Убежище, стр. 37

— А это было трудно?

— Что именно?

— Отказать ему. Разве не этого ты так хотела десять лет тому назад?

— Хотела, но это не значит, что до сих пор хочу. Несколько минут они ехали молча. Паркер пытался вычислить, чего же она может хотеть сейчас. Чтобы вся ее семья была с ней или быть свободной от прошлого? Муж и семья — или независимость и карьера?

— Ты считаешь, что Боннер прав? — наконец спросил он.

— В чем?

— Что ты окажешься в аду, раз не согласилась выйти за него.

— Это не имеет значения.

— Почему?

Хоуп попыталась убрать за ухо выбившуюся прядь, но волосы были слишком короткими.

— Потому что я не смогла бы вернуться к нему, даже если бы хотела. Он женат на Черити, моей средней сестре. И еще двух женщинах, кроме нее.

Паркер стиснул зубы от подступившего отвращения.

— Значит, с тобой у него было бы четыре жены?

— Пока он не женится на пятой.

— У него нет ограничений по количеству?

— На самом деле нет.

— А уже имеющиеся жены могут высказаться о том, кого муж принимает в семью? — спросил Паркер. — Кого он приводит к себе в постель?

— Как предполагается, каждый брак заключают с одобрения общины, так что никто не может с этим спорить. Святые братья выбирают какого-нибудь мужчину и говорят, что молились о нем и получили ответ от Господа, что он должен взять в жены такую-то и такую-то.

— А если он не хочет жениться?

— Его всю жизнь учили, что это его святая обязанность. Большинство мужчин соглашаются на тех, которых им выбирают святые братья. Они также объявляют, какую женщину хотели бы иметь. И если они находятся в хороших отношениях с церковью, то эта женщина становится им второй или третьей женой.

— И никого не волнует, чего хочет сама женщина?

— Не особенно.

Паркер не мог даже вообразить такого неуважения. Мать всегда была ему опорой в жизни.

— Ты не собиралась становиться Боннеру второй или третьей женой, — сказал он. — И они пытались заставить тебя выйти за кого-то другого.

— Нет, у нас с Боннером дело было не в этом.

В машине становилось душно, и Паркер выключил обогрев.

— А в чем?

— Прежде чем жениться, мужчина должен получить благословение. В то время Боннер только окончил школу и должен был на два года уехать в колледж. Братья утверждали, что молились о нас, но Господь не дает Свое дозволение на наш брак. Они сказали, что Он испытывает мою веру, желая знать, достаточно ли ее для моего спасения. И велели мне выйти замуж за Эрвина.

— Твоего дядю.

Хоуп несколько секунд таращилась на Паркера.

— Вам это тоже только что вспомнилось, да?

Он усмехнулся:

— Да, сейчас мне много чего вспомнилось.

Она покачала головой:

— Вас трудно понять.

— Не так уж трудно, в отличие от мужчин, о которых мы сейчас говорили, — проворчал Паркер.

Хоуп ничего не ответила.

— Значит, Боннер женился на твоей сестре? — спросил он.

— Да. И у них трое общих детей.

Паркер подумал, как больно было Хоуп узнать это. Она сказала, что не могла выйти замуж за Боннера, потому что у него уже есть другие жены. Но не сказала, что у нее нет к нему никаких чувств.

— А кого святые братья выбрали для Фейт?

— Одного старика, — неопределенно ответила Хоуп. Паркер уже знал от Лидии, что Фейт вышла замуж за своего дядю. Он почти не сомневался, что этим дядей был мерзкий старикан Эрвин. Но он не собирался вытаскивать клещами это признание из Хоуп и вообще обсуждать эту тему. Он, естественно, понимал, почему она держит эту информацию при себе.

— Тебе нравится Сент-Джордж? — спросил он, меняя тему.

Хоуп, казалось, долго и мучительно думала, прежде чем ответить.

— По большей части.

— А что именно тебе нравилось?

— Мне нравилось быть независимой. У меня была хорошая работа, и я жила в приятном местечке.

— Ты с кем-нибудь встречалась, пока жила там? Вообще думала выйти замуж?

Хоуп нахмурилась:

— Я не гожусь для брака.

После такого заявления Паркер выпрямился и приглушил радио.

— А почему нет? Ты не хочешь детей?

В ее глазах что-то мелькнуло, какое-то отражение боли. Паркер видел это, но не желал знать, откуда оно появилось и как там оказалось.

— Нечестно выходить замуж только ради того, чтобы иметь детей, — сказала она.

— Верно. Но рано или поздно ты все равно найдешь того, с кем захочешь разделить свою жизнь. Разве не так?

— Боюсь, что нет. — Она покачала головой, словно ни капли не сомневаясь в том, что говорит. — Я не способна любить.

— Конечно, способна. Ты ведь любила Боннера, верно?

— Я любила его, — признала Хоуп. — Но потом во мне что-то сломалось. — Она криво улыбнулась. — И сейчас я всю свою заботу отдаю Фейт.

Глава 14

Хоуп ушла на бензоколонку в туалетную комнату, а Паркер остался в машине. Сказав, что никогда не выйдет замуж, Хоуп задремала. Она проснулась, когда они уже подъезжали к Таосу, и попросила Паркера сделать остановку.

Он смотрел, как она разговаривает с дежурным и берет у него ключ. Показав жестом, что скоро вернется, Хоуп быстрым шагом направилась в туалет, который находился позади заправочных насосов.

«Сейчас я всю заботу отдаю Фейт». Паркер протер выбритый подбородок, раздумывая над ее словами. Может, она и заботилась о Фейт, но вера [22]ее совсем не заботила, подумал он. Она не верила ни в любовь, ни в будущее — только в то, что видит и может потрогать. И Паркер не мог ее в этом винить.

Хотя ее решительное отношение к таким безрадостным перспективам произвело на него довольно странный эффект. Ему захотелось защитить ее и убедить в том, что жизнь заслуживает доверия больше, чем ей кажется. По крайней мере, пока он с ней рядом.

Может, так произошло, потому что она сильно напоминала ему Далтона. Но уж точно не потому, что она напоминала ему другую женщину, и меньше всего Ванессу. У нее с Хоуп не было ничего общего. Хоуп была достаточно сильной и стойкой, чтобы завоевать мир, — как потрепанный уличный борец с дубинкой на плече. Ванесса была высокообразованна и утонченна. Очень привязчивая, склонная к быстрой смене настроений и увлечений. Если не считать ее навязчивую идею иметь ребенка…

Паркер задумался, как бы Ванесса справилась, если бы попала в ситуацию Хоуп. Он не представлял, как бы она смогла выжить, не говоря уже о том, чтобы в одиночку добиться успеха, как это сделала Хоуп. А той трудности, казалось, только придавали сил — он даже сомневался, что она когда-нибудь признается хотя бы самой себе, что хочет большего, чем имеет сейчас. И все равно он ощущал в ней голод…

— Спасибо, что согласился сделать остановку, — сказала Хоуп, залезая в машину и ловко управляясь с двумя яркими сине-красными стаканчиками. — Я взяла нам по порции слурпи [23].

Она передала ему его порцию, и Паркер решил, что Хоуп понравилась бы Далтону. Да, сейчас она была излишне серьезной, но правильный мужчина — если она такого встретит — и время помогут ей измениться. Если она снова научится доверять. К несчастью для Хоуп, это «если» было самым большим вопросом.

Задним ходом выезжая с парковки, он подумал о любовной жизни Хоуп. Она была близка с кем-нибудь, кроме Боннера? К двадцати семи годам у большинства женщин есть уже солидный сексуальный опыт. Но Хоуп отличалась от большинства. До какого-то предела она была вполне открыта, но за ним твердо держала дистанцию. Он не представлял, как она может заниматься любовью — разве что не теряя над собой контроля. «В лучшем случае она останется настороже», — подумал он и пожалел того, кто в нее влюбится.

— Должна предупредить, что от меня мало толку в общении с незнакомыми людьми, — сказала Хоуп. Она зажала коленями свой стакан и стала поправлять волосы, глядя в подсвеченное зеркало на солнцезащитном козырьке.

вернуться

22

Игра слов. Имя Фейт (Faith) «говорящее» и соответствует русскому Вера.

вернуться

23

Слурпи — напиток из дробленого льда и сладкого жидкого наполнителя.