешь есть или нет? — Ками оперлась бедром о стол и посмотрела на стопку факсов. — А, информация о твоем чудо-мальчике.

— С чего это ты так интересуешься Хантером?

— Ну… холостяк, детей нет…

— Так он тебя интересует? — Дани старалась говорить ровным, безразличным тоном.

— Ну, может, Кафф от меня отвяжется, если я начну встречаться с новым поклонником.

Дани покачала головой:

— Я тебя умоляю, Кафф мечтает о тебе с самой школы.

Ками погрузилась в чтение следующей страницы:

— Да, конечно, но он такой… такой постоянный… Ну, не знаю… Мы знакомы уже сто лет.

— Разве это плохо? Ладно, пошли пообедаем. Я так понимаю, ты меня угощаешь?

Ками сунула бумаги в сумочку и устремилась за сестрой.

— И где бы ты хотела пообедать?

— Одно из двух: или дома, или где захочешь.

Ками послала сестре хитрую улыбку:

— Тогда пойдем в наш лучший ресторан. И знаешь что? Давай заключим сделку.

— О чем?

— Я скажу Каффу «да», если ты сделаешь то же самое.

— Что? Ты спятила или думаешь, что я сошла с ума?

— Да ладно тебе! — Сестры подошли к красному кирпичному зданию ресторана. Ками открыла дверь. — Клянусь, на этот раз я найду для тебя кого-нибудь.

Дани проскользнула за пустой столик и вздохнула.

— Ну хорошо, Ками, пусть мечта Каффа станет явью. Я согласна встретиться с еще одним твоим протеже.

Ками не обратила внимания на сарказм.

— Договорились. — Она повернулась к стойке бара:

— Привет, Рита! Можно нам что-нибудь из твоих фирменных блюд?

Полная рыжеволосая женщина, склонившаяся над яблочным пирогом, приветливо улыбнулась в ответ:

— Конечно, милая, я рада вас видеть. — Она помахала рукой Дани и скрылась за дверью кухни.

Ками устроилась на стуле напротив сестры и развернула досье Хантера.

— Так… надо получше познакомиться с этим парнем из душа.

— Какая ты злая!

— Но ты ведь все равно меня любишь, правда?

— Правда. — Дани поблагодарила Риту, расставившую перед ними тарелки с едой. — Ух ты, пахнет чудесно! Скажи, здесь не слишком много калорий?

— Тебе не мешало бы нарастить мяса на костях! — Рассмеявшись, Рита прихлопнула себя по округлым бедрам и отправилась к другому столику.

Дани откусила бутерброд. Божественно.

Звякнул колокольчик, и она оглянулась. О господи! Шериф Кафф.

Ками тоже взглянула на двери и повернулась к сестре с торжествующей улыбкой.

— Хм… Наверное, я должна намекнуть ему, чтобы он пригласил меня на свидание.

— Делай как знаешь.

Шериф Кафф остановился у их столика.

— Мое почтение, дамы. Как поживают первые красавицы нашего графства?

Дани слабо улыбнулась и вновь откусила от бутерброда.

— Вы такой льстец, шериф! — Ками похлопала по стулу рядом с собой. — Присоединишься к нам?

Во взгляде Каффа появилось недоверие.

— Спасибо, я возьму обед с собой. Полно бумажной работы, понимаете…

— Ты слишком много работаешь. — Ками бросила сестре быстрый многозначительный взгляд. — Человеку надо изредка расслабляться. Пойти куда-нибудь, выбросить работу из головы…

Дани видела, как шериф колеблется: рискнуть натолкнуться на очередной отказ или просто уйти?

— Ты свободна в пятницу вечером, Ками?

Он жадно смотрел на девушку в ожидании ответа. Да, никто не мог бы обвинить шерифа Каффа в трусости.

Ками облизнула губы:

— Почему ты спрашиваешь?

Казалось, Кафф сейчас умрет на месте! Он оперся о стол сильными руками.

— В эти выходные будет Фестиваль шишки. Я подумал, может, ты захочешь отправиться туда со мной.

Дани задержала дыхание.

Ками бросила на сестру победный взгляд.

— Я не против.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Шериф получил свой обед и удалился.

Ками улыбалась, поглощая салат.

— Сама не могу поверить, что согласилась погулять с Каффом.

— Ну ладно, выкладывай. Кто он такой? Кого мне придется терпеть на этот раз?

— Пока еще не знаю, я должна серьезно поразмыслить… — Ками наклонилась и накрыла руку сестры ладонью. — Слушай, не все мужчины такие, как этот безумный Дерек!

Дани улыбнулась, услышав прозвище, которым ее сестра наградила бывшего мужа.

— Возможно, но шанс нарваться на такого же слишком велик.

— Положись на меня, сестрица, найдется стоящий парень и для тебя!

Дани не решилась ее расстраивать.

— Хорошо, но это в последний раз. Пожалуйста, постарайся, чтобы я не очень мучилась.

— Обещаю.

Хантер прислушался к шуму подъезжающей машины. Дани? Ему не терпелось заглянуть ей в глаза и убедиться, что страстные мечты прошлого вечера — не пустая иллюзия…

Задняя дверь хлопнула, он прислушался — ни голосов, ни бегущих ног. Это не Дани.

— Алло! Кто заказывал ужин по-домашнему?

Ками! О боже, конечно, на столе должен быть ужин по-домашнему, когда его богиня с эвакуатором вернется домой.

— Сюда! — Хантер сгреб контракты и поспешно сунул их в кейс. Он как раз успел застегнуть замки, когда Ками появилась в комнате.

— Что вы делаете? — Она оглянулась. — Я не знала, что няни занимаются и бумажной работой тоже.

— Няни на временной работе — да.

Ее взгляд остановился на его заляпанной пятнами одежде.

— Выглядите так, словно вам пришлось сражаться совсем домом, и дом победил.

Он дотронулся до пятен на груди:

— Я не особенно хороший ученик.

Несколько мгновений Ками пристально разглядывала его, и под этим внимательным взглядом Хантер вдруг почувствовал себя как жук под микроскопом.

— Что вы делаете в пятницу вечером? — спросила она наконец.

Господи, она приглашает его на свидание!

Как же отказать, не обидев?

— У меня пока нет никаких планов.

— Прекрасно. Я знаю, вечер пятницы официально не является вашим рабочим временем, но очень надеюсь, что вы присмотрите за детьми. Папа ложится спать довольно рано.

Он приподнял брови:

— Конечно. А вы собрались куда-то?

— У меня свидание с шерифом. И я рассчитываю организовать свидание с кем-нибудь для Дани.

Хантер бросил Кейс на стол — такой план ему вовсе не нравился, но что он может сказать?

— Надеюсь, вы хорошо повеселитесь.

— Ай, дело не в веселье, просто надо вытащить Дани, вернуть ее к реальной жизни, найти кого-нибудь, кто заставит забиться ее сердце.