Гладиаторы (СИ), стр. 42

– С чего это ты так расщедрился, Диокл? – не поверил щедрости торговца Децебал.

– Это моя дань твоему искусству и мужеству, храбрый Децебал! Сейчас тебе так же принесут и битки, копченный окорок и кровяную колбасу.

Дак поблагодарил хозяина и жестом велел Кирну наполнить фиалы.

– Ты будешь пить, Кирн? – спросил Келад.

– А почему нет? – удивился грек. – Моя вера не запрещает пить вино. Христос…

– Тихо! – Децебал приложил палец к губам. – Не стоит так громко заявлять о своем пристрастии к этой вере. Христианство запрещено законом римской империи. Забыл об императорских эдиктах? Или хочешь закончить свою жизнь на кресте?

– Это наивысшая часть – умереть так же как умер Иисус. Но я не достоин её и вряд ли мне будет даровано такое право.

– Как все вы христиане стремитесь пострадать за свою веру. Тошно слушать, – огрызнулся Келад. – Если так охота подохнуть, то возьми меч вспори себе живот.

– Не стану я делать такого. Это грех! Самому прерывать свою жизнь – великий грех. Всему свое время. Никто не знает, как и когда кончаться его дни. Только господь определяет сроки.

– Вот с этим и я согласен, – Келад осушил свой фиал. – Против этого никто не возразит. Вот только кто такой этот господь бог? Наш фракийский великий бог Сабазий? Или вот Децебалов Замолвсис?

– С тобой трудно говорить, фракиец. Ты же все равно меня не желаешь слышать. Хотя я и сам совсем недавно не хотел слушать слова истины. Я стану молиться, чтобы господь просветил тебя.

– Говорите потише. Нас могут и подслушивать. Да и не для того чтобы обсудить вопросы религии мы сюда пришли. Я хочу спросить тебя, Келад, у тебя ведь есть подружки среди местных девиц?

– Есть. И не одна и не две. Вот как! – на лице фракийца сияла гордость. – А что тебе до них, брат Децебал? Тебе понадобилась девка? У меня есть на примете пара хорошеньких тел.

– Нужно будет подумать об оружии. В случае восстания нам понадобиться хорошие мечи, чтобы мы могли вступить в схватку со стражниками, пока не захватим склады с оружием. В казармах, как ты знаешь, боевого оружия нет.

– Это можно. Я могу договориться о покупке нескольких клинков, но как мы переправим их в казарму, Децебал? Ты же знаешь, что у ворот стража и наши вещи постоянно проверяют.

– Я думал об этом. Но пока ничего дельного в мою голову не пришло.

– Твоя голова многого стоит, Децебал. И ты обязательно найдешь выход.

– Не стоит, наедятся только на меня. Я ведь могу погибнуть, и на мое место станет кто-то другой. Вы сами достойные борцы за дело свободы. Ты Келад легко можешь занять мое место. А ты, Кирн….Ведь и ты с нами, Кирн?

– С вами. Хоть и не считаю, что этот ход правильный. Но я ваш друг, а Христос велел хранить верность дружбе.

– Мы должны все подготовить до новых игр. Я более не хочу сражаться со своими братьями на потеху толпе. Но никто не должен догадаться о наших планах и потому, вам стоит молчать и повиноваться ланисте и рутиариям. Никаких дерзостей и никаких грубостей. Вам ясно?

– Да, – кивнули гладиаторы. – Мы станем слушаться только тебя, как нашего вождя!

– В случае моей гибели, место вождя займет Келад. Мы пойдем не таким путем, как предлагал Юба. Мы не просто сбежим. Мы поднимем мечи против наших поработителей, и тогда они содрогнутся от нашей мести.

– Для восстания необходимы люди и условия. Но нас пока только трое, – сказал Кирн.

– Пока да. Но завтра будет больше! – Келад яростно взмахнул рукой. – Децебал прав. Мы поднимем восстание. В казармах много гладиаторов что готовы пойти с нами. Сколько их сегодня слушали Децебала?

– Пусть мы навербуем еще сотню или две сторонников, но разве этого достаточно для большого восстания? Нас могут быстро смять легионеры и восстание закончиться, даже не начавшись.

– Все время ты скулишь, грек. С тобой так муторно, – возразил фракиец. – И то тебе не так, это не этак.

– А здесь Кирн прав, Келад, И ты напрасно его обвиняешь. Подготовка восстания дело важное. И это дело совсем не одного дня.

– Да стоит нам взяться за оружие и убить пару римлян, как восстанут сотни и тысячи.

– Э нет, – покачал головой Децебал. – Так наше дело сделать нельзя. Такие бунты в римской империи случаются ежедневно, но в большое восстание не перерастают. И кончается это пыточными застенками и рядами крестов. Я не хочу вести братьев на казнь. На смерть во имя свободы – да! Но не на казнь!

– Так что же нам делать? Говори, Децебал.

– Будем готовить восстание постепенно. И не только в гладиаторских казармах. Стоит установить связь с рабами по городу Помпеи и пригородам. В этом нам поможет наш с тобой знакомый, Келад. Завтра нам нужно встретиться с рабом по имени Аристомен.

– С тем из дома Сильвия Феликса, где мы ворочали статую? – спросил Келад.

– Именно того самого раба.

– Но зачем он нам? Это старик со свихнувшимися мозгами.

– Этот человек нам пригодиться…..

В стороне сидел маленький тщедушный человечек с сизым сморщенным лицом пропойцы. Он казался пьяным и постоянно трясущимися руками подливал в свой фиал вино.

На него никто не обращал внимания. И напрасно. Он кое-что сумел уловить из разговора гладиаторов, когда они говорили слишком громко.

«Заговор! Клянусь Юпитером! Они готовят заговор, – роились мысли в голове пьяницы. – Вернее я присутствую при рождении заговора. Эти гладиаторы хотят поднять мятеж в Помпеях! И я знаю об этом. И стоит вопрос, что мне делать с этим знанием? Идти сейчас к городскому префекту? Помпедий Руф слишком подозрителен, но ему необходимы доказательства. А разве у меня они есть? Нет! Поэтому идти сейчас глупо. Префект не поверит мне, да и заговора то пока еще нет. Бежать к ланисте Акциану? Он человек щедрый. Но за те сведения, что я могу ему сообщить сейчас – он много не даст. Стоит повременить и шпионить за ними в будущем. А когда заговор созреет и они приготовятся к своему удару – вот тогда я преподнесу его властям. И не раньше».

Но услышать много человек не сумел. Слишком в таверне шумели: горланили пьяные песни, недавно пришедшие бывшие легионеры. Визжали шлюхи которых пьяные клиенты щипали за мягкие места. Слышались ссоры в среде воровского отребья.

«И чего они так орут, – про себя проклинал посетителей соглядатай. – Ничего не могу услышать. Завтра стоит придумать нечто похитрее, чтобы оказаться ближе к этим людям. А если она завтра не придут? Ничего! Я тогда просто выпью и приду послезавтра».

Глава 15

МСТИТЕЛЬНОСТЬ КВИНТА И ЛЮБОВЬ ЦИРЦЕИ

Липли волосы нам на вспотевшие лбы,

И сосало под ложечкой сладко от фраз,

И кружил наши головы запах борьбы,

Со страниц пожелтевших слетая на нас.

И пытались постичь

Мы, не знавшие войн,

За воинственный клич

Принимавшие вой,

Тайну слова «приказ»,

Назначенье границ,

Смысл атаки и лязг

Боевых колесниц.

В. Высоцкий «Баллада о борьбе»

На следующий день встреча состоялась. В таверне «Борода Агенобарба» за дальним столом сидели четверо. Это были Децебал, Келад, Кирн и старый раб Гая Сильвия Феликса Аристомен.

Фракиец внимательно следил за стариком. Он до сих пор не мог понять, почему Децебал решил посвятить в подробности заговора этого раба.

«Продаст он нас, – думал он. – Только одна хитрая рожа чего стоит».

– У вас дело ко мне? – спросил старик после фиала вина. – Ведь не для угощения же вы же меня сюда позвали.

– А ты не рад возможности выпить хорошего вина? – спросил Келад. – Или хозяин тебя поит лучшим?

– Хозяин? Редко такое бывает, что Феликс угощает чёрных рабов.

– Ты прав, старик. Мы позвали тебя не только за тем, чтобы угостить.

– А зачем? – старик выпил еще фиал и потянулся рукой за горячим битком с которого стекало масло.

Раб, не церемонясь, отправил его целиком в рот и стал смачно чавкая жевать лакомство. За первым последовали второй и третий битки, а затем еще и еще.