Зеркало Кассандры, стр. 78

— У меня есть идея получше, — объявляет Кассандра.

— Какая?

— Я пойду туда. В конце концов, проблемы появились из-за меня, и вы не должны расплачиваться за чужие ошибки.

— Впервые я должна признать, что она права, — одобряет ее Эсмеральда.

— Спасибо за предоставленный кров! — громко говорит девушка с большими серыми глазами и делает несколько шагов в восточном направлении.

— Нет! — восклицает Ким, догоняя ее и хватая за руку. — У нас общий проект… что нам теперь, все бросать из-за того, что банда негодяев ищет с нами ссоры?!

— А что ты предлагаешь. Маркиз? — спрашивает Орландо.

Все размышляют, машинально почесываясь.

— Я знаю, что надо делать, — произносит наконец Фетнат. — Предоставьте все мне.

И высокий сенегалец в желто-красном балахоне и красных кожаных шлепанцах с загнутыми носами удаляется в направлении восточной оконечности свалки.

Девушка не может оторвать взгляда от лежащей на земле тушки лиса с ободранной шкурой.

Орландо приносит одеяло и укрывает труп зверька, приносившего им удачу.

134

Этот лис спас мне жизнь, когда я задыхалась в моем мешке-саване под грудой поломанных кукол. Почему всегда страдают те, кто мне помогает? Как остановить насилие, которое придает дуракам уверенности в себе?

135

Они нетерпеливо ждут. Через час Фетнат Вад возвращается. Его лицо непроницаемо.

— Ну что, Виконт?

— Я говорил с их главарем.

I— С Измиром?

— Именно. Мы обсудили проблему. Он сказал дословно вот что: «Пока я жив, вы не сможете жить спокойно, если не отдадите нам девчонку». И добавил: «Девчонка за боевую собаку — это не дорого».

— А ты что ответил, Виконт?

— Что мы отдадим Кассандру.

Ким взрывается:

— Так ты ни о чем не договорился во время своего пресловутого обсуждения?

— Договорился. Я выиграл время, а это самое главное. Время — наше оружие, — говорит он, показывая на горшок, в котором растет сливовое деревце.

— Почему албанцы дали тебе отсрочку?

— Нужно уметь говорить на их языке. Я сказал слова, которые они понимают.

— Какие?

— Я сказал, что сейчас Ким с Орландо держат связанную голую девчонку в хижине и забавляются с ней.

— И что?

— Измир понимающе подмигнул мне и согласился подождать. Только просил вам передать: «Не уродуйте ее чересчур, не оставляйте следов и шрамов, которые потом нельзя будет спрятать». Он сказал, что женщины — как машины: их можно подкрасить, чтобы выгоднее продать, но отломанные детали не приделаешь.

Кассандра не решается предположить, о чем идет речь. Ким качает головой:

— И сколько ты выиграл времени?

— Месяц. Я обещал ему, что через месяц мы отдадим девчонку, — и все мужчины его группировки смогут пройтись по ней.

Кассандра сглатывает слюну.

— И это твой гениальный план? — спрашивает Орландо с некоторым сомнением.

— Нет. Я вернулся не с пустыми руками.

Фетнат Вад достает из глубокого кармана своего бубу маленький кусочек черной ткани.

— Я сумел незаметно отрезать кусочек его пиджака в конце нашей беседы, во время прощального объятия. Идите за мной!

Все собираются в хижине сенегальского колдуна.

— Измир сказал, что не отступится от девчонки, пока он жив, так? Вот это я и намерен исправить.

Фетнат расхаживает между клеток и в конце концов выбирает ту, в которой сидит рептилия с желто-черной кожей.

— Это гремучая змея, ее укус влечет за собой мгновенную смерть. Я научу ее интересоваться запахом нашего короля торговли белыми рабами.

Сенегалец ставит на огонь котелок с водой. Когда вода закипает, он хватает змею длинными щипцами и кладет ее в пластиковый пакет, где уже лежит кусок ткани от пиджака Измира. Затем он закрывает пакет с находящейся внутри змеей и некоторое время держит его над кипящей водой.

— Змеи — существа холоднокровные. Они засыпают, когда температура опускается, и бодрствуют в теплую погоду. Но избыток жары для них является непереносимой мукой.

Змея в мешке начинает извиваться. Она с такой силой бьет хвостом, что кажется, сейчас прорвет пластик.

— Она в ярости, — поясняет Фетнат. — И ужасная боль ассоциируется у нее с запахом пиджака Измира. Отныне больше всего на свете она будет ненавидеть запах пота именно этого человека. Она уже хочет убить его. И она сделает это.

То же самое проделали и со мной. Меня запрограммировали видеть будуще. Как Фетнат запрограммировал змею ненавидеть запах пота главаря албанцев.

Эта змея уже не может жить спокойно. Ее существование свелось к одной-единственной цели.

— Все, зарядка самонаводящейся ракеты завершена, — объявляет африканский колдун.

Он открывает пакет. Из него выползает рептилия с разинутой пастью и трепещущими ноздрями. Она немедленно отправляется на поиски ненавистного запаха. Со скоростью молнии змея исчезает в восточном направлении.

— Измир не знает, что его будущее уже предопределено. С этой секунды он мертв.

136

В эту ночь Кассандре снится, что она снова возвращается в 3000 год.

Город по-прежнему лежит в руинах, он похож на поле боя, покрытое мусором и заполоненное бессмысленно копошащимися, голодными и агрессивными людьми. Девушка опять оказывается в зале суда, ветхие стены которого осыпаются прямо во время заседания.

Ее адвокат вызывает важного свидетеля защиты: античную Кассандру.

Последняя выходит в своей белой тунике, представляется и говорит:

— Мы, предсказатели, видим угрожающую нам опасность, но ничего не можем поделать, так как никто нам не верит.

Два младенца-присяжных начинают плакать. Судья стучит молоточком, призывая к тишине. Заседатель приносит соски, чтобы успокоить детей.

— Это проблема, с которой сталкиваются все люди, предсказывающие будущее. Их принимают либо за сумасшедших, либо за колдунов. Что бы они ни говорили, все запоминают лишь те случаи, когда они ошибались, а не те, когда они оказывались правы. Словно мы, провидцы, обязаны видеть будущее совершенно точно, а те, кто судит о настоящем, имеют право выражать свои мысли весьма приблизительно.

По залу пробегает гул. Адвокат просит привести других свидетелей. Человек в старомодном костюме выходит на свидетельское место. Его зовут Эдгар Кейси. Он рассказывает, как к нему обращались руководители предприятий, желающие получить советы насчет того, куда выгоднее поместить инвестиции. Возмущенный ясновидящий решил прекратить свою деятельность.

За ним выходит мужчина в одежде гораздо более старинной. Это Нострадамус. Он рассказывает о том, как его преследовала инквизиция, о том, что он обязан своим спасением лишь покровительству королевы Катерины Медичи, которая, к счастью, была суеверной.

Нострадамуса сменяет Калиостро. Он говорит о своем аресте, о пытках, которые к нему применяли, о своей смерти. Потом на свидетельском месте появляются Сен-Жермен, Жан де Везле, пророк Илия, Енох, евангелист святой Иоанн, за ними еще десяток неизвестных людей, которые по очереди рассказывают о судьбе непонятых предсказателей, сталкивавшихся с недоверием и враждебностью своих современников.

Адвокат продолжает речь:

— Одноглазые не только не становятся королями в стране слепых, но им часто выкалывают зрячий глаз для того, чтобы они стали похожими на других. Тех, кто видит, и тех, кто знает, не любят. Что бы ни делала моя подзащитная, ей всегда пытались помешать. Следовательно, ее нельзя обвинять в том, что она в одиночку не смогла победить глупость всего своего поколения.

— Протестую, ваша честь. Один человек в состоянии изменить ход истории, если он захочет и попытается это сделать. Кассандре Катценберг можно вменить в вину то, что она не сделала попытки.

— Не сделала попытки? Вы шутите? Она предотвратила теракт, рискуя собственной жизнью.

— Чепуха. Она должна была преследовать гораздо более важные цели.