Мастер-Девил (СИ), стр. 91

„Видишь?“ — горько сказал я внутреннему голосу. — „Ей и так хорошо“.

Больше мне уже ничего не мешало пойти и напиться вдрызг. Меня мучило, просто раздирало на части чувство ревности и боли. Боли от того, что я видел, как моя любимая девушка тает в объятиях другого парня, позволяя лапать себя.

— Грейсон? — кто-то присел на стул рядом со мной. — Я был уверен, что тебя здесь нет.

Я чуть повернул голову, уже зная, кого увижу — последнего человека, с кем бы мне сейчас хотелось общаться.

— Паттерс, — буркнул я, допивая очередную порцию и давая знак бармену принести мне еще, и лучше сразу бутылку.

— Ты рискнул оставить своего Девила одного? Не боишься, что ее уведут у тебя?

— Не твое дело, — пробормотал я, вставая.

Мне не хотелось слушать Паттерса, тем более что его слова совпадали с моими собственными опасениями. Прихватив с собой початую бутылку, чтобы не ходить постоянно за выпивкой, я, пошатываясь, ушел на самый дальний диванчик, где и продолжил предаваться своему занятию, не обращая внимания на бубнеж внутреннего голоса в своей голове. Постепенно его полностью заглушил алкогольный туман…

— Кейн! А я тебя везде ищу! — на мои колени плюхнулось чье-то тело, судя по весу, мягкости и пронзительному аромату духов, смешанному с не менее резким запахом дезодоранта, женское.

Пока просыпалось мое одурманенное алкоголем сознание, девушка присосалась к моим губам, крепко вцепившись в воротник моей рубашки. Мне пришлось затратить немало усилий, чтобы отодрать ее от себя.

— Что, Кейн, ты изменил своим привычкам? А меня тоже поцелуешь? — я поднял голову.

Рядом стояла Кристина, державшая в руках два стакана с какой-то ярко-розовой, приторно липкой даже на вид жидкостью. Меня замутило, я отвел взгляд в сторону… и наткнулся на Эрику. Ее расширенные глаза со смесью ужаса и отвращения смотрели на меня. Потом она резко отвернулась и пулей вылетела из бара.

„Блядь!“ — заорал внутренний голос.

— Блядь! — согласился с ним я, мгновенно трезвея.

Ну, скажем так, я стал не более трезвым, но менее пьяным. Голова прояснилась, а вот координация движений оставляла желать лучшего. Мне удалось ссадить девицу со своих колен (я так и не вспомнил, кто она такая), но, вставая, я пошатнулся и толкнул Кристину. Липкая розовая гадость выплеснулась на мою рубашку и ее платье.

— Грейсон! — взвизгнула она, роняя стаканы и цепляясь за меня для поддержки. — Смотри, что ты наделал!

Внимание всех окружающих, естественно, обратилось к нам, вокруг столпились люди, кто-то начал салфеткой протирать пятно на платье Кристины, кто-то сочувствовал ей, кто-то ржал в голос. Пока я отцеплялся от Кристины, пока протискивался сквозь толпу, пока спускался вниз — Эрика исчезла. Я дернулся было в танцзал, пытаясь найти девушку, ну, если не ее, то хотя бы кого-нибудь из своих. Полумрак и мигающие вспышки лазеров не улучшали видимость. Насколько я мог судить через несколько минут лихорадочного осмотра танцующих — ни Эрики, ни Кэтрин, ни Дерека там не было.

— Твою мать, — выругался я, приступая к дальнейшим поискам. Я очень надеялся, что Эрика не наделает глупостей, но ее нигде не было — ни на улице, ни в здании. Я проверил даже в женском туалете, поймав выходившую оттуда девушку и спросив, не видела ли она там Эрику. Получив отрицательный ответ, я начал паниковать и одновременно злиться — на нее, на себя и на всех сразу. Зная своего Девила, увидев замечательную картину моего поцелуя с этой девицей, она может сделать что угодно — удрать из школы, пойти к Кэтрин (боже, пусть будет именно так!), со злости переспать с другим парнем. Последнее предположение было вполне вероятным, учитывая, что сегодня все к ней клеились. И где ее теперь искать?

— Кейн? Я думала, что тебя здесь нет! — послышался женский голос. Да мать твою, почему сегодня все спрашивают одно и то же!

— Чего тебе, Синтия? — со злостью спросил я, оборачиваясь. И тут же сообразил, что она может знать, где мой Девил. — Ты не видела Эрику?

Она презрительно посмотрела на меня:

— Видела. И что с того?

— Где она?

— А зачем тебе знать? Эрика сегодня свободна, ты сам сделал все, чтобы она ушла от тебя.

Плохое предчувствие, уже неделю мучившее меня, разрослось так, что заполнило мое тело целиком, пережав горло и заморозив сердце.

— Что? — удалось выдавить мне, еще удерживаясь от того, чтобы не упасть и не завыть в голос.

— Она ушла с Паттерсом. Я видела, как Эрика выбежала на улицу в одном платье. Он вынес ей пальто, и они ушли вместе.

Слова Синтии доносились до меня как сквозь толстую пелену, падая одно за другим в черную дыру моего сознания.

Эрика. Ушла. С. Паттерсом.

Эрика. Ушла. С. Паттерсом.

Этот ублюдок воспользовался случаем и увел ее от меня.

— Грейсон? С тобой все в порядке? — Синтия с испуганным интересом смотрела на меня.

— Да! — рявкнул я, приходя в себя.

Паттерс мог увести ее к себе, но, пока Эрика не сняла сережку, она моя. Прошло не так много времени, я еще могу успеть. Или много? Я все равно должен попытаться.

Где живет Паттерс, я знал. Собственно, в школе было не так много студентов, и место жительства каждого не было тайной за семью печатями. Я не стал одеваться, чтобы не терять время, и, как был, в одной рубашке двинул прямо к нему домой. На мой громкий стук в дверь никто не отреагировал. Я подождал, потом забарабанил в нее кулаком еще громче. Наконец мои усилия увенчались успехом — дверь открылась. На пороге стоял Паттерс, явно только что вышедший из душа — в одних шортах и с влажными волосами.

— Грейсон? — удивился он.

— Где она? — я решил выяснить все сразу.

— Кто? — изобразил удивление Паттерс.

— Эрика. Не притворяйся идиотом.

— Твой Девил? — заржал он. — Слушай, ее все-таки увели? А я ведь предупреждал…

— Где она? — я переступил порог без приглашения. — Эрика ушла с тобой, где она?

— Грейсон, я тебя разочарую, но твоего Девила здесь нет. Можешь сам посмотреть, если не веришь, — он гостеприимно повел рукой, показывая на оставшуюся часть квартиры. — Ванная, спальня, кухня, гостиная. Можешь в шкаф заглянуть, если хочешь.

Я осмотрелся. На вешалке не было пальто Эрики. В квартире было тихо, ни музыки, ни голосов, и вообще свет горел только на кухне и в коридоре. В комнатах было темно. Паттерс не врал.

— Блядь, — выругался я. — Где теперь ее искать.

— Грейсон, ты попал, — прокомментировал Паттерс, наблюдая за сменой эмоций на моем лице. — Но я тебе подскажу, хотя это и не в моих правилах. Она звонила твоей сестре. Больше я ничего не знаю.

Кэтрин? Во мне загорелся лучик надежды.

— Ты не заслуживаешь ее, — добавил Паттерс.

— Знаю, — буркнул я. — Спасибо. — Несмотря на мое отношение к этому парню, сейчас, если он на самом деле прав, я был благодарен ему.

Кэтрин открыла мне дверь почти сразу же после моего стука.

— Эрика у тебя? — спросил я с порога.

— Нет, — покачала головой сестра. — Я не видела ее весь вечер. А почему ты в таком виде? — удивилась она. — Где ты был? В чем у тебя рубашка? И что с Эрикой? — всполошилась она. — Ты что, потерял ее?

— Она от меня ушла, — прошептал я, чувствуя, как лопается призрачный шарик надежды.

— Кейн! Что ты говоришь? — Кэтрин дергала меня за рукав, заглядывая в глаза. — Кто ушел? Эрика? Почему?

Я освободил руку и повторил:

— Эрика ушла от меня.

Где еще ее искать, я не знал. Оставалось только одно — идти домой, забиться в нору и ждать. Может быть, она еще вернется. Уже не моим Девилом, уже не моей, но вернется.

Кэтрин еще пыталась что-то выяснить, но я не слушал и не отвечал, открывая свою дверь и буквально перетаскивая себя через порог.

Ни включать свет, ни раздеваться я не стал, просто сполз тут же, в прихожей, по стене и закрыл руками голову. Что же ты наделала, Эрика? И что наделал я?

— Где ты был? — раздался до боли знакомый голос.

Глава 23

Эрика

— Я еще раз предлагаю тебе свои услуги охранника. Мало того, предлагаю тебе переночевать у меня. Ты не хочешь быть моим Девилом, но я могу быть твоим другом.