Кровавые узы, стр. 55

— Возможно. — Его голос звучал не слишком убежденно, но он не стал спорить и, повинуясь ее приказу, ушел.

— Вмешательство, — сказала Джейлин. — Это слово продолжает всплывать и мне становится тревожно. Почему?

— Это аномалия, — ответила Миранда. — А аномалии являются указателями. На них стоит обратить внимание.

— А я и обратила, — сказала Джейлин. — Несмотря на то, что я постоянно улавливаю различные вибрации от объектов, я тоже чувствую странность этого места.

— И я, — согласился Тони. — Мне постоянно хочется потереть затылок, потому что такое впечатление, будто волосы стоят дыбом. Неприятное ощущение.

— Тогда возникает вопрос, — сказала Миранда, — является это чем-то естественным и характерным для данного города по какой-либо географической причине или же это нечто новое. А если последнее, то я хочу знать, когда все это началось и кем искусственно создано — человеком или…

— Или экстрасенсом? — предположила Джейлин.

Теперь Миранда хмурилась.

— Дин ничего не может уловить. Так же как и вы. И я. Риз почувствовал направленное на него и Холлис оружие, но это было за пределами города, выше в горах. А перед взрывом бомбы, единственное, в чем он был точно уверен — снайпер наблюдает. Плюс он ничего не ощущал, пока снайпер не выстрелил в Дайану, хотя всегда заранее мог почувствовать угрозу. Гейб и Роксана делят устойчивую внутреннюю связь, но и они сбиты с толку и упускают вещи, которые обычно достаточно легко улавливают.

Вновь вздохнув, Тони проговорил:

— Тогда, экстрасенс.

— Господи, надеюсь, нет. Потребовалось бы огромное количество энергии, чтобы создать поле, способное заглушить такое количество экстрасенсов с разными способностями и уровнями. Все это очень похоже на то, что произошло в Резиденции Сэмюеля в тот последний день.

— Черт, — пробормотала Джейлин.

— Ты нас сглазила, — обратился Тони к Миранде. — Когда кто-нибудь говорит, что нам предстоит хорошенько выспаться, у нас это никогда не получается. Всегда что-нибудь случается.

Слова едва слетели с губ Тони, как в командный центр зашел шериф Дункан, выражение его лица было мрачным.

— У меня пропал помощник, — сказал он.

— Кто? — спросила Миранда, и Тони посмотрел на нее с любопытством, так как у него создалось впечатление, что она точно знает, как ответит шериф.

— Бобби. Бобби Сильверс. Насколько я могу судить, последний раз ее видели прошлым вечером.

Глава 15

Проснувшись, Холлис понятия не имела, сколько прошло времени — комната, в которой они находились, не имела окон, и поэтому было невозможно определить день сейчас или ночь.

Холлис надеялась, что все еще четверг, ведь не могла же она — точнее они — проспать целый день. Хотя было ощущение, что так оно и было. Черт, она чувствовала себя так, будто проспала неделю. Ее глаза зудели, мышцы одеревенели, скорее всего, потому что она слишком долго, Бог знает сколько времени, провела в одном и том же положении. А грызущая пустота внутри подсказала ей, что она не ела уже много часов.

Холлис не была уверена, спит ли Демарко, пока не освободилась из его ослабших объятий и не села на край узкой кровати. Глядя на него, рассеянно расчесывая пальцами волосы, она поняла, что уже не ощущает той неуверенности, которую испытывала ранее, пытаясь определить, в каком состоянии он прибывает. В данный момент, Демарко спит, при чем крепко.

Его лицо было расслаблено — таким Холлис никогда его раньше не видела, дыхание Риза оставалось ровным и глубоким, а напряжение, которое она обычно в нем чувствовала, отсутствовало.

Холлис слегка нахмурилась, хотя и не могла назвать точную причину своего беспокойства. У Демарко было столько же прав спать, как и у нее. Ведь даже его, по-видимому, постоянно бодрствующим чувствам, необходим отдых. За последние несколько дней никто из команды не мог позволить себе такой роскоши, как отдых, и, кроме того, Холлис понятия не имела, чем Риз занимался, до того как присоединился к ним в Серинед. И как долго он не спал.

Она избавилась от этих мыслей, решив просто быть благодарной, что больше ей не придется вести неловких — по крайней мере, для нее — разговоров, лежа с ним в одной постели.

Двигайся. Не думай, просто двигайся.

Учитывая, что тихая, освещенная одной тусклой лампочкой комната была крохотной, потребовалось всего пара шагов, чтобы добраться до двери. И, не оглядываясь на Демарко, Холлис выскользнула в коридор.

Им разрешили использовать комнаты для посетителей, в которых были шкафчики для вещей и отдельный душ — любезность, оказанная семьями пациентов, которые проводили долгие дни, и даже недели, в разных палатах отделения интенсивной терапии. Холлис и Демарко искупались и переоделись сразу после того, как Миранда и шериф отправились назад в Серинед. Но Холлис чувствовала потребность вновь принять душ, главным образом для того, чтобы разогнать туман в голове.

Она оказалась в тихом, совершенно незнакомом коридоре. И ей потребовалось пара минут, чтобы вспомнить — она была почти в бессознательном состоянии, когда Демарко вынес ее из отделения интенсивной терапии, где лежала Дайана, и принес ее в эту комнату.

Принес меня. Черт побери!

Холлис выкинула это из головы и сделала несколько осторожных шагов влево по коридору, раздумывая, правильно ли выбрала направление. Все по-прежнему казалось незнакомым, слишком блеклым и бесцветным, чтобы быть настоящим. И все же это была совсем не та безлюдная пустота, которая характерна для серого времени Дайаны.

Просто коридор выглядел жутко, и Холлис почувствовала себя очень неуютно.

— Холлис.

Черт.

Холлис медленно повернулась и обнаружила, что в нескольких шагах от нее стоит Андреа. Как и другие духи, которых Холлис видела ранее, она выглядела более реальной, нежели окружение, а ее аура полыхала яркими оттенками голубого и зеленого.

И это первый раз, поняла Холлис, когда она видит ауру Андреа.

— Ты должна помочь Дайане, — сказал дух.

— Андреа…

— Ты должна помочь ей исцелиться. Если ее тело не излечится, она не сможет вернуться.

— Скажи мне то, чего я не знаю.

Очевидно, восприняв буквально саркастическое замечание, Андреа проговорила:

— Она в большой опасности. Чем дольше она находится в сером времени, тем меньше вероятность, что она сможет вернуться обратно. Ее дух там становится слабей, а тело слабеет здесь.

— Я пыталась исцелить ее тело. Или помочь ей исцелиться самой. Не думаю, что я принесла много пользы.

— Ты должна попробовать снова.

Холлис и сама собиралась это сделать, поэтому кивнула и проговорила:

— Послушай, ты можешь, наконец, сказать, кто ты? И как связана со мной?

Андреа сделала шаг назад, очевидно сбитая с толку.

— Я-Я не… ты открыла дверь.

— Много месяцев назад я открыла дверь. То есть когда в первый раз увидела тебя. Но почему ты продолжаешь появляться? Или ты… я оставила тебя на этой стороне? Ты не можешь вернуться назад?

— Нет, пока все не закончится.

— Пока не закончится, что?

Андреа, казалось, отвлеклась на мгновение, оглядываясь вокруг, будто потерялась, а затем проговорила:

— Он пытается защитить тебя, но то, что он делает… Это не дает тебе помочь Дайане. Неужели ты сама не чувствуешь?

— Чувствую что?

— Он пытается создать завесу между тобой и миром духов. Своей энергией. Чтобы защитить тебя, как он думает.

— Кто думает?

— Риз.

— Подожди. Это из-за Риза все выглядит так странно, и только духи кажутся реальными?

Андреа кивнула.

— Он хочет помочь. Защитить. Но он не может стоять между тобой и миром духов. Он не может заблокировать твои естественные способности. Поэтому реальный мир выглядит для тебя потускневшим — его энергия поступает именно оттуда и работает совсем не так, как он думает. Ты должна остановить Риза до того, как он подвинет тебя ближе к миру духов. Это не метод. Особенно сейчас. Ты должна помочь исцелить Дайану, и должна находиться в мире живых, чтобы сделать это.