100 великих загадок Африки, стр. 136

Везо – единственное племя в этом районе, которое не делает обрезание сыновьям. Эта практика характерна для большинства этносов Мадагаскара, так как считается, что лишь обрезание позволяет мужчинам иметь доступ к могилам предков и выполнять специальные ритуалы.

Наконец несколько пирог везо добрались до места рыбной ловли. Мужчины, дети, старики, подростки забросили сети, сделанные из волокон баобаба с привязанными к ним ракушками, служащими грузилами. Рыбу сгружают в пироги, туда же складывают запутавшиеся в сети раковины. Их перламутровые створки будут проданы индийским и китайским торговцам или европейцам, живущим в городах Мадагаскара.

На следующий день пироги везо вновь отправились на промысел, но теперь уже на другое место. Обычно они ловят рыбу и морских животных в зоне пересечения кораллового рифа с берегом, которое океанологи называют внешним окончанием рифа. А вот везо называют это место Водной Пастью Кормильца. Чтобы попасть в эту очень богатую рыбой зону, везо нужно рассчитывать только на собственные силы.

При первой возможности везо вновь устремляется в море. Кстати, благодаря своей чрезвычайной подвижности и знанию моря везо смогли избежать истребления в древности во время набегов враждебного племени мазикоро. Сегодня же везо поддерживают с этим племенем тесные экономические отношения.

В бесцветном утреннем небе лениво плывут перистые облака. Патриарх везо наблюдает за ними. Он не просто смотрит, а определяет направление и силу ветра, размышляя при этом, можно ли отправиться на рыбалку ли лучше остаться на берегу. На сей раз выдался хороший денек. Прошел сезон циклонов, во время которого везо молились душам предков и цумба – божествам племени.

В племени везо есть несколько десятков особенно удачливых семей. В этих семьях все, от мала до велика, знают направление теплых течений в прибрежных водах. Люди племени знают, что мужчины из этих семей – самые опытные рыбаки, которые могут привести своих товарищей в рыбные места. А если этим мужчинам удается еще «наладить отношения» со сверхъестественным миром, который управляет делами живых, то успех обеспечен, и ни один человек в племени не останется без пропитания.

Для везо болезнь или несчастный случай – знак мира духов, которые недовольны людьми, из-за того, что они отступают от традиций предков. Однако все это поправимо. Патриарх везо, общаясь с божествами или предками, способен умилостивить их. Но люди племени знают, что высшие силы проявят свою благосклонность лишь в том случае, если они будут жить дружно и никогда не бросят друг друга в беде.

Наступило время отлива. Ребятишки плескались в морской воде. Их шоколадные тела блестели под тропическим солнцем. Они бегали и резвились, издавая радостные крики. Те, что постарше, пускали кораблики, похожие на пироги. С самого юного возраста везо знакомы с ветром и с морем. Дети везо учатся азам навигации на пирогах-игрушках, точных копиях настоящих пирог.

В нескольких десятках метров на берегу двое рыбаков ремонтировали пирогу. Аалук – своеобразный экран, сделанный из простого паруса, натянутый на две палки, защищал их от солнца. Только на время вынужденных для добывания пищи миграций везо покидают свои дома, сделанные из мангрового дерева, где они проводят время в непогоду. Во время же странствий везо собираются в «домах-парусах». Достаточно натянуть хлопчатобумажное полотнище квадратной формы на конструкцию, сделанную из мачт пироги и двух рей, для того, чтобы построить такой дом. Во время плавания или рыбалки в нем можно прекрасно переночевать.

Днем «дом-парус» разбирают. Остаются только две мачты. Поодаль от берега, на небольшой возвышенности, обычно располагаются несколько человек, наблюдающие и за берегом, и за мангровыми лесами, где охотятся во время приливов.

Солнце в зените. В кораллах, выброшенных волнами на берег, везо находят маленьких рыбешек. В прибрежной полосе полно и других живых существ. Везо собирают на прибрежной полосе осьминогов и морских ежей. Недалеко от склона, выходящего в лагуну, позади естественной дамбы в виде кораллового рифа находится внутренний водный участок, или «мясо кораллового рифа», питающее его «живот». В неистовой жаре, по пояс в воде, везо тянут за собой сети с морской живностью, останавливаясь время от времени, чтобы собрать редкие ракушки, предназначенные для городских торговцев.

Традиционно поисками раковин с крупинками жемчуга занимаются женщины. Вооруженные гарпуном с металлическим наконечником, они проверяют небольшие ямки в песчаном дне. Чтобы найти в выловленной раковине жемчужину, женщины используют иголку. Но сначала приходится тыкать гарпуном бесчисленное количество раз в песчаное дно, ожидая мгновения, когда металлический наконечник не стукнется о вожделенную раковину.

Везо разбивают лагеря на пляжах прибрежных городов Мадагаскара, куда они приходят продавать не только рыбу, но и перламутр, а также трепангов. «Дома-паруса» защищают их в это время от комаров и мошкары.

За два месяца до начала сезона циклонов везо поднимаются по реке Мангуки, обменивая вяленую рыбу на рис, кукурузу и сладкую картошку у местных жителей, занимающихся сельским хозяйством. Эта зависимость от береговых народностей стесняет людей везо, связанных древними традициями рыболовства. Кроме того, их нещадно обирают индийские торговцы, которые платят за рыбу очень мало. Потому многим везо, чтобы прокормить семью, приходится проводить в море очень много времени.

…На горизонте поднималась круглая луна над молчаливыми водами реки, освещая своим холодным светом «дома-паруса» везо, которые спали, набираясь сил для завтрашнего дня.

По материалам Г. Остяковой, В. Орлова

«Чернодеревщики» маконде

Если выехать на север из Дар-эс-Салама, расположившегося на берегу Индийского океана южнее того места, где африканский континент перетянут невидимым поясом экватора, то километров через пятнадцать появится деревянная фигура-указатель. Вытянутая рука стилизованной полутораметровой статуи призывает обратить внимание на группу глинобитных хижин, расположенных метрах в пятидесяти у дороги. Это одно из поселений племени маконде, профессиональных резчиков по дереву.

В тени баобаба несколько мужчин, сидя на земле, вырезают деревянные фигурки. Ближе к дороге – магазинчик, в котором продаются готовые скульптуры. Резчики привыкли к частым посетителям и не прекращают при них свою работу. Торгует, как правило, специально выделенный для этого человек – молодой африканец, знающий несколько фраз по-английски.

Давным-давно, когда на свете еще никого не было, в долину реки Рувума пришел прародитель людей. Грязный, заросший волосами, он, как дикий зверь, бродил по зарослям в поисках пищи и безопасного ночлега. Наконец, утомленный скитаниями и одиночеством, он вырезал из большого корневища фигуру подобного себе существа и оставил ее у изголовья на ночь. Под лучами солнца деревянная фигура ожила и превратилась в прекрасную девушку. Обрадованный мастер немедленно помылся, принарядился, построил жилище и взял девушку в жены. Но дети их рождались мертвыми до тех пор, пока эта пара не поднялась от реки на плоскогорье. И тогда счастье поселилось в их семье: все дети росли крепкими и здоровыми. Так начался род маконде.

100 великих загадок Африки - i_086.jpg

Фигурка слона работы мастеров маконде

Эта легенда объясняет некоторые стороны жизни и традиционного быта маконде. Этот народ никогда не селится близ водоемов, зато и не знает такой распространенной в африканских низинах болезни, как малярия. До сих пор маконде хоронят покойников стоя, чтобы им было легче вступить в новую жизнь. Они считают, что своим существованием обязаны легендарной прародительнице, поэтому матери в племени маконде пользуются всеобщим уважением, а после кончины обожествляются.