Фан-клуб, стр. 39

Однако Страховой агент поднял из-за этого целую бучу, настаивая, что это очень важный вопрос: «Если вы ведете машину и у вас случится судорога или ещё что-нибудь, кто-то из нас должен будет заменить вас и сесть за руль. Но этот „кто-то“ должен знать точный путь».

После этого Механик, никогда не отличавшийся деликатностью, угрюмо согласился принести эти карты на будущую встречу.

В результате на следующей, нашей последней неделе перед отъездом, снова встал этот вопрос. Мы опять обсудили его и решили встретиться еще два раза между 1 и 22 июня. Все согласились, что мы контролируем любые обстоятельства, но имело бы смысл встретиться еще раз в среду, 18-го, чтобы в последний раз убедиться в том, что предусмотрено все. Договорились, что соберемся в последний раз накануне операции, ненадолго, чтобы отметить начало великого события и поднять дух членов клуба.

Только что, когда я закончил писать предыдущее предложение, позвонил Механик. Он был навеселе и говорил весьма жизнерадостным, не свойственным ему тоном. Закончил ремонт грузовика, поставил новые колеса и для проверки съездил на нем довольно далеко, в Каньон Малибу и обратно. Сказал, что грузовик бежит, как «роллс-ройс». Я поздравил его с победой и напомнил, что следует краской написать на обоих бортах название фиктивной фирмы. Сначала мы несколько поспорили, что написать, но потом он согласился со мной. Я предложил сделать надпись обычным шрифтом, указывающую, что грузовик принадлежит безобидной фирме, контролирующей наличие и уничтожающей домашних паразитов. Он обещал сделать надписи сегодня же вечером.

Теперь отправляюсь к своим друзьям — паре, о которой упоминал, чтобы повидаться с ними, поболтать, выкурить несколько особых сигареток, узнать, выполнили ли они мою просьбу, достали ли все, что я просил, — хлороформ, два новых шприца для подкожных инъекций в стерильных упаковках, одноразовые иглы, четыре двухграммовые ампулы люминала натрия, который они выкрадывали из бесплатной клиники, и две порции травки высокого качества. Насколько мне известно, Объект этим иногда увлекается и не прочь время от времени выкурить скрученную для нее сигаретку-другую…

Позже, после полудня. Только что вернулся от друзей. Ребята постарались и достали все перечисленное выше. Только что прочел свои заметки о том, как пользоваться шприцами. Все еще трудно поверить, что через неделю после завтрашнего дня мы сможем всем этим пользоваться. Затем стал думать, что будет после этого, после того, как она проснется и мы договоримся с ней. Мечтал о ночи 23 июня: она и я на «Небесной постели». Боже, как я люблю ее, и она полюбит меня. Наверно, стану счастливейшим из живущих. Много ли людей на свете могут сказать, что дожили до того дня, когда их мечты стали явью?

Блокнот Адама Мэлона. 15 июня —…

Хватит. Не могу сегодня больше писать. Сегодня понедельник, 1 июня. Внезапно возникла ужасная опасность. Ужасная. Немедленно позвонил всем коллегам по клубу. Сижу здесь и жду их приезда…

Глава 5

Адам Мэлон сидел на краю стула у стола, с жуткой головной болью, в своей квартире. Уставился на телефон, ожидая звонка.

Любая возможная неожиданность была предусмотрена, за исключением одной. Впервые за все это время он потерял покой. Вдруг, как гром средь ясного неба, произошло непредвиденное и неожиданное.

Это случилось в 11 часов 16 минут утром в понедельник, когда он выехал из Бель-Эйра, чтобы купить что-нибудь на завтрак по-быстрому в Вествуде. Все утро он прятался в своем укрытии, наблюдая в бинокль за активностью в доме Шэрон, расположенном далеко внизу. Вскоре после одиннадцати он почувствовал, как желудок сводит от голода. Он не позавтракал утром, торопясь занять свой наблюдательный пост на вершине холма, опасаясь пропустить утреннюю прогулку Шэрон. Почувствовав боль, решил, что может позволить себе часа на полтора отлучиться со своего поста, чтобы полакомиться сочным гамбургером и хрустящим салатом.

Так вот, он сел за руль, включил приемник на круглосуточную станцию, сообщающую все новости, и покатил в Бель-Эйр, чтобы позавтракать, и тут же это и случилось.

Он резко свернул на обочину, нажал на тормоз и стал внимательно слушать радио. Затем достал блокнот и начал поспешно записывать каждое услышанное слово.

Завтрак полетел. Сосущую боль в желудке мгновенно сменил панический ужас. Случилось непредвиденное, и все будущее и успех их давно задуманного проекта повисли на волоске над разверзшейся пучиной опасности.

Мэлон снял ногу с тормоза, выехал на дорогу и стрелой помчался из Бель-Эйра на бульвар Сансе. Но, вместо того чтобы ехать в Вествуд, двинулся прямо в Санта-Монику, к себе домой.

Вбежав в гостиную, глубоко потрясенный, закрыл дверь и сел за телефон.

Первый поспешный звонок он сделал на заправочную станцию, попросил, чтобы подозвали Кайла Шивли. Ответил кто-то другой, но через секунду Шив был на линии.

— Кайл, это Адам, случилось нечто, — выпалил он не переводя дыхания. — Вопрос касается нашей безопасности, это очень важно и может нарушить все наши планы. Собираюсь увидеться с тобой и двумя остальными сейчас же… Нет, нет, по телефону сказать не могу. Не смог бы ты подъехать в обеденный перерыв? Ко мне домой. Я у себя. Буду ждать.

Затем он набрал номер конторы Говарда Йоста. Два раза там было занято, но на третьей попытке он связался с конторой. Ответила секретарша. Он представился близким другом Йоста и попросил соединить с ним.

Секретарша оказалась апатичной до сумасшествия:

— Мне очень жаль, но он редко бывает здесь в такое время, знаете ли. Он вышел по деловому звонку. Затем, думаю, будет на деловом ланче. Если позвонит раньше, чем я смогу…

— Слушайте, леди, никаких «если» не может быть. Дело весьма срочное, понимаете, и мне нужно поговорить с мистером Йостом до его ланча. Пожалуйста, попытайтесь разыскать его, где бы он ни был, и сказать, чтобы он позвонил Адаму Мэлону немедленно, то есть в ту же минуту. У него есть мой номер.

— Сделаю все, что смогу, сэр.

Расстроенный Мэлон нажал на рычаг, затем набрал номер Лео Бруннера и долго, с растущим нетерпением, слушал настойчивые сигналы на линии.

К его удивлению, Бруннер сам подошел к телефону.

— Ох, это вы, Адам. Я как раз собирался сейчас выйти…

— Забудьте обо всем, что вы собирались сделать, Лео. Только что произошло нечто весьма опасное, мне нужно увидеться с вами. Я уже обзвонил остальных. Мы собираемся у меня в полдень.

— Случилось что-то плохое?

— Расскажу обо всем здесь. Вы придете?

— Да, буду у вас в двенадцать.

Теперь Мэлон сидел, уставясь на немой телефон, молясь, чтобы он зазвонил.

Через десять минут он забеспокоился. Вытащил блокнот, который использовал как недельный журнал, записал дату начала новой недели, стал было писать текст, затем понял, что зря тратит время, потому что этой недели, может быть, и не будет.

При звонке телефона уронил карандаш, схватил трубку и поднял ее к уху.

— Адам? Это Говард. Секретарша позвонила мне и…

— Я знаю, Говард. Послушай, я уверен, она сказала тебе, что нам нужно немедленно увидеться. Случилось нечто весьма неприятное.

— А подождать это не может? Я удвоил список своих дел, чтобы освободиться на двухнедельный отпуск. Сегодня у меня назначен деловой ланч…

— Отмени его, — прервал Мэлон. — Другие собираются приехать ко мне в полдень. В любую минуту должны приехать. До тех пор, пока тебя не будет, мы не сможем согласовать способ, как обойти препятствие, которое оказалось у нас на пути сегодня утром. Ну, и тогда не будет тех двух недель ни для тебя, ни для любого из нас.

— Настолько серьезно, да?

— Что-то похоже на то. Мы все еще можем попасть туда — может быть. Но для этого нужно принять групповое решение. И решать надо срочно. Время — очень существенный фактор, Говард. Так что отменяй ланч и приезжай сейчас же.

— Считай, что отменил. Уже в пути.