Солнечные дни, стр. 24

Она все еще любила этого человека, который когда-то был ее мужем.

11

— Как развиваются ваши отношения с Олом?

Макси с трудом оторвала глаза от газеты. Она просматривала ее в надежде найти интересные статьи, которые можно было бы прочитать вслух бабушке, чтобы как-то развлечь ее.

— Как развиваются наши отношения? — в недоумении повторила она, не сразу понимая, о чем идет речь.

Почему это вдруг у бабушки возник такой вопрос? И почему именно сейчас? Прошел уже месяц с того вечера, когда они с Олом неожиданно для себя оказались в одной постели, она с тех пор почти не видела его. Наверное, одно это уже давало ответ на вопрос Эвелины.

— Замечательно, — уверенно соврала она. — Хотя, конечно, Ол очень занят, поэтому мы не так уж часто и видимся. Но и у меня самой очень много дел. Кстати, я тебе еще не говорила, что редактор одобрил и вторую мою книгу?

— Девочка моя, я, конечно, больна! Но из ума я еще пока не выжила! — Голос бабушки был полон противоречивых эмоций.

Макси широко раскрыла глаза от удивления, лихорадочно соображая, что же ей сказать.

— Конечно же нет! Кто мог так подумать?

— Да вы с Олом. Ведь не было никакого примирения, правда?

Это было так неожиданно, как снег на голову, что Макси просто смотрела на Эвелину, не зная что сказать. Она мысленно задавала себе вопрос: кто же из них — дедушка, Ол или она сама — сделали или сказали что-то такое, что дало возможность больной заподозрить правду. Ол, конечно же, обвинит во всем ее!

Несмотря на натянутые отношения с Олом, Макси продолжала каждый день навещать Эвелину, гуляя с ней в саду, читая ей вслух. Ол иногда забегал во время ее визитов, а иногда заходил дедушка, так что Макси была в полной уверенности, что им втроем удалось провести Эвелину. Выходит, она ошибалась.

Макси постаралась еще хоть немного оттянуть прямой ответ.

— Почему ты так думаешь? Неужели я что-то сделала не так?

— Вовсе нет. Надо сказать, что вы с Олом просто великолепные актеры. Но я думаю, что вам было очень нелегко притворяться все это время.

— Ба…

— Позволь мне закончить, дорогая, — мягко, но решительно оборвала ее Эвелина. — Я очень беспокоюсь о тебе. Ты в последнее время выглядишь неважно. Может, стоит сходить к врачу?

Последний месяц и вправду был трудным для нее. Проблемы нарастали, словно снежный ком, и перспективы их решения была весьма неопределенными. Иногда Макси казалось, что она больше не выдержит. Правда, и Ол, и дедушка, как будто они специально договорились об этом, были очень деликатны и не особо мучили ее своим присутствием.

С каждым днем ей становилось все труднее и труднее делать счастливое лицо, ведь фактически ее личная жизнь потерпела полное фиаско.

— Я ведь говорила тебе, Ба, что работа над книгой требует много времени и сил…

— Много времени и сил уходит на то, чтобы ублажать глупую старуху, которой следовало бы давно обо всем догадаться! — с прежней решимостью заявила Эвелина.

Она замолчала, так как дверь открылась и в комнату вошел Ол, который, видимо, поднялся к ним сразу же после возвращения с работы, так как он все еще был одет в деловой костюм и белую рубашку.

Макси побледнела при одном взгляде на него. Во-первых, с чего это он выглядит таким привлекательным и счастливым? Это по меньшей мере несправедливо! Во-вторых, этот последний месяц лишь укрепил ее любовь к бывшему мужу, заставляя ее все больше страдать и мучиться.

— Здравствуй, голубчик! — Эвелина нежно поприветствовала внука. — А мы с Макси болтаем здесь о всякой ерунде, как мы часто любили делать и раньше, еще до моей болезни.

— Ба, надеюсь, что ты не будешь возражать, если я на минутку похищу у тебя Макси. Мне надо с ней посекретничать.

Ол широко улыбался бабушке, но, когда он мельком взглянул на Макси, той показалось, что ее обдало ледяным ветром.

Совсем не удивительно, что Эвелина заподозрила что-то, раз Ол ведет себя так недружелюбно, провоцируя Макси на ответную враждебность.

— Макси сегодня что-то очень бледна, ты не находишь? — заметила Эвелина.

— Тогда прогулка в саду ей вовсе не повредит, — ответил Ол.

Заметил ли он, как изменилась Макси за последнее время, как она похудела? Увидел ли он синяки под ее глазами, потерявшими свой блеск, впавшие щеки, осунувшееся лицо? Вряд ли… Он ведь ни разу пристально не посмотрел на нее, как он мог заметить это?

— Прекрасно.

Макси встала, широко улыбаясь Эвелине. Она недоумевала, гадая, что заставило Ола искать встречи с ней и что он хочет ей сообщить. Ей казалось, что им теперь уже совсем не о чем разговаривать.

Последнее время они старательно избегали друг друга. Макси — потому что чувствовала смущение, а Ол… Кто знает, что чувствовал Ол…

— Макси, я хочу, чтобы ты снова поднялась ко мне после разговора с Олом. Мы еще не закончили разговор, — непререкаемым тоном заявила Эвелина.

Ол повернулся к пожилой даме со своей лукавой улыбкой, которая могла растопить любое сердце.

— Сдается мне, Ба, что ты хочешь заявить на Макси исключительные права…

— Ты еще слишком молод, чтобы делать мне замечания, — шутливо надулась Эвелина.

— Да знаю, знаю. Ты говоришь мне об этом почти каждый день, но я уже так давно не видел Макси. Что плохого, если мы немного пообщаемся?

— Тогда своди ее куда-нибудь пообедать, чего ты тянешь? — предложила Эвелина.

Ол смерил Макси задумчивым взглядом.

— Может быть, может быть, — проговорил он неопределенно.

И Макси, и сам Ол прекрасно понимали, что такое романтическое приглашение вряд ли последует, а если и последует, то вероятность положительного ответа на него весьма невелика.

Как только они вышли в коридор, Макси спросила озабоченно:

— Что случилось?

— Чем тебе не нравится сад как место для беседы? Кроме того, бабушка может высматривать нас там. Не будем обманывать ее ожиданий.

Ол не стал ждать ее ответа, а просто пропустил вперед и стал спускаться по лестнице вслед за ней.

Щеки Макси покрылись слабым румянцем. Она вспомнила, как месяц назад Ол перехитрил ее, сказав ей, что бабушка наблюдает за ними, а сам воспользовался ситуацией и поцеловал ее.

В саду Макси почувствовала себя немного лучше. Она вдохнула свежий воздух, напоенный ароматами трав и цветов, и печальные мысли отпустили ее хоть на какое-то время. К тому же, находясь под открытым небом, она не страдала клаустрофобией, которая пугала ее всякий раз, когда они встречались с Олом в одном помещении.

Ол сразу же перешел к делу.

— Я думаю, тебе будет интересно узнать, что финансовый договор с отцом твоего жениха только что вступил в силу, — сообщил он ей.

Макси постаралась не выдать своих чувств. Она, конечно, была рада, что Френсис Слейтер, к которому она питала искреннее уважение, получит деньги. Что эти деньги помогут ему рассчитаться с долгами. Но вот младший Слейтер больше не был ее женихом.

Макси не считала возможным сохранить помолвку с Майклом после того, что случилось. Как она могла выйти замуж за кого-то другого, если прекрасно теперь понимала, что единственным мужчиной, которого она по-настоящему любила, был Ол, ее бывший муж.

Ее последняя встреча с Майклом на следующий день после их свидания с Олом была весьма натянутой. Ей пришлось долго и не слишком внятно объяснять, что она больше не хочет выходить за него замуж и что их отношения не могут дальше продолжаться.

Майкл был просто сражен этой новостью и никак не мог взять в толк, что случилось, чем объясняется такая разительная перемена в чувствах Макси к нему. В силу сложившихся обстоятельств — она сильно сомневалась, что Рикки способна промолчать о ночном визите Ола в спальню невесты ее брата — Макси пришлось рассказать Майклу часть правды. Она призналась, что была женой Ола Сазерленда. Призналась и в том, что ее чувства к бывшему мужу еще, как выяснилось, живы. Майкл был совершенно ошеломлен и раздавлен.