Вампирская сага. Часть 2 (СИ), стр. 8

— Зачем Паркеру, будучи уже человеком, понадобилось нападать на гнездо вампиров? — думала Сэм. — Какой в этом смысл? Отомстить кому-то из своих старых врагов? Он был ярым противником либеральной партии? Да, он был тем еще психованным ублюдком, от которого можно было ждать чего угодно. Много месяцев назад он напал на Дориана. Похоже, ему просто не сиделось без драк. Но так рисковать, он ведь, в отличие от остальных, должен был в полной мере успеть осознать свою человечность. И какая ирония была в их встрече: она невольно подарила ему жизнь, и также ее отняла.

Сэм облокотилась спиной о стену и сама не заметила, как отключилась.

Глава 8

Малькольм, Дэниэл и Лея поднялись почти одновременно. Они сразу услышали запах крови и тенями скользнули в разные стороны, оценивая обстановку.

— Смит, мертвый, — констатировал Малькольм.

Тогда они втроем приблизились к скульптурной группе на лестнице. На руках у девушки лежал истекающий кровью Майкл, а голова ее устало свесилась над ним, волосами, как покрывалом, закрывая их лица.

— Они живы, — прорычала Лея.

Малькольм аккуратно поднял ее волосы и узнал. Страх, ярость, безумие, отчаяние, надежда, счастье промелькнули в нем за один момент. Он замер на месте, всматриваясь в ее лицо.

— Это ваш человек, господин, — удивленно заметил Дэниэл.

— Похоже, они нас спасли, — произнесла Лея, осматривая застывшую картину.

Малькольм молчал. Она снова прыгнула к нему во сне и угодила прямо в кровавую бойню? Он дотронулся до нее, желая поднять, но она вздрогнула и проснулась.

— Боже мой, — Сэм дернулась назад. Майкл, как кукла сполз с ее коленей и не издал ни звука.

— Что ты здесь делаешь? — в ужасе спросила она Малькольма.

— Гощу, — ответил он, — а ты?

Дэниэл и Лея без лишних слов подхватили Майкла и ушли вверх по лестнице.

— Меня… — и Сэм вспомнила двух охранников, которые привезли ее сюда. Они были мертвы, и их тела сейчас валялись на первом этаже дома. И заплакала, так и не договорив.

— Сэм, — он взял ее на руки и прижал к себе. — Ты цела, я знаю. Все хорошо.

— В доме одни трупы, психованный гад чуть не уложил всех, я всадила ему нож в живот. Конечно, все хорошо. — Сэм трясло.

— Мне жаль, что так получилось. — Малькольм грустно смотрел на нее. — Но я благодарен тебе — ты спасла нам жизнь.

Сэм изумленно смотрела на него и начала понимать. Чрезвычайные гости, которые были в доме — это он и его свита.

— Ты — что-то вроде президента? — спросила она.

— Я — глава нашей ветви, — ответил Малькольм, — по праву старшинства. Но почему ты спрашиваешь об этом сейчас?

— Потому что раньше мне и в голову не приходило.

— Это имеет для тебя какое-нибудь значение? — поинтересовался он.

— Да нет. — Отозвалась Сэм. — Просто я не привыкла как-то так думать о тебе, официально, что ли. — Она пожала плечами.

— Если ты не против, я бы хотела домой. — Сказала Сэм, подымаясь и удрученно глядя на новые кровавые пятна на своих штанах и футболке.

— И это все? — поразился Малькольм. — Никаких просьб, требований награды?

— Мне бы поспать. И хотя бы завтра появиться на работе и отчитаться перед Томом. Но, знаешь, я, наверное, лучше откажусь от прибавки, чем буду участвовать в этой рекламной компании. Я знала, что политика полна дерьма, но не настолько же и не такими темпами. — Сэм махнула рукой, обводя помещение.

— Это скорее экономика, а не политика. — Произнес Малькольм, пропустив часть по поводу ее работы, как белый шум. — Но мы разберемся, хотя теперь это будет намного труднее. — Добавил он, глядя на тело.

— Я отвезу тебя, — сказал Малькольм.

— Я могу и сама.

— Сэм, ты устала, позволь мне отвезти тебя.

— Хорошо, — она действительно едва держалась на ногах.

Когда они поднялись на первый этаж, в коридоре показался Дэниэл.

— Как там Майкл? — просила Сэм.

— Будет жить, — ответил Дэниэл, и Сэм выдохнула с облегчением. — Спасибо.

— Тебе спасибо, — отозвался Дэниэл, — мы с Леей не забудем.

Сэм лишь устало улыбнулась.

— Я отвезу ее. — Кивнул Малькольм Дэниэлу. — Позаботьтесь о порядке.

— Не беспокойтесь, господин. — Склонился Дэниэл.

* * *

Сэм уснула в машине и проснулась уже около своего дома.

— Ты знаешь, где я живу? — удивилась она.

— Знаю. — Коротко ответил Малькольм.

— Ладно, — Сэм решила замять эту тему.

— Не пригласишь меня? — неожиданно спросил он.

— К себе? Сейчас?

— Ты ведь уже отдохнула, — совершенно справедливо заметил он. И Сэм поняла, что это правда: она успела отдохнуть и восстановиться, пока спала в машине. Не иначе, как близость с Малькольмом делала их связь мощнее и эффективнее.

— Это ведь ты, — произнесла она, неуверенно улыбаясь, — ты восстановил меня.

— Так работает связь, когда ее не пережимают, — ответил Малькольм, глядя ей в глаза. — Так позволишь мне зайти?

— Хорошо. — Она смотрела на него и пыталась узнать его заново. Глава ветви вампиров, старейший, целовавший ее в кровати после происшествия с Питером. Не отвернувшийся от нее, после того как она удрала, а потом прибежала с вопросами о Билли. — Малькольм, ты можешь приходить ко мне, когда хочешь. — Искренне произнесла она, опуская глаза и ощущая его всем своим существом. Поддавшись импульсу, потянулась к нему, коснулась щекой его щеки. Малькольм осторожно повернул ее голову к себе и поцеловал. Потом подхватил из машины, как пушинку, и поднялся с ней в квартиру.

— Извини, тут тесно и неубрано. — Произнесла она.

— Ты думаешь, меня это беспокоит? — усмехнулся он.

— Не думаю, — улыбнулась она, и он опустил ее прямо на кровать.

Темно-серая рубашка на нем была расстегнута, обнажая грудь и подтянутый живот. Малькольм не торопился. Он стоял прямо над ней и просто смотрел ей в глаза. Его глаза были светло-серого цвета, как у собак хаски. Но этот взгляд заставлял биться ее тело мелкой дрожью в ожидании, ей хотелось подползти к нему и целовать его тело, прикасаться к нему горячими губами там, у ремня его брюк, расстегнуть его и спуститься ниже. Она почти ощущала, как он раздевает ее и берет, властно и сильно, как и должен хозяин, и Сэм немела в предвкушении, молча умоляя его об этом. Сделать с ней все, что он хочет, так, как захочет, взять все, что принадлежит ему по праву. Малькольм склонился над ней и начал стягивать с нее одежду. Она прерывисто дышала, как загнанное животное и послушно помогала ему движениями тела. Когда она осталась лежать совершенно голой, он снова взглянул в ее глаза. Зрачки Сэм расширились, она тонула в желании. Тогда он перевернул ее на живот и взял стремительно и сильно. Она выгнулась в его руках, и изо рта вылетел животный звук. Малькольм держал ее крепко, пальцы вампира нежно и настойчиво исследовали ее тело. Сэм стонала от наслаждения и не понимала, как она могла пренебрегать им так долго, впустую потратить столько времени, когда каждую минуту могло быть так хорошо. Она чувствовала себя удивительно спокойно и безопасно, хотя от его внутренней мощи, казалось, вибрировали стены. И когда связь между ними стала полной, когда физически они стали единым целым, мир взорвался, рассыпался на части и соединился заново во всем великолепии.

* * *

— Ты плачешь? — спросил он, вытирая ее слезы.

— Как я могла, — прошептала она, пряча лицо у него на груди, — как я могла так долго отказываться от тебя. Это было так глупо, так…

— Сэм, — улыбнулся он, — теперь мы вместе.

— Прости меня.

— За что? — Он нежно перебирал ее волосы.

— За то, что я сбежала тогда. За записку. Я больше всего на свете боялась, что ты последуешь моей просьбе.

— Но ты ведь всегда можешь найти меня сама, разве нет?

— Да, наверное. Но я бы не стала, если бы не эта история с Билли.