Бессмертное желание, стр. 36

По правде говоря, он не ожидал, что Грег примет вызов, но тот оказался не менее упрямым, чем большинство представителей клана Аржено. Как бы то ни было, но с тех пор парень не питал особо теплых чувств к новообретенному дяде. Так что достаточно и того, что в разрешении возникшей проблемы ему взялись помогать Рейчел и Этьен.

— Я уверена, что он отнесется к этому с пониманием, — с сочувствием произнесла Рейчел, и Люциан едва не зарычал, сообразив, что она опять прочитала его мысли. — Думаю, он уже не обижается на тебя, а возможность читать твои мысли наверняка поспособствует вашему сближению. Так же как и я, он увидит, что за всей этой внешней грозностью, под верхней черствой коркой ты вполне мягкий и пушистый.

Люциан прямо-таки опешил от такого определения. Он хотел четко и жестко разъяснить Рейчел, что она поспешила изменить свое представление о нем, однако нужных слов, как назло, не находилось. Мягкий и пушистый?.. Да ничего подобного! Когда другие могли дрогнуть, он всегда оставался хладнокровным, жестким и неумолимым. Он был воином, бойцом, отправившим на тот свет немалое количество как смертных, так и бессмертных при помощи меча, кинжала, копья, шпаги…

— Думаю, нам следует поторопиться, — настороженно глядя на него, проговорил Этьен и, ухватив жену за локоть, потянул прочь. У самой лестницы он оглянулся и сказал: — Мы тебе позвоним, когда придумаем, как лучше действовать.

Люциан проводил удаляющуюся пару недовольным взглядом и услышал окликнувший его голос.

Он неспешно обернулся: в дверях комнаты стояла Ли. Ее нос уже не кровоточил, и она, как видно, ополоснула лицо. Без косметики, в одежде Этьена она выглядела лет на десять старше своего возраста. Его негодование мало-помалу сходило на нет.

— Что? — отозвался он.

— Я хочу немного полежать, — сообщила Ли. — И решила тебя об этом предупредить.

— Хорошо, — кивнул Люциан. — Дополнительный отдых тебе не помешает. — Услышав, как за Этьеном и Рейчел захлопнулась дверь, он добавил: — Я буду в библиотеке, мне нужно сделать несколько звонков. Но я загляну проверить, все ли у тебя в порядке.

— Это совсем не обязательно, — улыбнулась она. И, уже шагнув обратно в комнату, добавила: — Кстати, Бастьен просил передать, чтобы ты ему позвонил, когда проснешься.

— Понятно, — кивнул Люциан.

Как только Ли скрылась за дверью, распахнулась дверь соседней комнаты, той самой, которую он избрал для себя, и оттуда появилась рыжеволосая женщина, тянувшая за собой пылесос.

— Добрый день, — поприветствовала она. — Вы, должно быть, мистер Аржено?

Люциан пару секунд недоуменно глядел на незнакомку, силясь сообразить, кто это такая.

Видя его замешательство, женщина пояснила:

— Меня зовут Линда. Я из фирмы «Быстрая уборка». Мы…

— А, ну да! — закивал Люциан. Надо же, он совсем забыл о собственном заказе!

— Я прибралась здесь во всех комнатах, кроме одной, — сообщила уборщица, направляясь к той двери, возле которой он стоял. — Сейчас наведу порядок тут, а потом пойду вниз.

— В этом нет необходимости, — остановил ее Люциан. — Комната и так в порядке. К тому же ее хозяйка решила прилечь.

— А, ну ладно… Тогда пойду помогу Андреа внизу.

Проводив женщину взглядом до самой лестницы, Люциан повернулся к двери в комнату Ли. Некоторое время он просто смотрел на нее, а затем поднял руку, чтобы постучать.

Там, внутри, находилась его суженая, его вторая половинка… После столетий одиночества ему наконец-то встретилась такая женщина. Остается только убедить ее, что сама судьба предназначила их друг другу.

Глава 11

Вопреки собственным ожиданиям, Ли проспала до самого утра. Легла она еще днем, а проснулась на рассвете. И сразу же ощутила голод. Какой именно — на этот раз ошибки быть не могло. И тот и другой. Сев в постели, она посмотрела на стоящий рядом холодильник и при одной мысли о его содержимом почувствовала уже знакомое движение во рту.

Открыв дверцу, Ли достала пакет с кровью и, прежде чем насадить его на клыки, слегка поморщилась. Именно необходимость потреблять кровь была самой неприятной стороной ее новой сущности, но поскольку она все равно не в силах что-либо изменить, об этом не стоило даже и думать. Ли поместила пакет в рот и стала терпеливо ждать, когда он опустеет. За первым последовали еще два — прежде чем встать, она решила заправиться поосновательнее, чтобы полностью исключить повторение произошедшего вчера на кухне. Она не представляла, как смогла бы жить дальше, если бы и впрямь укусила ту уборщицу.

Ли оделась во вчерашнюю одежду. Душ или ванну можно было принять попозже, как и переодеться во что-нибудь другое, возможно, позаимствованное у Лисианны, а сейчас ей больше всего на свете хотелось пить. Не мешало бы, конечно, и чего-нибудь пожевать, но пока будет достаточно и чашки чаю.

Косметики у нее, увы, не было, поэтому, ополоснув лицо и наскоро причесавшись, Ли сочла себя вполне готовой к выходу. Направившись к двери, она провела языком по зубам — неплохо было бы их наконец-то почистить. Ну ничего, вскоре все это будет доступно — сегодня она наверняка сможет пройтись по магазинам.

Бастьен обещал, что именно сегодня ей доставят утерянную сумочку, и эта мысль наполняла ее радостью, поскольку обретение банковских карт и прочих вещей означало гораздо меньшую зависимость от Люциана и его родственников. Она сможет звонить по собственному мобильнику, вместо того чтобы использовать телефон Маргарет, накручивая немалые счета за международные разговоры, сможет приобрести себе новую одежду, и тогда ей не нужно будет одеваться в чужую. А еще она купит свой любимый шампунь, косметику, зубную щетку, пасту…

Ли чуть ли не трепетала от возбуждения при мысли о том, что скоро у нее опять будут свои личные вещи. Помимо прочего она сможет закупить продукты, что так же замечательно, как и иметь собственную одежду. Вчера она так и не состряпала задуманную выпечку, и потому не ела уже… трудно даже сообразить, с каких пор. Насколько она поняла, Люциан вообще не употреблял обычную пищу и чувствовал себя вполне хорошо, однако ей самой, ее организму по-прежнему требовалась традиционная еда, а не только «жидкое питание».

По пути на кухню Ли никого не встретила и лишь услышала звук работающего телевизора, проходя мимо гостиной. По всей видимости, Люциан находился именно там. Наполнив водой и включив электрочайник, она вернулась обратно, чтобы пожелать ему доброго утра.

Люциан действительно был в гостиной. Поместив скрещенные ноги на столик и откинув голову назад, он полулежал на диване и негромко похрапывал. Улыбнувшись, Ли перевела взгляд на пристроившегося рядом Джулиуса. Развалившись на спине, задрав лапы кверху и уткнувшись мордой в бедро Люциана, мастиф тихо поскуливал во сне.

Все так же улыбаясь, Ли прошла к телевизору и выключила его. Исчезновение звука, очевидно, разбудило Люциана. Он вскинул голову, обвел комнату затуманенным взором и, видимо, решив, что к нему обратились, спросил:

— Что?

— Извини, что помешала, — отозвалась Ли. — Я просто выключила телевизор.

Пару секунд Люциан сидел неподвижно и смотрел на нее непонимающим взглядом. Джулиус меж тем тоже приоткрыл сонное око и глянул в ее сторону. Затем Люциан скинул ноги со стола и, сев прямо, тряхнул головой.

— Все в порядке, я не спал.

Перекатившись на бок, Джулиус соскользнул с дивана.

— В самом деле? — усомнилась Ли.

— Да. Я просто размышлял с закрытыми глазами.

— Понятно. — Ее губы дрогнули в улыбке. — Ну, тогда продолжай размышлять, а я пока составлю гастрономический список.

— Гастрономический список? — Люциан пару раз моргнул.

— Ну то есть перечень продуктов, — пояснила Ли. — Сегодня должны доставить мою сумочку со всем ее содержимым, и я хотела бы пройтись по магазинам — приобрести себе одежду, закупить продукты.

Ему вовсе не обязательно было отвозить ее в город, она вполне могла воспользоваться такси, однако нужно было уточнить, не имеет ли он каких-либо возражений против ее выхода из дома. Тем более что на данный момент она, как выяснилось вчера, не совсем безопасна для окружающих.