Харизма Кейда, стр. 22

Кейд наклонил голову и коснулся губами ее плеча.

— Позволь мне быть с тобой, Джесс, — прошептал он ей на ухо. — Я так хочу тебя.

Джесси закрыла глаза и кивнула, не доверяя своему голосу.

Стремительным движением Кейд вытащил ее из шелкового облака за шесть тысяч долларов и отшвырнул платье в сторону.

Она вздохнула и закрыла глаза, растворяясь в его ласках.

Кейд покрывал поцелуями все ее тело, не оставляя без внимания ни единого уголка. Он походил на изголодавшегося странника, который после долгого пути наконец может утолить свой голод.

Добравшись до щиколоток, Кейд провел ладонью по серебристым босоножкам. Затем он лукаво взглянул в глаза Джесси.

— Думаю, мы их оставим.

Джесси больше не могла ждать. Даже если это окажется самой большой ошибкой в ее жизни.

Она потянула Кейда вверх и начала снимать с него футболку. Вслед за ней полетели джинсы.

Кейд подхватил ее на руки, и Джесси обвила ногами его бедра. Стекло больше не охлаждало спину. Все предметы в комнате, казалось, раскалились от их страсти.

Мощным толчком Кейд вошел в нее, не в силах больше сдерживать свое желание.

Когда глаза Джесси затуманились от наслаждения, он на секунду остановился.

— Ты только посмотри на нас.

Она обвела взглядом комнату. Многочисленные зеркала повторяли самое сладостное зрелище в ее жизни. Она занималась любовью с самым желанным мужчиной.

— Не закрывай глаза, Джесси.

Кейд снова задвигался внутри нее, и с каждым толчком она ощущала, как волны наслаждения захлестывают их обоих. А зеркала повторяли каждое движение.

Стон вырвался из его груди одновременно с восклицанием Джесси. Она сильно сжала его плечи, содрогаясь от экстаза.

Затем Кейд поднял голову и что-то произнес. Оглушенная, она не слышала ни слова, но по тому, как двигались его губы, она догадалась.

Я люблю тебя.

— Чувствую себя бродягой.

Джесси сладко потянулась и прижалась к Кейду, обдав его ароматом лилий.

Он наклонился и поцеловал бьющуюся на тонкой шее голубую жилку.

— Не уверен, что бродяга может чувствовать подобное.

— Я хотела сказать, что не была дома уже целую вечность, — улыбнулась Джесси. — Пятницу и субботу я провела с Фин. А вчера мы приехали к тебе.

— Прости, но перспектива переночевать на полу гардеробной меня не привлекла. К тому же моя квартира ближе, и я живу один. Ты совсем не бродяга. В моей ванной у тебя есть зубная щетка.

— И еще одна в ванной Финолы. Так что я кочевник.

Кейд обнял ее, чувствуя, как просыпается желание.

— Перекочевывай ко мне. Я все равно не собираюсь на работу.

Джесси поднялась повыше и обхватила руками его голову.

— Я тоже взяла недельный отпуск.

— Зачем тебе вообще работать? Ты дочь главного редактора и…

— Ну? — Джесси повернула к себе его лицо. — Что «и»?

— Ладно, — Кейд рассмеялся. — У тебя особые отношения с начальством.

Улыбка исчезала с лица Джесси. Она отпустила его голову и закрыла лицо руками.

— Этого не должно было произойти.

— Детка, не переживай! — Кейд прижал ее к себе. — Это ничего не меняет.

Джесси внимательно посмотрела ему в глаза.

— Это все меняет.

Кейд ответил не сразу. Несколько секунд он боролся с искушением поцеловать ее и прекратить таким образом этот разговор.

— То, что мы любовники? Твое родство с Эллиоттами и так наделает много шума. Подумаешь, одной новостью больше.

— Давай сохраним все в тайне, — Джесси умоляюще сложила руки. — Пожалуйста, Кейд. Дай мне сначала разобраться со своей семьей.

— Мы будем видеться?

— Да, втайне от всех.

— Похоже, у меня нет выбора. Хорошо, я подожду.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Едва Джесси выбралась из метро, она тут же набрала номер отца.

Неделя пролетела как один миг. Дни напролет она проводила с Фин, а по ночам предавалась страсти.

В пятницу ей наконец удалось вырваться домой. До праздника в ее честь оставался всего один день, и Джесси нужно было подготовиться. Она до сих пор не могла поверить, что принадлежит к семье Эллиотт.

Шейну удалось снять бальный зал отеля «Вальдорф-Астория». В последний момент какая-то бессердечная невеста отменила свадьбу, и огромный роскошный зал оказался целиком в их распоряжении. Было разослано около сотни приглашений.

— Привет, пап. Ты меня узнал?

Джесси завернула за угол и уверенно перешла через дорогу. Она больше не боялась таксистов. Теперь она вообще ничего не боялась.

— Дай-ка подумать. Это случайно не моя блудная дочь, сбежавшая в Нью-Йорк?

Джесси рассмеялась.

— Прости, па. Я совсем замоталась на этой неделе.

— Могу себе представить. У вас все нормально?

— Ты имеешь в виду Фин? Да, все отлично. Мы хорошо поладили.

— Я рад за тебя, солнышко. Когда ты планируешь вернуться домой?

Джесси замерла.

— Стажировка заканчивается весной, — она глубоко вдохнула, как перед прыжком в воду. — Я рассчитываю, что меня оставят в журнале.

В трубке воцарилась тишина.

— Папа, ты меня слушаешь?

— Да, — ответил он. — Я размышляю.

В его голосе зазвучала грусть. И Джесси тут же уловила смену интонации.

— Я обязательно приеду к тебе в гости.

— Или я сам прилечу в Нью-Йорк. Я так соскучился, Джесси.

— Я тоже, папочка. Думаю, я вырвусь к тебе на выходные в следующем месяце.

— Было бы просто великолепно, — Джесси была уверена, что он облегченно вздохнул. — Выбирай день.

Внезапно Джесси пришла в голову одна идея. Только вчера Финола говорила, что хочет познакомиться с ее отцом.

— Я думаю, что мы приедем с Финолой. Вы должны познакомиться.

Отец хмыкнул в трубку.

— Эта деловая леди готова приехать на ферму в Колорадо? Она знает, что у нас нет магазинов?

Джесси улыбнулась про себя. Похоже, ее папочка растерялся.

— Я уверена, что вы найдете общий язык, — Джесси очень хотелось, чтобы все вокруг были так же счастливы, как и она. — Как насчет дня Колумба? Мы как раз сдадим в печать февральский номер и сможем перевести дух. Тогда мы с Фин останемся на неделю.

Как она переживет эту неделю без Кейда?

— Это здорово!

Джесси толкнула дверь в парадную. Она сделала несколько шагов и остановилась, как вкопанная.

— О боже!

— Что такое, милая?

— Здесь везде лилии, — прошептала она в трубку. Каждый сантиметр лестницы был покрыт лепестками цветов.

— Кейд, — Джесси заворожено подняла лепесток и вдохнула тонкий аромат.

— Что у тебя там происходит, дочка?

— Ничего особенного, папа. Просто кое-кто оставил мне подарок.

Осторожно, стараясь не помять цветы, она поднялась этажом выше. Вся площадка была усыпана сиренью.

— Кто такой Кейд?

— Это парень, с которым… с которым я работаю.

— Насколько я помню, это твой начальник, — протянул отец. — Тот самый, с которым ты недавно ужинала.

Лестница третьего этажа так же была выстелена цветочным ковром.

— Это просто невероятно.

Она поднялась на свой этаж. На коврике у двери стояла ваза с огромным букетом. Среди зелени торчал конверт.

— Объясни мне, в чем дело, — потребовал отец.

— Пап, мне нужно идти. Просто я пришла домой, а здесь для меня оставили сообщение.

— Детка, ты не хочешь рассказать мне об этом Кейде?

Джесси подняла вазу и вошла в квартиру.

— Я даже не знаю, с чего начать. Кажется…

— Ты влюбилась, — со знанием дела произнес отец.

— Наверно.

— Что ж, тогда привози с собой своего Кейда. Посмотрим, умеет ли он обращаться с лошадьми.

— Я не могу взять его с собой.

— Это еще почему?

— Он мой начальник, папа. Мы не хотим афишировать наши отношения.

Отец откашлялся.

— Милая, я не хочу вмешиваться, но мне кажется, что ничего хорошего из этого не выйдет. Я не хочу, чтобы тебе разбили сердце.

Джесси открыла конверт и вытащила карточку. Никаких ошибок, гласила надпись с одной стороны.