Драконы Сарда, стр. 9

— А еще нужно, чтобы вы обеспечили безопасность моего друга, пока я буду разговаривать с начальником. Кто бы ни подошел.

— Да запросто! — рассмеялся сержант. — Пристрелю даже Большого, если тот появится. — Он чуть прижал ошейник с переговорным устройством и произнес: — Дежурный! У меня восемь шесть, как понял? — Он подмигнул Гарту: — Сейчас подойдет «крыса», он проводит.

На радостях сержант даже забыл проверить паренька сканером. Хотя кому могло прийти в голову соваться с оружием на территорию базы? Разве что какому-нибудь юному отморозку, получившему воспитание среди таких же отмороженных на всю голову космодесантников.

Долго ждать не пришлось. Штабной офицер, или попросту «крыса», без единого слова повел Гарта к домику, стоявшему за первой линией ограждения.

— Простите, господин лейтенант… — Гарт просто излучал любезность. — Не подскажете, как правильно обращаться к господину начальнику базы?

— Да можешь так и обращаться, — буркнул «крыса». — Или, если лень ломать язык — господин майор.

— Спасибо, господин лейтенант.

5

…Из-за едкого дыма сейчас невозможно понять точно, что именно происходит, но судя по звукам, специальные части полиции двинулись вперед, чтобы рассеять митингующих. Напомню нашим зрителям, что это уже шестая демонстрация, проводимая Главным Советом профессионального союза шахтеров против увеличения планов добычи ценнейшего стратегического сырья — ванадия — на подконтрольных ГСПС предприятиях Байрета. Продажные наемники врагов империи выступают за сокращение рабочего дня и увеличение зарплат. В то время когда вся империя напрягает силы для борьбы с внешним врагом, предатели и подонки не желают участвовать в священной для каждого гражданина и патриота войне.

Агентство новостей «Дека»,
специальный корреспондент Или Рас

…В ходе столкновений демонстрантов с полицейскими силами с обеих сторон неоднократно применялось огнестрельное оружие, что сначала повлекло за собой отдельные вооруженные столкновения, a затем и уличные бои. Задействованные полицейские силы не смогли вовремя пресечь эскалацию конфликта, и гражданская администрация запросила помощи у расквартированного армейского контингента. В ходе последовавших уличных и баррикадных боев убито, по одним сведениям, десять, по другим — пятнадцать тысяч человек гражданского населения, около трехсот полицейских, двадцать пять солдат и один офицер. Городу и окрестностям нанесен существенный экологический урон. Полностью или частично разрушено около ста зданий. Также разрушена фабрика химпрепаратов концерна «Конволар» и завод биореактивов, принадлежащий концерну «Митао». Таким образом, можно констатировать, что, несмотря на значительные потери, митингующим все же удалось добиться продекларированных целей…

Байретский инцидент. Аналитическая справка
канцелярии высшего Имперского Совета

Сидевший в приемном кабинете начальник базы майор Управления Тюрем Торн Керинг был занят весьма важным делом. Он ждал одного из своих осведомителей и коротал время, метая автоматные шомпола в деревянную колоду в углу кабинета. За пятнадцать лет службы навык метания был развит почти до совершенства. Стальные стержни летели точно туда, куда их посылала твердая рука майора. Написав шомполами на колоде букву «К», что являлось началом его фамилии, майор решил обратить внимание на стоящего перед ним крепко сложенного и на удивление хорошо одетого паренька, похожего не на заключенного одной из самых строгих тюрем империи, а на красавчика с рекламного плаката.

— Я надеюсь, что тебя привело действительно важное дело? — Майор поднял на подростка водянисто-голубые глаза.

— Что вы, господин майор! — Гарт широко, как учил его отец, улыбнулся. — Сущая ерунда. Просто маленький скромный презент, как выражение уважения к такому блестящему офицеру, как вы.

Он шагнул вперед и положил на стол перед офицером массивный перстень-печатку с крупным ярко-алым бриллиантом.

«Ни черта себе! — подумал майор, беря в руки драгоценность. — Чего же они вскрыли? Неужели, логово старого Крона?»

Он включил планшет и посмотрел на высветившиеся данные мальчишки.

«Гарт Корвон. Ого! Государственный преступник с пожизненным! — Майор скользнул глазами по тексту. — Отметка Службы Безопасности об особом контроле! Отец, Тран Корвон, бывший полковник флота и командир отдельного диверсионно-разведывательного батальона флотской разведки — тоже пожизненное! Непростой у тебя папаша, парень. Да и ты, судя по сопроводиловке, тоже шустряк еще тот. Но папа далеко, а я близко. Сейчас я тебя прижму, Гарт Корвон, и ты у меня будешь танцевать, словно червяк под током!»

— Первый день у нас, и такие выдающиеся успехи. Похвально! — Майор убрал перстень в стол и, откинувшись в кресле, спросил: — И что же нужно такому шустрому молодому человеку?

— Мне нужно, господин майор, разрешение на ношение оружия рядом с Базой и внутри нейтральной территории. Я, разумеется, знаю, что таковое может выдаваться лишь негласно и только вашим информаторам, но я надеюсь на ваше понимание.

— А не будет никакого понимания, — майор с нарочитым вниманием посмотрел на свои ухоженные ногти. — Я сейчас позову пару специалистов, и они выбьют из тебя всю информацию вместе с дерьмом, которого у тебя немало.

— Возможно. — Гарт спокойно кивнул и зачем-то расстегнул верхнюю пуговицу на пиджаке. — Но давайте порассуждаем. Вы наверняка в курсе того, кто в городе жил и на что. Сведения не секретные. Достаточно просто поднять прессу этого места до катастрофы. У вас есть все: люди, тяжелая техника и возможность реализовать хабар, что следует из вашего не вполне законного, но успешного бизнеса. Так почему в этом городе до сих пор есть что брать? Заметьте, я понятия не имею, что именно держит вас внутри базы. Возможно, просто суеверия. Возможно, какие-то пункты вашего устава или приказы нижестоящего начальства. А может быть, непрерывно работающие излучатели по периметру базы, обеззараживающие воздух, которым вы дышите. Ведь никто не знает, откуда берется Белая Чума и как она уходит. Получается, что любую грязную работу за вас должны делать мы — мусор империи. Сейчас вы вызовете ваших костоломов, и они, как вы правильно заметили, выбьют из меня все. А может и нет, ведь я владею техникой остановки дыхания, и вы, имея гарантированную рыбу в руках и погнавшись за птицей, получите хрен с перцем. Дом наркоторговца на боевом режиме. Это значит, что он положит кучу народу и только потом, когда сядут накопители и кончатся патроны в пулеметных турелях, подорвет себя. И опять мы возвращаемся к тому, с чего начали. Нет золота, нет денег, нет ничего — только обломки и злость на собственную жадность. Теперь позвольте еще один вопрос. Риторический, конечно. Почему никто из заключенных не смог справиться с этой задачей до меня? Дело ведь вроде нехитрое? Или все же нет? Рассмотрим противоположный вариант. Кроме вас, мне сдавать ценности некому, да и незачем, потому что кроме денег вы дадите мне безопасность и спокойствие. У меня, как вы правильно прочитали в досье, пожизненное. Даже бриллианты я с собой на взрослую зону не провезу без вашего на то разрешения. Стало быть, добытое все равно окажется у вас. Ну а то, что вы обеспечиваете мою безопасность, так это и вовсе пустяк перед теми перспективами, которые открываются благодаря нашему с вами сотрудничеству. На набережной стоит банк. Здание не очень солидное, но, думаю, его подвалы гораздо более внушительны, чем вывеска.

— Ты сможешь открыть банк? — Майор, казалось, заинтересовался.

— Не знаю, — развел руками Гарт. — Но я могу попробовать. Взломал же я отель?

— Тебе просто повезло, — скривился майор.

— Никому пять лет не везло, а тут вдруг раз, и все случилось. Странно, не находите?