Если осмелишься, стр. 42

Алекс взял ее за руку и повел к двери. Корт еще больше разозлился. Это он должен защищать Аннелию. Она принадлежит ему.

Итан положил руку на плечо брата. Это не был жест утешения, а скорее предостережения, даже угрозы. И оба брата это хорошо понимали. Корт пришел в бешенство. Итан тоже. Хью растерялся.

– Я должен убедиться, что она в безопасности, – сквозь зубы процедил Корт.

– Эта женщина не для тебя. Даже если бы не было проклятия, – пробурчал Итан.

– Ты просто погубишь ее, Корт, – мягко произнес Хью, – так же, как мы погубили отца.

– Подождите! – услышала она голос Корта и остановилась как вкопанная.

Итан тихо выругался.

– Кортленд!.. – возмущенно произнес он. Алекс повернулся к сестре.

– Каким образом вы намерены обеспечить ее безопасность? – обратился Корт к Алексу.

– Я сама смогу себя защитить, – заявила Аннелия. Маккаррик кивнул в сторону стоявшей у входа в дом кареты:

– У вас нет сопровождающих. И оружия тоже. Я уверен.

– Доказать вам, что оно у меня есть?

– За ней охотятся рехасадос.

– Я знаю, – тихо произнес Алекс. В разговор вмешалась Оливия.

– И за нами тоже, – сказала она.

Алекс сердито на нее посмотрел. Тут Оливия переключила внимание на стоявшие вблизи нее красивые вазы, и Аннелия подумала, что одна из них в самое ближайшее время окажется у них в карете.

– Они уже трижды на нее нападали, – продолжал Корт.

– Не может быть! – воскликнул Алекс.

Корт бросился к Алексу и схватил его за запястье.

– Не трогайте ее руку! – буквально прорычал Корт.

– А что случилось? – Алекс бросил на Корта испепеляющий взгляд.

– Они ранили ее, – Маккаррик отпустил руку Алекса, – и не успокоятся, пока не достигнут цели.

– Вы допустили, чтобы они стреляли в нее? – возмутился Алекс, и голос его звучал так воинственно, что Аннелия удивилась.

И она не понимала, какие чувства владели Кортом. Видно было, что он готов ввязаться в новую драку. Ей следовало разрядить обстановку.

– Алекс, – попыталась она объяснить, – я убежала от Маккаррика к ним. Как ненормальная кричала, просила о помощи.

Алекс не сводил глаз с Корта.

– Вы позволили ей убежать? Аннелия встала между ними.

– Я стукнула его. А он все равно бежал за мной и, догнав, заставил спрятаться за камень. Так он в первый раз спас мне жизнь. – Она посмотрела на брата, пытаясь понять, успокоила ли его. – Двое рехасадос напали на нас, когда мы направлялись на север. Он убил одного.

– Одного? – переспросила Оливия.

– Со вторым я сама расправилась, – ответила Аннелия, – у меня под юбкой был спрятан камень, которым я хотела запустить в Маккаррика. – Алекс ошеломленно смотрел на сестру. А она продолжала рассказывать: – Однажды это мне помогло.

Корт бросил на братьев мрачный взгляд.

– Она сказала, что поранила ноги. А когда я наклонился посмотреть, достала из-под юбки камень. Она хитрая.

Алекс взял сестру за локоть.

– Расскажешь мне об этом позже.

– Вы не заберете ее отсюда, – мрачным голосом проговорил Корт.

– Вы думаете, что можете мне приказывать? Вы – наглый, неотесанный шотландец.

Оба опять были готовы к драке.

Аннелия покраснела, услышав обидные слова Алекса, не зная, как Хью и Итан будут реагировать на них. Она уже успела узнать, что угрожающее выражение лица сохранялось у Итана в любой ситуации. Хью небрежно пожал плечами.

– Нас и хуже обзывали, – сказал он.

Корт схватил Алекса, перекинул его через стол, и тот оказался на полу. Поднявшись с большим трудом, Алекс обхватил Маккаррика руками и потащил в соседнюю комнату.

– Вы мне не поможете? – спросила Аннелия Хью. Обратиться к Итану она не решилась.

Хью попытался их разнять.

– Ты ведешь себя по-идиотски, Корт. Все это слишком серьезно.

Когда Хью удалось их разнять, Итан с презрением проговорил:

– У вас есть общий враг. Избавьтесь от него, а потом, если захотите, убивайте друг друга. – С этими словами он ушел.

– Итан прав, – согласился Корт, – вы хотите убить меня, и это, может быть, справедливо, а я, безусловно, получу удовольствие, сражаясь с вами. Но в настоящий момент у меня есть цель поважнее.

Алекс вытер рукавом разбитую в кровь губу и со злостью взглянул на Корта.

Убедившись в том, что драка предотвращена, Аннелия поспешила закрыть входную дверь, чтобы дождь не заливал холл. И тут увидела свою любимую лошадь, привязанную к карете.

– Ямбе! – вскрикнула она, обрадованная тем, что Алекс забрал у Паскаля лошадь.

– Анна, отойдите от этой чертовой двери, – зарычал Корт, подходя к ней.

– Как вы смеете разговаривать с ней таким тоном? – возмутился Алекс. – Вы знаете, кто она такая?

– Мою лошадь теперь зовут не Ямбе, у нее другое имя, – сказала Оливия.

Анна обернулась к Оливии, готовая броситься на нее, но в этот момент кто-то схватил ее за шею и приставил к виску холодное дуло пистолета.

Они опять настигли ее.

Аннелия заметила испуганный взгляд Корта, почувствовала, какая ярость бушевала в нем, но поняла, что на этот раз удача ей изменила. И пожалела, что так и не решилась сказать Корту о своей любви.

Глава 33

Корт потянулся к пистолету, но бандит сильнее прижал к ее виску дуло. Корт поднял руки. – Возьмите меня взамен, – хрипло произнес он.

– Или меня, – предложил Алекс. Бандит скользнул дулом по ее щеке.

– Мы вернемся за вами обоими, – пообещал он.

«Думай, черт побери, думай», – твердил себе Корт.

Куда подевался Итан, где Хью? С того места, где стоял ворвавшийся в дом бандит, он не мог видеть находившегося в соседней комнате Хью. А Хью ничего не стоило его убить: он был отличным стрелком.

– Хью, – тихо на своем языке проговорил Корт, – убей его. Ради всего святого, пожалуйста, сделай это. Пожалуйста...

Оба бандита начали спускаться с лестницы. Аннелия, спотыкаясь на влажных ступенях, не спускала глаз с Корта.

– Не сопротивляйся ему, Анна. – Корт не знал, понимала ли она то, что он ей говорит.

Если они увезут ее, он найдет ее мертвой среди мусора на окраине города.

– Боже мой, Анна, – бормотал Корт, – только бы ты осталась жива.

В этот момент со второго этажа грянул выстрел. Пуля угодила бандиту в голову. Падая, он в смертельной судороге еще сильнее сжал Анну. Второй бандит направил пистолет на Хью, но Корт и Хью успели выстрелить раньше. Бандит опустился на колени, а потом рухнул на пол.

Корт знал, что до конца жизни не забудет эту картину – Анну, уползающую от окровавленных тел, с затуманенными глазами и полуоткрытым ртом. Какой-то звук вырвался из его горла, когда он бросился к ней. Пытаясь подняться, Аннелия провела руками по скользким от дождя и крови ступенькам и тихо вскрикнула.

Корт, выронив пистолет, опустился рядом, взял ее на руки, потрогал ее висок, будто не веря, что она жива.

– Анна? – Он прижал ее голову к своей груди.

Она молча кивнула. Неизвестно, как долго они находились под дождем. Хью спустился вниз, и вместе с Итаном они осмотрели окрестности в поисках рехасадос.

Алекс попытался забрать Аннелию у Корта, но тот наотмашь ударил его по лицу, послышался слабый хруст.

Хью подошел, положил руку на плечо брата, но тот не двинулся с места.

– Ты же не хочешь, чтобы, пережив весь этот ужас, она умерла от простуды? – проговорил Хью.

– Зайди в дом, Корт, – велел ему Итан. Аннелию била дрожь. Еще сильнее прижав ее к себе.

Корт поднялся. И, лишь зайдя в дом, полностью осознал, что произошло. Аннелия была вся в крови. Хью попытался его успокоить.

– Мы обо всем позаботимся, не волнуйся, – сказал он, потом спросил: – Ты собираешься отомстить им?

– Тысячу раз, – в ярости ответил Корт.

– Я отправлюсь с тобой, – сказал Хью. Корт покачал головой.

– Я и так обязан тебе больше чем жизнью.

– Мы выедем на рассвете, – сказал Хью, словно не слыша слов Корта.