Такая разная любовь, стр. 13

Саша выложила на стол несколько коробочек. Затем она поднесла руку к ушам, немного поколебалась и сняла серьги.

— Сколько вы мне можете за это предложить?

Ювелир достал из ящика стола лупу и стал неторопливо рассматривать драгоценности.

Прошло полчаса, прежде чем он закрыл последнюю коробочку и назвал сумму. Саша чуть не вскрикнула от радости.

Конечно, Карло выложил за эти драгоценности гораздо больше. Но того, что сейчас предлагал ей ювелир, вполне хватит, чтобы обеспечить и ей и детям крышу над головой и, при разумной экономии, несколько лет оплачивать учебу в школе.

Не доверяя своему голосу, Саша кивнула. К ее величайшему изумлению, хозяин ювелирной лавки пододвинул к ней серьги.

— Я не включил их в общую сумму, — мягко проговорил он. — Сохраните их, синьора. Думаю, ваш покойный муж очень бы этого хотел.

У Саши задрожали губы, и она едва смогла промямлить несколько слов благодарности.

Десять минут спустя она вышла из магазина и направилась в банк, чтобы обналичить чек, который выписал ей ювелир.

Конечно, Карло был великодушен и никогда ни в чем ей не отказывал, но вместе с тем он был чрезвычайно старомоден. У Саши никогда не было на руках наличных. Карло считал, что деньгами в семье должен распоряжаться мужчина.

Но у нее все получилось! И теперь они с детьми не нуждаются в опеке Габриеля. Как только каникулы закончатся, они тут же вылетят в Лондон, первым же рейсом. Нужно только немного потерпеть.

И конечно, Габриель ничего не должен знать о ее планах.

Саша все продумала до мелочей. Для начала она снимет квартиру где-нибудь недалеко от школы. Тогда она сможет забирать детей после уроков домой. Было бы замечательно, если бы она сразу нашла работу. Потихоньку она будет подыскивать для них подходящий дом. Конечно, они будут жить не шикарно, но вполне достойно.

Саша посмотрела на часы. Как быстро бежит время! Ей уже пора возвращаться. Домой, к мальчикам и… Габриелю.

Ей нужно быть сильной. Еще пару месяцев назад Саша даже представить не могла, что их пути когда-нибудь пересекутся. Карло и Габриель неплохо относились друг к другу, но они почти никогда не встречались. Перед свадьбой Саша ясно дала понять будущему супругу, что не хочет видеть его двоюродного брата. Но судьба распорядилась иначе.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Вашим детям очень повезло с матерью, — профессор Феннини улыбнулся Саше.

Он приехал сразу после обеда. Саша едва успела к его прибытию. Несмотря на ее враждебный настрой против идеи Габриеля, профессор очень понравился ей. Он сразу расположил к себе мальчиков. Наблюдая за тем, как он общается с близнецами, Саша не могла не отметить его высокий профессионализм.

Профессор провел в детской несколько часов. Он играл с мальчиками, читал с ними книжки, смотрел мультфильмы. Все опасения Саши развеялись без остатка.

— Сразу видно, что вы много времени проводите с детьми. И это дало хорошие результаты. Я слышал, они обучаются в школе с полным пансионом. — Они сидели в комнате Габриеля и пили кофе.

Саша с удовольствием обсудила бы с профессором эту тему и задала бы ему массу интересующих ее вопросов, но в дверях стоял Габриель, и больше всего на свете ей хотелось сейчас сменить тему разговора.

— Габриель рассказал мне о своих опасениях по этому поводу, — профессор неверно истолковал ее умоляющий взгляд. — Мне совершенно понятно, что вас обоих беспокоит. Но должен сказать вам, Саша, что в той ситуации, в которой вы оказались, у вас не было иного выхода. Муж находился при смерти, и должен опять-таки отдать вам должное: вы сделали все возможное для его спасения. Я наслышан о специалисте, с которым вы встречались в Нью-Йорке. Без сомнения, он достиг впечатляющих результатов в лечении раковых болезней. Жаль, что это не спасло вашего мужа.

— Я возлагала большие надежды на эту поездку… Но врач объяснил, что болезнь слишком далеко зашла. Надо было обратиться к нему гораздо раньше.

— Вы делали все, что в ваших силах, — говорил Феннини. — А для детей было даже лучше, что они провели это время в привычной обстановке, среди друзей, а не у постели умирающего отца. Конечно, вам было бы легче, если бы они находились рядом. Но вы отличная мать, Саша, и благополучие детей для вас чрезвычайно важно.

Саша едва сдерживала слезы. Впервые за столько времени кто-то посочувствовал ей.

— Понимаю, вы на многое готовы ради сыновей, — продолжил профессор. — Они очень хорошо и гармонично развиты. Не часто приходится видеть таких счастливых и эрудированных детей. Я уже сказал Габриелю, что у них ярко выраженная склонность к истории и к естественным наукам.

Саша подошла к окну и посмотрела на мальчиков. Они носились по двору, и по звукам, которые они издавали, Саша поняла, что сыновья изображают гоночные машины.

Она не услышала, как Габриель подошел к ней и поверх ее плеча тоже стал наблюдать за близнецами, но, когда ощутила его присутствие, инстинктивно отшатнулась в сторону.

— Думаю, они играют в гонки «Формулы Один». Они рассказали мне, что Нико разработал гоночную машину, а Сэм должен ее опробовать, — рассмеялся профессор.

— Да, у «Феррари» намечаются серьезные конкуренты, — кивнул Габриель.

— Хорошо, что вы развиваете в них индивидуальность. Зачастую родители допускают серьезную ошибку, считая, что близнецы во всем похожи друг на друга.

— Нико — мозг в их тандеме, а Сэм — исполнитель, — ответил ему Габриель.

Саша была потрясена: как хорошо он узнал ее детей за столь короткий срок, проведенный вместе! Габриель перехватил ее удивленный взгляд.

— Ну, что еще случилось?

— Ты точно подметил главное различие в характере мальчиков, — неохотно признала Саша.

Габриель неопределенно пожал плечами. Он и сам толком не знал, как ему так легко удалось разобраться в характерах близнецов. Но одно он знал наверняка. Эти мальчики прочно заняли место в его душе.

Габриель всегда гордился своей способностью действовать спокойно, без эмоций. Но сейчас он находился в замешательстве.

Аргументы профессора насчет школы-интерната звучали очень убедительно. Получается, Саша не лгала ему? Мозг Габриеля лихорадочно работал. Что ж, неужели придется признать, что Саша действительно хорошая мать?

Черта едва! Она просто морочит им голову.

Боковым зрением он увидел, что профессор сделал шаг по направлению к Саше. Повинуясь непонятному инстинкту, Габриель встал за Сашиной спиной.

Саша напряглась. Почему он старается контролировать каждое ее движение? Неужели он думает, что она может сказать профессору что-то непозволительное? В отличие от Габриеля, она всегда готова признать свои ошибки.

Идея домашнего обучения нравилась ей все больше. Профессор прав: ее дети очень любят учиться. Феннини произвел на Сашу приятное впечатление, и она почти согласилась, чтобы именно он стал наставником ее сыновей. А она сама будет рядом и всегда сможет вмешаться, если что-то пойдет не так.

— Особенно меня заинтересовали детские дневники, — продолжал профессор. — Я часто применял этот метод, чтобы помочь детям с проблемной психикой. Но вы придумали, должен вам сказать, весьма интересный метод. Записывать счастливые впечатления — это очень продуктивная идея.

Саша не стала рассказывать, что на эту мысль ее навел психоаналитик, у которого она наблюдалась сразу после свадьбы.

— Мне показалось, что таким образом дети будут лучше понимать и анализировать то, что происходит вокруг. Мы решили также, что в дневниках будут секретные страницы, которые не может прочитать никто, кроме них самих, и общие страницы, которые мы обсуждаем все вместе.

Габриель не вмешивался в разговор. Профессор на все лады расхваливал то, как Саша воспитывает детей. Да он и сам все видел собственными глазами. Почему тогда отрицал очевидное? Может, потому, что ему очень хотелось стать частью их жизни? Может, ему просто нужна нормальная семья?