Кровавые узы, стр. 33

В нескольких ярдах от молодого мужчины лежало еще одно окровавленное тело, окруженное людьми, яростно пытающимися остановить кровотечение. Они пытались силой воли удержать жизнь в сосуде, который даже на ее непрофессиональный взгляд выглядел слишком поврежденным, чтобы жить.

— Дайана! Слушай меня. Держись за меня. Ты слышишь? Дайана, не уходи от меня. Черт побери, не уходи от меня!

Квентин кричал до хрипоты, его окровавленные руки крепко сжимали ее ладонь. Очень крепко, пока остальные члены команды работали над ее неподвижным телом.

Она хотела бы увидеть его лицо, но угол зрения был неподходящим.

Дневной свет замерцал, потускнел и мигнул — и она вернулась в серое время, вновь оказавшись рядом с Брук.

— Мне жаль, Дайана.

Теперь Дайана узнала охвативший ее холод. Она испытывала его в детстве, когда увидела свою любимую маму молчаливо и неподвижно лежащую на больничной койке и поняла, что душа покинула это тело.

— О, черт, — прошептала она.

Глава 9

Шериф Дункан помедлил на пороге комнаты ожидания, а затем нерешительно вошел.

— Что-нибудь слышно?

Миранда стояла и смотрела в одно из больших окон, при свете дня перед ними открывалась потрясающая панорама гор, но в ночное время были видны только огни города, лежащего ниже.

— Она все еще в хирургии, — ответила Миранда. — Пока нам ничего не сказали — ни хорошего, ни плохого.

Дункан хотел сказать, что отсутствие новостей — тоже хорошая новость, но взглянул на свои часы и понял, что Дайана Бриско провела в хирургии слишком много времени, чтобы можно было надеяться на хорошие новости. Уже далеко за полночь и прошло почти двенадцать часов. Дайану воздушным транспортом переправили в главный медицинский центр, который находился более чем в пятидесяти милях от Серинед. В центре были лучшее травматологическое отделение на Юго-Востоке страны. И оно — ее единственный шанс на выживание.

Если у нее вообще есть шанс — парамедики, первыми прибывшее на место, очень сомневались в этом.

Дункан посмотрел на двух других людей в комнате, отметив, что Холлис, по крайней мере, смыла кровь с рук, хотя ее светлый свитер по-прежнему был весь в пятнах. А Демарко наблюдает за ней и слегка хмурится.

Поняв, кто отсутствует, шериф спросил:

— Где Квентин?

— С Дайаной, — ответила Холлис.

— В хирургии?

Она кивнула, уставившись в пространство.

И вновь Дункану пришлось подыскивать нужные слова:

— Я никогда не слышал, чтобы какая-то больница или хирург позволили нечто подобное. Особенно хирург, обычно, они никого не терпят в своей операционной.

— Ты не видел его лицо, — произнес Демарко. — Даже Господь Бог подумал бы дважды, прежде чем попытался отделить Квентина от Дайаны.

Миранда отвернулась от окна и проговорила:

— Никто здесь этому не рад, но они сделали все что могли — одели на Квентина стерильную накидку и залили все, что могли, антисептиком. Времени было слишком мало, и не имело никакого смысла терять его на споры. Тем более, если и так очевидно, каков будет результат.

— Я удивлен, что они не попытались выставить его, — пробормотал Дункан.

— Ты не видел его лицо, — повторил Демарко.

И Дункан действительно жалел, что не видел.

— Надеюсь, кто-нибудь разоружил его, — только и смог он сказать.

— Я сделал это, — ответил Демарко, не вдаваясь в подробности.

— Как дела в Серинед? — спросила Миранда. Было очевидно, что ее это сейчас мало волнует, но она попыталась выглядеть заинтересованной.

— Ад, — откровенно ответил шериф. — Хотя сейчас намного спокойнее, чем было днем и большую часть вечера. Слава Богу, появилось ваши люди, чтобы помочь. У нас многочисленные ранения, поврежденные здания, и если дует ветер, на улицы до сих пор сыплется стекло и другие строительные материалы. Полицейские штата, федеральные агенты и пожарные заполонили всю округу. Кроме того, повсюду шныряют репортеры. Люди напуганы, но среди жителей города пока только один умерший.

— Мне жаль Дейла, — проговорила она.

— Мне тоже. Он был всего лишь ребенком, который надев форму, просто тянул лямку. И ничего особенного не планировал на будущее. Но у него должно было быть больше времени, чтобы найти для себя нечто особенное.

— Да. — Миранда сделала вдох и медленно выдохнула. — Мы жаль, что мы принесли такую трагедию в ваш город, Дес.

— Вы не виноваты. — Возразил он. — Ее принес тот маньяк, которого вы преследуете. Я просто надеюсь, что вы доберетесь до этого сукина сына.

— И мы сделаем это.

Хотя это было произнесено не слишком эмоционально, он ей поверил.

Может именно потому, что ее голос звучал очень сдержанно.

— Доктор Эдвардс в Серинед? — спросила Миранда.

— Да, она прибыла с первой группой ваших людей. В одном из вертолетов. Надеюсь, вы не возражаете, что я прилетел сюда на одном из них. Пилот сказал, что ему приказали вернуться сюда и ждать вас, чтобы перевезти обратно в Серинед.

— Это куда быстрей, чем ехать на машине, — проговорила Миранда. — И конечно мы не против вашего приезда. Как только мы узнаем о Дайане…

Дункан предполагал, что Миранде достаточно скоро придется вернуться в Серинед. Другой агент ООП прибыл с первой группой и занял ее место ведущего детектива, но шериф рассматривал это как временную меру. Судя по тому, что он услышал, Квентин останется здесь надолго. Насчет двух других Дункан не был уверен.

Пока молчание слишком не затянулось, он сказал:

— Кажется, ваш доктор полагает, что в нашей больнице есть почти все необходимое для ее работы и работы ее ассистента. А остальное она привезла с собой. — Дункан помолчал. — Никогда не видел, чтобы доктор путешествовал с таким огромным количеством коробок с оборудованием.

— Она — превосходный судебно-медицинский эксперт, — ответила Миранда. — Я должна была вызвать ее вчера — или лучше во вторник — вместо того, чтобы посылать два тела к судмедэксперту штата.

— Судя по тому, что я видел, ее мобильная лаборатория — весьма внушительна. Вы не приглашаете собственного судмедэксперта, если не уверены, как долго пробудете в каком-то месте. Первый вертолет даже не смог вместить ее ассистента, только доктора и оборудование. — Дункан замолчал, а затем добавил: — Она собирается сделать вскрытие Дейла. А пока работает над тем парнем, которого ваши люди нашли на крыше старого кинотеатра. И уже определила, что он был мертв, по крайней мере, двенадцать часов до того, как его нашли.

— Значит, — медленно проговорил Демарко, — это не вчерашний снайпер, но он мог быть тем, кто обстрелял нас во вторник.

— В этом нет смысла, — произнесла Холлис. — Два снайпера? Что, кто-то натравил на нас армию?

— Если и так, она не очень эффективна, — без эмоций проговорил Демарко. — Два промаха во вторник и только один удачный выстрел вчера. Я вынужден предположить, что вчера ему просто… повезло… Если помощник не был целью, а я думаю, все мы с этим согласны, тогда это было либо чертовским невезением, и он случайно оказался на пути пули, предназначенной Дайане, либо снайпер решил продемонстрировать нам свой профессионализм и убрать обоих одним выстрелом.

— Почему Дайана? — Холлис смотрела на свои сжатые руки. — В этом нет смысла. Она пока даже не полноценный агент, у нее просто не было времени нажить врагов.

— Учитывая то, как мы все утро там носились, целью мог стать любой из нас, — высказался Демарко. — Он, вероятно, запомнил всех агентов еще во вторник, пока наблюдал из своего убежища. Мы не уверены, что вчера целью была именно Дайана. Возможно, он просто хотел достать любого агента ООП.

— Тем более что во вторник обстреляли вас с Ризом, — напомнила Миранда Холлис.

— Ладно, но два снайпера?

— У меня есть догадка, что мужчина, убитый на крыше старого кинотеатра был… чистой воды инсценировкой. Поставленной специально для нас. Еще одна жертва.