На острове, стр. 41

– Хочешь сначала принять душ? – спросила Сара.

– Ага, – кивнула я, схватила серые штаны для йоги и белую водолазку. И, конечно, голубой свитер. В угловой тумбочке хранились носки, лифчики и трусики. Собрав одежду в охапку, я закрылась в ванной и долго стояла под душем.

Вещи на мне болтались, но были знакомыми и теплыми. Я вышла в гостиную и устроилась на диване.

– Стефани уже едет, – сообщила Сара, протягивая мне чашку кофе.

Я улыбнулась, услышав имя лучшей подруги.

– Ужасно по ней соскучилась. – Я глотнула кофе. Что-то в него добавлено. – Ликер «Бейлис»?

– Подумала, что капелька спиртного тебе не помешает.

– Ладно, но только чуть-чуть. Сейчас я очень восприимчива к алкоголю. – Я сжала теплую чашку в ладонях. – И как мама справлялась после папиной смерти? – спросила я.

– Неплохо. Она отказалась продавать дом, поэтому Дэвид взял на себя работу во дворе, и мы нанимали дворника, чтобы чистил от снега подъездную дорожку и тротуары. Старались не дать маме почувствовать себя одинокой.

– И насколько серьезным был рак?

– Протекал не очень хорошо. Но мама боролась до самого конца.

– Ее определили в хоспис?

– Нет. Она умерла дома, как и хотела.

Мы допили кофе. Вернулся Дэвид с бейглами, и Сара заставила меня поесть.

– Ты кошмарно исхудала, – сказала она, намазывая сливочный сыр на бейгл, и вручила мне бублик.

Закончив с едой, мы вернулись на диван. Сестра включила радио и поймала волну классического рока. Затем протянула мне чашку свежего кофе, на сей раз без ликера. К нам присоединился Дэвид, и они с Сарой принялись расспрашивать меня о жизни на острове.

Я рассказала им обо всем. Сестра плакала, когда я описывала, как мы с Ти-Джеем едва не умерли от обезвоживания. Услышав, как над нами дважды пролетали самолеты, она разрыдалась еще горше. Я ввергла обоих в ступор подробностями об акуле, мистере Кости и цунами.

– Какие чудовищные испытания, – покачала головой Сара.

– Ну, мы более-менее приспособились. Но ближе к концу сильно поплохело. Не уверена, сколько бы еще мы протянули.

Сестренка подала мне вязаный шерстяной плед, и я укрыла ноги.

– Удивительно, что Джон явился в аэропорт, – заметила я.

– Это я ему позвонила. Он был буквально раздавлен, когда твой самолет упал, и по-настоящему обрадовался, узнав, что ты спаслась.

– Я думала, он уже давно это пережил. Женился на ком-нибудь…

– Нет. Он довольно долго с кем-то встречался, но, насколько мне известно, пока так и остался холостяком.

– О...

– И что ты насчет него решила?

– Джон не моя судьба, Сара. Не знаю, как бы сложилось, не случись этой катастрофы, но у меня было достаточно времени поразмыслить о том, чего же я хочу. – Я покачала головой. – На сто процентов не Джона.

– Ты теперь с Ти-Джеем, да? – спросила сестра.

– Да. Удивляешься?

– В вашей-то ситуации? Нет, конечно. Сколько ему лет?

– Двадцать.

– А сколько было, когда все началось?

– Почти девятнадцать.

– Ты его любишь?

– Да.

– Я видела, как он на тебя смотрел. Как утешал тебя в аэропорту. Он тоже тебя любит, – сказала Сара.

Я поставила пустую чашку на кофейный столик и кивнула:

– Так и есть.

Позвонили у входа, и Сара пересекла комнату. Я пошла за ней и задержала дыхание, пока сестра смотрела в глазок и открывала дверь. Там стояла плачущая Стефани. Я обняла подругу, не в силах выразить словами, до чего рада снова ее увидеть.

– О, Анна, – всхлипывала Стефани, сжимая меня в объятиях. – Ты вернулась. Вернулась!

Глава 46 – Ти-Джей

Позже той ночью я закрылся в своей комнате, растянулся на постели и позвонил Анне.

– Привет, – поздоровался я, когда она сняла трубку. – Как ты?

– Устала. Слишком много новостей.

– Жаль, я не могу помочь.

– Мне просто нужно время, – вздохнула она. – Все будет хорошо.

– А я лежу на своей старой постели. Мама ничего не выбросила.

– Как и Сара. Я думала, люди должны раздавать вещи умерших…

– Мама знает о нас.

– О Боже. И что она сказала?

– Спросила, сколько мне было лет, когда это началось. И все.

– Возможно, позже она еще что-нибудь спросит.

– Возможно. Значит, тот парень в аэропорту был Джон?

– Да.

– И что ты ему сказала?

– Ничего. Он не дал мне высказаться. Я вроде как должна ему позвонить.

– И ты позвонишь?

– Со временем. Прямо сейчас мне недосуг с ним разбираться. Несколько дней назад мы с тобой бродили по пляжу, а теперь сидим по домам. Это невероятно.

– Да уж.

– Ты устал? – спросила она.

– Вымотался.

– Поспи.

– Люблю тебя, Анна.

– Я тоже тебя люблю.

Глава 47 – Анна

Сара открыла дверь спальни, держа в руке чашку кофе и газету.

– Не спишь?

Я села и заморгала. Сквозь легкие шторы просачивался дневной свет.

– Который час?

– Почти десять. – Сара протянула мне чашку и положила газету на прикроватную тумбочку. – Журналисты не считают «нет» за ответ. Мне пришлось вырубить телефон.

Я взяла с тумбочки мобильник сестры и нажала на кнопку включения. Прошлой ночью, поговорив с Ти-Джеем, я отключила сотовый. На экране высветились одиннадцать пропущенных звонков.

– Они и на мобильный тебе звонили. Я куплю собственный телефон, как только смогу.

Сара отмахнулась.

– Не спеши. Наверно, имеет смысл отправить за телефоном Дэвида.

Я поставила кофе на тумбочку и развернула газету. На первой странице красовались наши с Ти-Джеем снимки. Те же, что я видела по Си-эн-эн, и новые – из аэропорта. На самом крупном Ти-Джей целовал меня в лоб, а на маленьких вокруг мы бежали, держась за руки, обнимались, Ти-Джей вытирал мне слезы и сжимал в объятиях. Для тех, кто гадал о природе наших отношений, один взгляд на эту подборку даст исчерпывающие ответы на самые животрепещущие вопросы.

Я вернула газету Саре.

– Если до тебя дозвонится хоть один журналист, скажи, что я пока не готова к интервью, ладно?

Я взяла чашку в ладони, задумалась о маме и папе и вновь заплакала. Сара забралась в кровать и обняла меня одной рукой, второй подавая коробку бумажных салфеток.

– Все нормально, Анна. Со мной было то же самое после смерти каждого из них. Должно пройти время, чтобы боль притупилась.

Я кивнула:

– Знаю.

– Ты голодна? Дэвид вышел купить что-нибудь к завтраку.

Горе лишило меня аппетита, но желудок был пуст и урчал.

– Немного.

– Чем хочешь сегодня заняться?

– Наверное, запишусь кое-куда. Врач, стоматолог, парикмахерская.

Сара вышла из комнаты и вернулась с записной книжкой.

– Скажи, кому позвонить в первую очередь.

Глава 48 – Ти-Джей

Бен ворвался в мою комнату с газетой в руках.

– Один вопрос, – выпалил он, подойдя к постели, и поднял указательный палец. – Сколько тебе было лет, когда ты начал ее жахать? Потому что, судя по этим картинкам, наверняка между вами было все и даже больше.

Если бы он не опустил глаза на снимок, где я целую Анну, то заметил бы мой кулак прежде, чем тот врезался в его левый глаз.

– Черт возьми! Нахрена? – спросил он, глядя на меня с пола, где растянулся, прижимая ладонь к будущему фингалу.

– И это первое, что ты мне говоришь спустя три с половиной года?

Бен сел. Глаз уже начал заплывать.

– Черт, Каллахан, больно же.

Я встал с постели и протянул ему руку. Бен ухватился, и я помог ему подняться.

– Никогда больше так о ней не говори.

– Ти-Джей? – В дверях стояла мама. – Все в порядке?

– Да, мам.

– Да, все отлично, Джейн, – поддержал меня Бен.

Мама окинула нас внимательным взглядом, но не стала выпытывать подробности.