Битва за женщину, стр. 21

Люк потом говорил, что бой длился всего несколько минут. Что Джейк и Тап успели обменяться несколькими ударами, прежде чем Джейк сокрушил защиту противника. Он помнил, что бросил противника на пол. Помнил свое колено между лопатками Тапа, свою руку, обхватившую шею врага, помнил, что ему известно, какое надо сделать движение, чтобы оборвать жизнь этого человека. Еще он помнил молящий голос Люка и как По схватил его за запястье и кричал что-то. Помнил Тапа, распростертого на полу. Джейк в конце концов отпустил его.

Полумертвого.

Потом Джейк нагнулся, причем Люк поддерживал его за одну руку, а По — за другую, и сказал Тапу:

— Я дам тебе уйти. Можешь передать убийце, который тебя послал, что я останусь здесь и моя жена тоже.

Джейк позвонил Джиан и предупредил, чтобы она оставалась на работе и никуда не выходила без сопровождения своего дяди или двоюродных братьев, а лучше — всех троих. Он велел По никуда не ходить без Люка.

А потом потерял сознание.

Глава 9

Когда Джейк пришел в себя, он лежал на кровати в одной из спален нижнего этажа, и какой-то худой темноволосый человек нажимал ему на грудь. Первым порывом Джейка было отбросить давившую на него руку, но его удержали.

— Спокойно, — сказал Люк. — Доктор просто осматривает тебя.

Джейк постепенно расслабился, в большой степени из-за боли во всем теле.

— Где Джиан?

— Здесь.

Джейк охнул, на сей раз не из-за боли.

— Почему с ней нет дяди или братьев? Или Мадди?

— Они с ней.

Джейку пришлось некоторое время обдумывать эту информацию. Голова почему-то работала плохо.

— То есть они все здесь?

Люк рассеянно кивнул. Его внимание было сосредоточено на действиях врача.

— Они устроили новоселье в гостиной. Кстати, очень симпатичные кушетки. Где ты их достал?

— Спроси Джи.

Джейк попробовал прижать руку к голове, начал поднимать ее и застонал от ужасной боли.

— У тебя было вывихнуто плечо, — объяснил Люк. — Доктор вправил его, когда ты был без сознания.

— Что еще мне следует знать?

— Не торопитесь, — сухо попросил врач. — К счастью, ваша селезенка, кажется, работает.

Люк вздохнул. Доктор продолжил осмотр. В конце концов он объявил, что серьезных повреждений нет, выписал сильные болеутоляющие и ушел.

Джейк приподнялся, опершись на здоровую руку. Никаких серьезных повреждений нет. Так почему бы ему не встать? Люк попробовал было возразить. Джейку достаточно было посмотреть на него.

— Ладно, — вздохнул Люк и, поддерживая брата за здоровое плечо, помог ему встать.

Вместе они побрели по коридору к новой кухне и гостиной. Их встретило тревожное молчание. По смотрел на него не по-детски мрачно. Джиан обхватила себя руками. Казалось, она вот-вот расплачется.

— А ты не мог сначала его немного отмыть? — спросила Маделин у жениха.

— Я мыл, — пробормотал Люк. — Кто-нибудь сходит за лекарствами?

— Я, — вызвался По.

— Нет, — отрезал Джейк. Мальчику-бродяге лучше некоторое время держаться поблизости от додзё. — Не ты.

Один из кузенов Джиан вызвался принести лекарства, взял рецепты и вышел.

— Хочешь, я принесу тебе что-нибудь? — предложила Джиан. — Попить?

— Нет.

— Прости, — прошептала она. — Все из-за меня.

— Нет. — Он потряс головой. — Не из-за тебя.

Джейк хотел, чтобы она была рядом, ему нужны были ее прикосновения. Но в комнате, где столько людей следит за каждым его движением, подать ей такой сигнал неуместно.

Поэтому он сел за стол и выпил коктейль, который прислала ему домработница Маделин, и терпеливо слушал, как Мадди и Джи обсуждают возможность накормить всех прямо здесь, в додзё. Когда кузен Джиан вернулся с лекарствами и Джейк принял таблетки, ему почти удалось расслабиться. Брюс Йи отправился домой. Маделин, Люк и двоюродные братья Джиан остались. Видимо, они собирались провести тут всю ночь.

Мысль о том, что в его более чем скромных спальнях будут ночевать представители сингапурского высшего света, развеселила Джейка.

Джейк оценил их поддержку, то, как они собрались вокруг Джиан и делали вид, что все идет хорошо, что все в порядке. Настолько в порядке, насколько это может быть после боя не на жизнь, а на смерть. Но история с Зай Фу будет иметь продолжение. Война только начинается, и надо подумать, как лучше защитить Джиан, По и себя самого.

К девяти часам вечера Джейкоб мечтал только об одном — лечь в постель и забыться. Он давно добрался бы до ближайшей лестницы, если бы был уверен, что сможет подняться по ней самостоятельно. Мысль о том, чтобы продемонстрировать перед всеми свою слабость, его возмущала. В какой-то момент Люк отправился запереть на ночь входную дверь. Кузены Джиан пошли в кабинет Джейкоба, собираясь воспользоваться компьютером и сделать пару звонков. Джиан и Мадди были где-то в задних комнатах, готовили их для ночевки.

Джейк посмотрел на По. Тот робко взглянул на сэнсэя. Как он поступил сегодня с мальчишкой! Позволил По схватиться с Тапом. Позволил, зная, что это рискованно. Если бы По не обладал реакцией, сравнимой со скоростью света, — свойство, приобретенное на улицах, — он мог бы погибнуть.

— Извини меня, По, — тихо сказал Джейк. — Я подвел тебя.

— Нет, — возразил парнишка, подходя ближе. — Вы его побили.

— Он раздразнил меня. — Джейк поднялся, опираясь на стол и спинку кресла. — Я вышел из себя.

— Иногда, — заметил мальчик с загадочными черными глазами, — это необходимо.

У Джейка защипало глаза. Он с трудом добрался до основания лестницы. Будь он один, мог бы немного посидеть и ползком одолеть эти проклятые ступеньки. Опираясь плечом о стену, Джейк сосчитал их. Двадцать восемь. Может быть, забраться наверх, делая перерывы?

Он одолел две ступеньки, и в глазах у него начало темнеть.

И тут маленькая тонкая рука обвилась вокруг талии Джейка и попыталась принять на себя часть его веса.

— Сэнсэй, обопритесь на меня.

Они одолели еще две ступеньки, а потом лестница угрожающе накренилась. И тут хрупкая принцесса проскользнула под другую его руку и вместе с По вернула ему вертикальное положение.

— Идиот, — буркнула Джиан.

— Спасибо, — пробормотал Джейк, и они все вместе поднялись по лестнице.

* * *

Ставни были закрыты. Джиан с помощью По уложила Джейкоба на кровать, и мальчик с тревогой в глазах направился к лестнице. Джиан осталась. Но она не знала, что ей делать, и ждала подсказки от Джейкоба. Может быть, последовать примеру По — уйти и дать больному отдохнуть? Люк кое-что рассказал ей о случившемся. Зай Фу прислал в додзё борца, он и Джейк сразились, Джейк победил, а тот, другой, ушел.

Но если победитель едва может двигаться, то лучше не думать, что сталось с его противником.

— Могу я дать тебе что-нибудь? — робко спросила она.

Внизу многие задавали ему этот вопрос, и он неизменно отказывался. Джейкоб Беннет никого не просил об одолжениях. Даже если одолжения бывали нужны ему.

— Может, попробуем добраться до душа? — предложил он со слабой улыбкой.

Удивленная женщина не знала, что ответить.

— Я хотел бы стать чистым.

Джиан помогла мужу раздеться, разделась сама и оставалась рядом с ним все время, пока он мылся. Она смотрела, как вода стекает по его замечательному лицу и телу, и замечала каждую отметину, каждый синяк. А их было немало.

Ей и раньше приходилось видеть синяки на теле Джейкоба, но никогда их не было так много.

— Чего он хотел, этот борец?

— Меня, — ответил Джейкоб. Он подставил лицо под струи воды, и его глаза были закрыты. — Убить меня.

Джиан содрогнулась от ужаса, липкого, мерзкого, когда поняла, насколько близок Джейк был к тому, чтобы лишиться жизни. Из-за нее.

— Люк говорит, что ты позволил ему уйти, — сказала она. — Если он пришел, чтобы убить тебя, зачем ты его отпустил?

— Потому что я никогда не смог бы доказать, что он хотел меня убить, — ответил Джейкоб.