Глаз дракона, стр. 14

— Давай не будем ворошить прошлое. Наши американские друзья молчат и, кажется, забыли о своем…

— А почему ты не поговоришь с Кукарено?

— Если честно, опасаюсь Рико, ведь для него нет ничего святого. Он убил своего брата, чтобы не делить с ним наследство. Конечно, это не доказано, но причина гибели его брата до сих пор не выяснена.

— Помощь Рико очень пригодилась бы, к тому же он был ко мне неравнодушен.

— Давай не будем о тех, кто был к тебе неравнодушен. Кстати, Лупо тоже вился вокруг тебя и пел песни о любви к самой красивой женщине Южной Америки. А где он сейчас? После того как отец погиб, выяснилось, что он был Хозяином, то есть главарем банды, которая контролировала целый район.

— Но ты ведь понимаешь, что одним нам не справиться. Нам нужны люди в Индии. Твой Виджей ничего не сделает, он просто болтун, только постоянно просит денег. А у Кукарено есть свои люди в Индии.

— Так поговори с ним, напомни о себе. Я думаю, что он выслушает тебя и, если узнает, что имеются конкретные сведения о сокровищах, может пообещать помощь. Но он сам станет искать, а о тебе забудет. Ты была нужна всем этим поклонникам, пока был жив отец, адмирал Хеле. А он пользовался уважением, и его боялись. Правда, уже после его смерти мы узнали, что он был главарем банды. Поэтому мы и уехали из столицы в этот городишко.

— Мне нравится Масейо. Что касается Рико, я ему позвоню и узнаю, чем он сейчас занимается. После этого решу, стоит ли говорить с ним о деле. А ты почему не звонишь Виджаю?

— Он сам должен позвонить. Да и опасаюсь немного — вдруг кто-то прослушивает международные звонки? Сейчас США усилили борьбу с терроризмом, и не исключено, что они через спутники слушают… Виджай не звонит. Может быть, его…

— Перестань. Ведь если мы так будем сидеть, то ничего не добьемся. Надо узнавать в музее. И в Вашингтоне нужно выяснить о генерале. Ведь где-то есть его бумаги. Генерал наверняка делал записи. Вот с чего надо было начинать, а ты… — Софи махнула рукой.

— Ты-то что делаешь?!

— Кстати, все начала я, и деньги тоже мои. А кто нашел людей, которые наблюдали за пещерой?

— Ты просто нашла людей, чтобы они там все разузнали.

— А я, значит, ни при чем?

— Вот что, брат, я сегодня же уезжаю в Бразилиа и встречусь с людьми, которые мне помогут. А ты делай что хочешь. — Софи вышла за дверь.

— Вот ты как решила?! Софи, ты ничего не сделаешь против меня! Ничего! Это дело отца, и я никому не позволю…

— А я его дочь! — Софи вернулась в комнату. — Надеюсь, ты помнишь об этом. А пугать меня не стоит, это тебе надо бояться. Ты без меня ничто и ничего не можешь, только рассуждаешь, и все. Даже в Индию позвонить боишься. Я рада, что этот разговор состоялся. Я сама продолжу поиски. Можешь поверить, я добьюсь результата. — Она ушла.

— Я знал, что ты предашь меня! — крикнул Може. — Но запомни, Софи…

— Я уехала! — громко отозвалась сестра.

Схватив лежавший на столе пистолет, он бросился к двери, но остановился. За дверью стояли двое молодых мужчин с винтовками.

— Вот, значит, как? — процедил Може.

— Наконец-то ты сказала ему, — усмехнулся сидевший за рулем открытого джипа бритоголовый мулат.

— Не хотелось этого, — Софи села в машину, — но не сдержалась. Он начал меня обвинять…

— Что ты решила? Действительно будете предлагать…

— Не знаю. Сначала хочу выяснить кое-что в США. Вождь почему-то молчит, а я рассчитывала на него. Как ты думаешь, почему он молчит?

— Вождь не будет просто так звонить, он не любит пустых разговоров. Когда что-то выяснит, сообщит. Если поймет, что ничего узнать не сможет, тоже позвонит. А пока молчит, значит, на что-то надеется.

— Хорошо, если так. А ты, Энрике, почему недолюбливаешь Може?

— Он не женщина, чтобы любить его или недолюбливать. Он мне никогда не нравился, он не видит в другом человека и ведет себя так, будто мир принадлежит ему. Ты, наверное, заметила, что он прекрасно понимает — есть только его верные псы: Ко и Жозе, и все. Я уверен, он попытается помириться с тобой. Без тебя он даже здесь никто. Он сделает все, чтобы вернуть твое расположение.

Прозвучал вызов сотового телефона. Софи взглянула на номер и усмехнулась.

— Что тебе нужно? — спросила она.

— Только что звонил Виджай, — послышался голос брата. — Есть новости. Приезжай домой, сестра, — попросил он. — Я неправильно себя вел. Прости, сестра.

— Хорошо. — Софи отключила телефон и рассмеялась. — Ты был прав. Возвращайся. Надеюсь, он не обманывает, даже извинился. Возвращаемся, Энрике.

— Значит, ты снова с ним? — Энрике стал разворачивать машину.

— У него есть человек в Индии, а основные сведения идут оттуда. Поэтому я не могу оставить брата, я должна знать, что там нового. Если Може обманул меня, я убью его. Точнее, надеюсь, что это сделаете вы.

— С удовольствием. А о том, что он тебя обманул, ты все-таки думаешь?..

— Очень надеюсь, что ошибаюсь, — вздохнула Софи.

Дели

— А бразилец оказался прав, — удивленно проговорил Виджай, — сокровища существуют. Теперь понятно, что они лежат где-то и ждут, когда их возьмут. И я подумал: почему не мы?

— Я тебе это сразу говорил, — произнес атлет, — а ты все на кого-то хочешь работать, ну и что получишь? Мелочь.

— Да я тоже об этом думал, но не знал, как ты к этому отнесешься. Ведь бразилец больше на тебя рассчитывает, Вартам. Он просил найти тебя. Сейчас не стоит рвать отношения с бразильцем, он знает гораздо больше, чем мы. Мы были только в музее Пури, и все. Там и то предполагают, что сокровища Черного Джона спрятаны еще где-то. Помнишь, женщина говорила?

— А я тебе о чем толковал? С Може рвать пока не надо. Но интересно, откуда он об этом знает?

— Его отец погиб вместе с тем генералом. Так что, Вартам, мы скоро можем стать богатыми.

— Конечно. Но если отец Може погиб вместе с генералом, а это было почти два года назад, то почему он только сейчас начал заниматься этим? И почему он обратился к нам?

— А к кому он мог обратиться? Кроме нас, у него никого нет. Это и хорошо, а то мы могли бы остаться в стороне. Так, кто еще может искать сокровища?

— Знаешь, — помолчав, вздохнул Вартам, — в полиции со мной оказался один мужик, его привезли из Пурпара. Он вспоминал о каком-то Старце. Тот в тюрьме сидел, да ты, наверное, помнишь, что было нападение на тюрьму и Шаха тогда бежал. В тюрьме был какой-то святой Старец.

— Подожди, кажется, я где-то читал об этом. — Виджай шагнул к книжному шкафу и достал пачку газет. — Вот, — он вытащил одну, — массовый побег заключенных из тюрьмы Джугук. Бежал опасный бандит Шаха, исчез святой Старец Урашан Бачан, дальний родственник мастера, который погиб около Джайпура. Я вспомнил, Вартам, его дочь искала отца, чтобы узнать тайну глобуса. Точно! А вот еще. — Он взял другую газету. — Тело святого Старца его родственники кремировали. Был суд, так как святой Старец бежал из тюрьмы. Но дело замяли. Вот как все было. Значит, тело Старца Шаха передал родственникам. Вот уж не думал, что у этого зверя есть что-то человеческое.

— Не он отдал, а те, кто освободил Старца. Там специальная группа была. Кстати, пытались предъявить обвинение генералу Аллену. Да на него столько собак навешали, даже в терроризме обвинили. У него корпус наемников был, так многие в армию ушли, другие — кто куда. Значит, Старца сожгли его родственники. Вот и след. Надо узнать, где эти родственники, и съездить к ним.

— И как ты представляешь наш визит? Надо сначала узнать, кто из родственников остался и чем они занимаются. Кроме того, там наверняка был Шаха или те, кто вытаскивал Старца. Впрочем, Шаха был, если знает о сокровищах. Надеюсь, он газет не читает. Хотя он, наверное, знал, почему вытаскивают Старца. Но ехать к его родственникам надо в любом случае.

— Я договорюсь с Горой, он даст людей. Причину не буду объяснять, да он и не спросит. Кстати, ты говорил, что Може обещал денег. Где они?