Страсть рыцаря, стр. 2

– О, Люсьен, я прекрасно понимаю, что твои братья могут воспротивиться мне. А Рэйвен особенно настойчиво. Я хотел защитить их от них самих.

Увидев, что Люсьен вопросительно поднял брови, король продолжил:

– Понимаешь, если я отдаю приказ, то никто не смеет возразить мне, а твои братья могут не только сделать это, но в гневе даже оскорбить меня. Любой оскорбивший короля подвергается довольно суровому наказанию. Чтобы избежать этого, я прошу тебя сообщить им о моем решении. Если они будут кричать и ругаться, то это услышишь только ты.

– Ваше величество, вы мудрый и предусмотрительный правитель, – поклонившись, произнес Люсьен.

Генрих улыбнулся и довольно хлопнул себя по колену.

– Я хочу, чтобы ты так же защитил и девушек Люсьен. Они сейчас во дворце и готовы отправиться в путь. Теперь я поручаю тебе доставить их под покровительство твоих братьев.

– Кого именно?

– То есть?

– Какая девушка предназначается, какому брату?

– Ах, это, – король задумчиво поднял глаза, – зная Рэйвена, я думаю, он справится с управлением Англфордом.

Люсьен Айншем ехал по безжизненной, покрытой снегом равнине, везя с собой два королевских приказа и сопровождая двух леди из Уэльса. Он почувствовал, как сжимается его сердце, когда на горизонте показались замки его братьев.

Они были построены на землях, дарованных королем Генрихом II, и выглядели довольно необычно, но не из-за архитектуры, а из-за своего взаимного расположения. Они стояли как бы спиной к спине, словно высеченные из цельного камня неприступные скалы. Замок Питера смотрел в сторону холмов, открытых всем ветрам, а замок Рэйвена – в противоположную сторону. Первый назывался Стоунвезер, а второй – Стоунли.

Когда-то это было единое владение, принадлежавшее барону по имени Ай. Король пожаловал эти земли Люсьену и его братьям за верную службу, но так как Люсьен уже являлся владельцем Айншема, Питер и Рэйвен поделили земли и построили рядом два замка, которые на первый взгляд были совершенно одинаковыми, как и сами близнецы. Но были повернуты в разные стороны, и это, подумал Люсьен, отражало характеры братьев.

Он повернулся в седле и обратился к ехавшим за ним девушкам:

– Мы на месте. – Он протянул руку, указывая на замки: – Это Стоунли и Стоунвезер.

Девушки ничего не ответили. Памела с интересом разглядывала строения, Роксанна равнодушно уставилась перед собой. Люсьен стегнул коня и помчался вперед. Больше всего на свете ему хотелось поскорее покончить с этим поручением и вернуться к Адрианне в Айншем.

Глава 2

Лорд Люсьен! – воскликнул дворецкий из Стоунли, которого звали Найлз, когда трое всадников подъехали к замку Рэйвена. Дворецкий бегом спустился по каменным ступеням. – Меня не предупредили о вашем приезде.

– Я о нем и не сообщал. Как видишь, я привез гостей. – Люсьен спешился и обернулся к всадницам. – Это леди Памела из Англфорда и леди Роксанна из Биттеншира.

– Добро пожаловать, миледи. – Найлз склонился в почтительном поклоне.

– По дороге я встретил слугу из Стоунвезера и послал его сообщить о нашем приезде моему брату Питеру. Если я не ошибаюсь, Рэйвен сейчас дома.

– Да, милорд.

Люсьен вместе с девушками направился к входной двери, Найлз засеменил следом.

– Думаю, будет лучше, если я первым увижу Рэйвена. – Люсьен обернулся к дворецкому: – Где он?

Найлз виновато опустил голову.

– О, лорд Рэйвен… он… он в спальне.

– В спальне? В такое время? – О…

Люсьен не стал слушать объяснений дворецкого и бросился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

– Вставай, у тебя гости! – Он яростно забарабанил в дверь. – Какого черта ты валяешься в постели? Что, опять пил и куролесил до рассвета?

Люсьен распахнул дверь и заглянул в спальню. Рэйвена нигде не было видно, но на кровати среди смятых простыней сидела молодая девушка, ничем не прикрытая, кроме огненно-рыжих волос. Похоже, ее ничуть не смутило появление незнакомого мужчины. Она с любопытством разглядывала Люсьена, даже не потрудившись прикрыть обнаженную грудь с нахально торчавшими вперед розовыми сосками.

– Вы кто? – спросила она.

– Люсьен.

– И кто вам нужен?

– Персиваль, – пробормотал Люсьен. От смущения и неожиданности он назвал брата его первым именем.

– Персиваль?

– Да. – Люсьен наконец-то пришел в себя и посмотрел в лицо красотки на кровати. – Владелец этого замка, мужчина, в чьей постели ты находишься.

– Так его зовут Персиваль? – Девушка рассмеялась дразнящим грудным смехом, от которого у Люсьена вдруг заныло внизу живота. Она наклонила голову набок и крикнула: – Рэйвен! К тебе тут пришел человек, который называет себя Люсьеном!

– Люсьен! – послышался сзади голос Рэйвена. Он подошел и обнял брата за плечи. – Какими судьбами? Я рад тебя видеть. Но твой приезд такая неожиданность! Я даже не успел подготовиться.

Люсьен молча смотрел, как младший брат и его любовница одеваются.

– Не могу поверить своим глазам, – укоризненно пробормотал он. – Чем ты тут занимаешься, – он недовольно махнул рукой в сторону девушки, – в середине дня?

Рэйвен лишь усмехнулся в ответ:

– Для меня это не середина дня, а скорее вечер. Разве вечер не лучшее время для того, чтобы заняться… – Он засмеялся и посмотрел на девушку. – Лидия, – Рэйвен неожиданно нахмурился, – убирайся из спальни. Мне нужно поговорить с братом.

– Это твой брат? – Лидия удивленно посмотрела на Люсьена своими ярко-зелеными глазами. Она спустила одну ногу с кровати и попыталась нащупать ею туфлю. – Вы не похожи на Питера.

– Они с Питером двойняшки, – пояснил Люсьен, – но мы трое – родные братья.

Он, не отрываясь, смотрел, как молодая девушка натягивает на себя нижнюю рубашку.

– Люсьен, смотри не сломай глаза, – насмешливо произнес Рэйвен. – Ты же женатый человек, у тебя дети. – Он повернулся к Лидии: – Подари мне поцелуй, который скрасит нашу недолгую разлуку.

Девушка послушно выполнила его просьбу.

– Достаточно! – нетерпеливо воскликнул Люсьен, когда понял, что этот поцелуй, похоже, никогда не кончится. Когда парочка, наконец, разомкнула объятия и Рэйвен на прощание хлопнул Лидию по заду, Люсьен добавил: – Надеюсь, этот поцелуй будет скрашивать твою жизнь до самого конца, поскольку тебе больше не придется искать утешения в ее объятиях.

– О чем это ты? – непонимающе улыбнулся Рэйвен.

– О том, зачем я сюда приехал.

– Важное дело?

– Да, Рэйвен, поручение короля.

Но, увидев, что брат не обратил внимания на его последние слова, а беспечно продолжает заниматься своим туалетом, Люсьен, не сдержавшись, закричал:

– Черт тебя побери, Рэйвен! Ты можешь выслушать меня внимательно?

– Я весь внимание, – спокойно ответил тот, усаживаясь в кресло.

– Нам некогда рассиживаться, – предупредил его Люсьен. – Скоро сюда прибудет Питер. Я привез гостей, которых прислал сам король, и нам следует спуститься к ним немедленно.

С этими словами Люсьен повернулся к двери. Рэйвен поспешил за ним, пытаясь на ходу натянуть второй сапог.

– Генрих прислал кого-то из рыцарей?

– Это не рыцари, – ответил Люсьен. Братья уже спускались по лестнице. – Сейчас ты все поймешь.

Они едва успели спуститься вниз, как в парадную дверь вошел Питер. Он на ходу сбросил подбитый мехом плащ прямо на руки подоспевшему слуге и поспешил навстречу братьям.

– Люсьен! – Он широко улыбнулся, приветствуя старшего брата, но тут лицо его помрачнело. – Что-то случилось? С Адрианной? Неприятности в Айншеме?

– Нет, все хорошо.

– Тогда почему ты приехал?

– Король Генрих поручил моим заботам двух леди.

– Ты привез их к нам? Но зачем?

– Мне бы тоже хотелось об этом узнать, – вставил Рэйвен.

– Согласно королевскому указу вы должны жениться на нас.

Трое мужчин резко повернулись на женский голос. Никто из них не слышал, как она подошла, из-за шума, царившего в зале: слуги готовили столы к ужину. Увидев леди Роксанну, владельцы Стоунли и Стоунвезера остолбенели. Даже Люсьен был не на шутку удивлен. Во дворце он увидел ее уже одетой для путешествия. Как и ее кузина, леди Роксанна была с ног до головы закутана в плащ с огромным капюшоном. Теперь же перед ними предстала довольно высокая девушка с потрясающе стройной фигурой, напоминавшей изысканных очертаний спелый плод. А ее волосы! Они были цвета воронова крыла, как у Питера и Рэйвена. Люсьен обратил внимание, что она предпочитала не заплетать их и густые черные локоны покрывали ее плечи. Красиво очерченные темные брови и длинные загнутые ресницы обрамляли глаза, которые сначала показались Люсьену синими, но, приглядевшись, он понял, что они скорее темно-фиолетового цвета, как и ее платье свободного покроя.