То, что доктор прописал, стр. 12

Ник положил ладонь ей на руку.

— Успокойся. Мы это делаем для твоего же блага.

Брук наклонилась и обняла Мишель за шею.

— Мы оставляем тебя в профессиональных руках Ника. — Она повернулась к Нику. — А ты позаботься о том, чтобы она не встала с постели раньше времени.

Тот ухмыльнулся:

— С удовольствием.

Брук предостерегающе посмотрела на Мишель.

— Веди себя хорошо, Шелли. Вечером я позвоню тебе домой.

— Если меня когда-нибудь отсюда выпустят.

Брук и Джед ушли, а Ник остался. Сев на край кровати, он взял Мишель за руку.

— Если все будет хорошо, я сделаю тебе одно предложение.

Мишель старалась не обращать внимания на холодок, который пробежал у нее по спине, когда Ник коснулся ее.

— Думаю, для этого эта кровать слишком мала, доктор.

— Ты права. Здесь недостаточно места для двоих, хотя, должен признаться, нам, возможно, стоило бы попытаться. Но это совсем не то, что я собирался тебе предложить, — сказал он.

— Тогда что же?

— Речь идет о твоем отдыхе.

Она высвободила свою руку.

— Но сейчас середина недели. Я обещала Брук, что помогу ей обустроить детскую, не говоря уже о том, что мне нужно работать.

— Все это может подождать. Я поговорю с начальством и попрошу предоставить тебе небольшой отпуск.

Сжав руки в кулаки, Мишель процедила сквозь зубы:

— Как благородно с твоей стороны. Я ценю твою заботу. Ты даже представить себе не можешь, как я хочу оказаться заключенной в собственном доме.

— Не в твоем доме. В моем.

Должно быть, он шутит.

— Мне не нужна сиделка.

— Тебе необходимо сменить обстановку, и у меня есть отличная идея.

— А она заключается в том, что я должна буду переехать к тебе?

— Временно. И не в мою городскую квартиру. У меня есть дом у озера в Марбл-Фоллз. Он маленький и уединенный, но нам двоим там хватит места.

Учитывая то, как их притягивало друг к другу, им было бы мало огромного особняка.

— Думаю, это опасная идея, Ник.

— Это отличная идея. Обещаю, что буду вести себя как истинный джентльмен. Единственное, что требуется от тебя, это соблюдение режима питания. Об остальном я позабочусь.

В принципе Мишель все это понравилось, однако она нахмурилась. Следует выкинуть из головы предательские мысли, прежде чем она совершит какую-нибудь глупость.

— Будет лучше, если я останусь дома, Ник. Вдруг я кому-нибудь понадоблюсь...

— Именно поэтому я и предлагаю уехать в Марбл-Фоллз. Поверь, у меня тебе будет спокойнее. Тебя смогут навещать Брук с Джедом и, если захочешь, твоя мать.

— Упаси боже. Маме ничего не говори, иначе с ней случится припадок.

— Значит, ты согласна?

Мишель закусила нижнюю губу.

— Ну, я не знаю...

— Подумай об этом, хорошо? — Поднявшись, Ник снова ослепительно улыбнулся ей. — Пока тебе будут делать рентген, я позвоню диетологу. Через час, самое большее через два, ты отсюда выйдешь. Сегодня я работаю до обеда, а по четвергам у меня выходной. Я попрошу кого-нибудь из коллег подменить меня до конца недели, так что до понедельника буду полностью в твоем распоряжении. На этот раз Келси остается с матерью, — печально добавил он.

Очевидно, Ник скучал по дочери и был расстроен из-за того, что не может провести с ней выходные. Для чего ему нужна она, Мишель? Пытается ли он заменить ею Келси или действительно хочет ее общества? Провести время с Ником было не самой худшей идеей, и все же Мишель не следовало бросаться в омут с головой.

— Ты все спланировал заранее, не так ли? — осведомилась она.

— Конечно. Все, что от тебя требуется, это сказать «да».

Нет, так просто она ему не поддастся.

— Я обдумаю твое предложение, но мне бы не хотелось причинять тебе неудобства.

Взяв руку девушки в свою, Ник поднес ее к губам.

— Мишель, я не вижу в этом никаких неудобств. Только возможность, которую ни один из нас не хочет упускать. Мое приглашение ни к чему тебя не обязывает. Мне нужна только твоя компания и обещание, что ты постараешься расслабиться.

Могла ли она расслабиться рядом с ним? Хватит ли ей духу принять его приглашение и провести наедине с ним столько времени? Смогут ли они, находясь под одной крышей, ограничиться простыми беседами?

Возможно, нет, но она попросит его дать ей время на размышление... а завтра вежливо ему откажет.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Ник не мог поверить, что Мишель приняла его предложение, но она сидела рядом с ним в его автомобиле, и они направлялись в сторону озера.

К счастью, Мишель еще вчера получила больничный лист. Причиной ее обморока оказалось изнеможение и несоблюдение режима питания. Ник молил Бога, чтобы его диагноз подтвердился. Когда неподвижную девушку ввезли на каталке в комнату для осмотра, его охватила паника. Он даже в мыслях не допускал, что с ней могло случиться что-то более серьезное.

Это заставило его задуматься над тем, как далеко он был готов зайти в их отношениях. Сегодня четверг. Таким образом, у него есть целых четыре дня, чтобы это выяснить.

Сворачивая на проселочную дорогу, ведущую к его дому, Ник посмотрел на Мишель, которая спала большую часть их трехчасовой поездки. Во сне она выглядела расслабленной и безмятежной. Сон ей необходим для восстановления сил, и Ник постарается об этом не забывать.

Вдруг ему на ум пришло признание, которое Мишель сделала вчера в комнате для осмотра. У нее уже три года не было секса. Очевидно, она избегала мужчин, и Ник гордился, что стал исключением. Это еще больше убедило его в том, что ему не следует подталкивать ее к решительному шагу. Она должна убедиться, что не ошиблась, доверившись ему. Ник дал себе слово, что будет сдерживать свои плотские инстинкты.

Но, черт побери, если она снова его поцелует, как тогда на кухне у Джеда и Брук, он вряд ли сможет перед ней устоять. Если бы его друзья так рано не вернулись, кто знает, чем все это могло бы закончиться.

Приглушенно застонав, Ник выбранил себя за подобные мысли. Он обязан держать себя в руках, чтобы убедить Мишель в честности своих намерений. Он был не из тех, кто мог воспользоваться усталой изможденной женщиной. Впрочем, если инициатива будет исходить от нее...

Перестань, Кемпнер.

Несомненно, это будут самые напряженные выходные в его жизни. Во всех смыслах этого слова.

Когда колесо автомобиля попало в выбоину на дороге, Мишель проснулась. Отбросив с лица пряди темных волос, она спросила хриплым голосом:

— Мы уже приехали?

— Да, почти, — ответил Ник. — Мой дом вон там на холме.

Они проехали еще немного, и наконец впереди среди буйной растительности показался небольшой деревянный домик. Когда шесть лет назад Ник купил этот участок, он решил не вырубать деревья. Это место должно было стать маленьким раем для молодой четы Кемпнеров и их дочери.

Сам того не желая, Ник предался печальным воспоминаниям о безоблачных днях, проведенных здесь. Задолго до обвинений, ревности и взаимных упреков. До того, как счастливая семейная жизнь оказалась иллюзией...

Его невеселые раздумья прервал восхищенный возглас Мишель:

— О боже, Ник! Твой дом совсем не маленький. В нем спокойно могла бы поместиться моя квартира. Здесь очень красиво.

Внезапно Ник понял, что до сих пор принимал как должное простую красоту деревенского пейзажа. Впрочем, первое время он любовался им с таким же благоговейным трепетом. Теперь у него появилась возможность заново открыть для себя всю прелесть этих мест — вместе с Мишель.

— Благодаря окнам от пола до потолка дом кажется больше, чем есть.

Мишель посмотрела на него, скептически улыбаясь.

— Похоже, ты не разглядел мою квартиру, когда заезжал за мной.

Ник улыбнулся. Он непременно сделает это в один из ближайших дней.

Едва Ник успел заглушить мотор, как Мишель выскочила из машины. Пока он выгружал их сумки из багажника, она осматривала сад. Он остановился и невольно залюбовался ею. Мишель остановилась возле качелей, которые он соорудил для Келси, и провела рукой по канату, затем опустилась на деревянное сиденье и начала раскачиваться с детской беспечностью.