Однажды и навсегда, стр. 21

— Ничего, если я тоже буду звать вас Джоном? Меня зовут Ханна. Я домохозяйка там, на ранчо. — Она кивнула головой в сторону.

— Конечно же, — ответил Джон, беря с подноса кусочек сыра.

— Здесь будет много всего вкусного. Мы неплохо поработали. — Она посмотрела на вышедшую Дженни. — А это Дженни, которая вышла замуж за того великана у нее за спиной, Шейна.

Тейлор, успокоившись, смотрела на Джоша и любовалась его счастливым лицом. Шейн сказал, что Максу придется задержаться в клинике и он приедет немного позже. Тейлор облегченно вздохнула. Хорошо, что Макса и папу будет окружать толпа, когда они встретятся, хотя сейчас она была уверена, что об этом тоже не стоит волноваться.

Вошел Хэнк и сразу же согласился показать Майклу лошадей, так что парочка тут же удалилась. Саванна, Райдер и Билли присоединились к остальным, и вскоре веселая компания заполнила каждый уголок дома. Некоторые пошли на веранду, где на огне жарилось мясо. Мужчины целиком отдались сложному делу приготовления барбекю, а женщины в это время колдовали над столом.

Гостиная пополнялась все прибывавшими гостями, и Джош приветствовал всех горячо и радостно. Тейлор никогда не видела его таким. До аварии он был беззаботным баловнем судьбы, но сейчас в нем, казалось, появилось что-то более важное. Глубина и зрелость, наверное. Или она только сейчас сумела разглядеть его по-настоящему?

Всякий раз, когда их с Джошем взгляды встречались, его улыбка становилась еще шире. Между ними словно устанавливалась невидимая связь на какой-то миг, пока новый гость не нарушал ее. Тейлор не раз приходила в голову мысль предложить папе и Майклу поехать домой без нее, а самой остаться с Джошем… Нет, это слишком эгоистично! Ее семья приехала совсем ненадолго, а у них с Джошем будет еще столько времени.

Майкл вернулся после прогулки верхом раскрасневшийся и запыхавшийся. Тейлор осмотрелась вокруг, пытаясь найти отца, и увидела, что он сидит с Билли на крыльце.

— Хороший парнишка! — заметил Майкл.

Тейлор взяла брата под руку.

— Райдер и Саванна усыновили его. Джош говорил, что мальчик все еще скучает по дому… и по маме, конечно же. Но, кажется, он уже привык.

Майкл помолчал.

— А ты?

Тейлор понимала, что он говорит об их матери, и внезапно она снова вспомнила о дневниках. Она, наверное, никогда не наберется храбрости рассказать о них брату. Может, только спустя много-много лет. Ей самой было очень тяжело читать их, и Тейлор не хотела…

— Сестренка? — Он обнял ее за плечи.

— Я скучаю по ней. Очень. Хотя время в самом деле лечит. А ты?

— Тоже.

Билли направился в столовую, и Майкл последовал за ним. Тейлор рассмеялась. Оба еще мальчишки! Повернувшись, почти столкнулась с Дженни, за спиной которой стояла пожилая пара. Дженни взяла их под руки.

— Тейлор Филипс, это моя бабушка, Мэри Холс, и ее муж, Неукротимый Конь. Бак уже много лет занимался выездкой лошадей на ферме, пока вот эта леди, — она подмигнула бабушке, — не увела его от нас.

Мэри ткнула внучку локтем, потом обратилась к Тейлор:

— Очень рада познакомиться с вами, Тейлор Филипс. Дженни рассказывала, что вы чудесный врач.

Дженни обняла бабушку за плечи и с сияющей улыбкой сказала:

— А это другой наш чудесный доктор… о котором я тебе рассказывала.

Наконец до Тейлор дошло, с кем она разговаривает.

— Ах да. Вы принимали ребенка Саванны! Я так рада познакомиться с вами, с вами обоими.

— Кстати, — сказала Дженни, поглаживая огромный живот, — вы оба не могли бы остаться с нами, пока не родятся эти ребята, если вдруг Джош не сможет отвезти нас в больницу?

Пожилая парочка переглянулась, и Бак, улыбнувшись, ответил:

— Мы уж думали, ты никогда не попросишь.

— О, спасибо. — Дженни чмокнула каждого из них в щеку. — У меня словно гора с плеч свалилась. Я скоро вернусь: надо найти Шейна и рассказать ему.

Тейлор очень хотелось расспросить эту пару о их жизни, о том, как принимать преждевременные роды без помощи врачей, поэтому она была рада остаться с ними наедине. Но вдруг она похолодела, узнав голос Макса, который подходил к крыльцу. Тейлор обернулась. Отец все еще сидел там. Один.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Тейлор увидела, как Макс подает отцу руку, и уже направилась к ним, как вдруг почувствовала, что мозолистые руки Бака не пускают ее. Он говорил что-то о лошадях или о чем-то еще, но Тейлор не могла сконцентрироваться на его рассказе, она целиком была поглощена двумя, пожимающими друг другу руки на крыльце. Она неясно слышала, как Макс выражал свои соболезнования, отец при этом смотрел в сторону. По сути, это ничего не означало, он часто так делал, когда кто-либо заговаривал о смерти мамы. Жаль, что она не видит его лица. Но Бак упорно не отпускал ее руку, к тому же в разговор вступила и Мэри.

Отец вошел в дом, и лицо его показалось Тейлор усталым. Сегодня нелегкий день для него. Он заметил ее, и Тейлор помахала ему рукой. Она познакомила его с Баком и Мэри, вскоре к ним присоединились Райдер и Джош. Они разговаривали обо всяких мелочах, немного о доме, о еде. Легкая, безопасная болтовня. Тейлор снова почувствовала себя спокойнее. Макс и папа встретились. Впервые или нет, она, наверное, так и не узнает, но она видела, что все в порядке.

— Тейлор, ты не рассказывала, как очутилась в Монтане, — обратился к ней Райдер.

Тейлор медленно перевела взгляд с Райдера.

— Моя мама училась тут на медсестру.

— На медсестру? Она разве не была физиотерапевтом, как ты?

— Я тоже сначала была медсестрой, потом увидела, какие чудеса творит твой отец, и решила продолжить учиться. И вот теперь я здесь.

— Кажется, я говорил тебе, — сказал Джош брату. — Мой отец и мама Тейлор работали вместе, они были очень хорошими друзьями.

Тейлор заметила, как краска отлила от лица Райдера, и вдруг почувствовала странную тревогу. Она не знала, за кем ей теперь смотреть. Он сжал бутылку пива в руке, бросил короткий взгляд на Бака и сказал:

— Простите. Мне нужно найти Саванну, помочь ей с ребенком.

Тейлор переводила взгляд с Мэри и Бака, которые смотрели в пол, на Джоша, не понимая, что здесь только что произошло. Бак взял Мэри за руку, и они ушли к остальным гостям, оставив Тейлор и Джоша наедине. Тейлор как раз собиралась спросить его, что он думает насчет всего, как к ним подскочил Билли.

— Дядя Джош, а когда начнется фейерверк?

Джош прижал его к себе и рассмеялся.

— Я тоже не могу дождаться, Билли. Как только стемнеет; осталось уже совсем чуть-чуть. Не хочешь помочь Хэнку все приготовить?

Билли убежал, и они снова остались одни. От взгляда Джоша у Тейлор перехватило дыхание, она позабыла о всех своих страхах. Что может быть не так, когда между нею и этим мужчиной все прекрасно? Она сделала шаг ему навстречу.

— Джош, я…

Он приложил палец к губам и прошептал:

— Давай подождем фейерверка, хорошо?

Тейлор молча кивнула. В это время вошли Саванна с Ханной, неся подносы с напитками. Когда все взяли по бокалу, Макс постучал ложкой по своему, привлекая внимание слушателей.

— Я хочу поблагодарить вас всех за то, что вы пришли на эту вечеринку, и хочу поблагодарить женщин за потрясающую еду, — громко говорил Макс. Ему ответили гулом одобрения и аплодисментами, каждый говорил что-то от себя. Но Тейлор по-прежнему не сводила глаз с Джоша. — А еще моего сына Джошуа за ту огромную работу, которую ему пришлось проделать, перестраивая этот дом. — Еще более громкие аплодисменты. — И за его мужество и упорство. Он не любит хвастаться, поэтому скажу я. Вчера Джош начал ходить на костылях.

Со всех сторон послышались восторженные возгласы, и Тейлор поцеловала Джоша, больше не заботясь о том, что подумают остальные. Он прошептал «спасибо», и напоследок Тейлор успела пожать ему руку, потом она встала, оставив Джоша в центре внимания.

В эту минуту она увидела своего отца, сидящего в дальнем конце комнаты. Его лицо было бледным и измученным, и он выглядел так, словно был смертельно болен. Тейлор подошла к нему и села у его ног. Отец не смотрел на нее.