Морской бог, стр. 7

Мэдди подняла к нему немного растерянное лицо. Она уже не выглядела такой уверенной.

Рэй взял в ладонь мягкое полушарие груди, наклонился и приник к набухшему пику. С тихим стоном Мэдди изогнулась навстречу его губам. У Рэя перехватило дыхание, и вдруг его охватила паника. Он должен войти в нее прежде, чем схлынет возбуждение и пропадет эрекция. У него нет времени на прелюдию. Он не может рисковать, затягивая любовную игру.

Рэй опрокинул Мэдди на кровать и непослушными пальцами торопливо расстегнул ширинку, дав свободу напряженному члену. К счастью, тот все еще стоял твердо. В считанные секунды мужчина сбросил джинсы и футболку.

Опираясь на локти, Мэдди наблюдала за ним с открытым ртом. Она не ахнула при виде шрамов, не скривилась от отвращения. В ее широко раскрытых глазах Рэй видел лишь восхищение.

— Презервативы в тумбочке, — торопливо пробормотал он. — Можешь достать?

Она кивнула, перекатилась через кровать и достала конвертик из фольги. Стараясь не побеспокоить ногу, Рэй лег рядом.

— Хочешь, чтобы я это сделала? — спросила Мэдди неуверенно.

— Подожди минутку, — попросил он, обнимая ее за талию и стягивая пальцами розовые трусики.

Рэй мог потерпеть минуту, но не больше. Если бы не риск полного провала, он готов был ласкать ее до бесконечности, вдыхая нежный женский аромат, наслаждаться каждым мгновением. В тусклом свете бушующей за окном непогоды ее бледная кожа переливалась жемчужными оттенками, усиливая вожделение. Однако панический страх одолевал его все сильнее, угрожая разрушить магию, лишить удовольствия.

Он неуклюже подмял под себя стройное тело, накрыл губами рот. Прерывисто дыша, Мэдди впилась пальцами в его плечи и вздрогнула, когда его пальцы проникли в горячую тугую плоть. К счастью, она была готова: влажная, скользкая, пульсирующая от желания.

Сейчас — или будет поздно.

Боль пронзила ногу, паника сдавила горло. Раздвинув ей бедра, он резким движением вошел в нее. Мэдди вскрикнула и что-то прошептала, обняв за шею, но Рэй не слышал, оглушенный ревом крови в ушах. Ощущение триумфа, мощи, наслаждения было таким сильным, что мешало дышать.

Шелковая, нежная плоть сомкнулась вокруг раскаленного желанием ствола. С усилием он сделал несколько глубоких толчков. Его бедра двигались все быстрее, ускоряя ритм. Боль в ноге забылась. Жар внутри разгорался, становился невыносимым. Наконец оргазм потряс его — жестокий, примитивный, первобытный, неостановимый. Рэй закричал в эйфории, такой же бурной, как погода за окном.

Глава 6

Мэдди смотрела в потолок. Ее разочарование было тяжелым, как тело лежащего на ней мужчины. Что это было?

Неужели так плачевно закончился ее безумный, отчаянный сексуальный эксперимент? Какая обидная трата времени и усилий…

У Райана Кинга, без сомнения, самое соблазнительное тело из всех, что ей доводилось видеть, но в постели он напоминал бульдозер. Разве она не пыталась подсказать ему, намекнуть? Но он не желал слышать. Вместо этого атаковал ее, используя свой огромный инструмент как таран. Он не причинил ей боли только потому, что она была возбуждена. Иначе ей вряд ли удалось бы избежать повреждений.

Мэдди подтолкнула Рэя в плечо, но он не сдвинулся, а только пробормотал что-то. С каждой секундой ее раздражение росло. Если бы только он не торопился, проявил больше терпения, внимания к ней! Вероятно, он из тех, кто считает, что женщинам для удовольствия вполне достаточно привлекательной внешности мужчины и огромного члена. Или думают, что двухминутной прелюдии достаточно, чтобы довести партнершу до оргазма. Что же, к ней это не относится.

Мэдди толкнула его сильнее и прикусила губу, когда Рэй скатился с нее и, не открывая глаз, шлепнулся рядом на постель с выражением полного блаженства на слишком красивом лице. Негодование, которое она испытывала, быстро сменилось жесткой самокритикой. Никто, кроме нее самой, не виноват в том, что случилось. О чем она думала? Почему забыла простую истину: надо хорошо узнать человека, прежде чем довериться ему? Бабушка всегда говорила: «Задумайся, если все слишком хорошо, чтобы быть правдой».

Мэдди натянула простыню до подбородка, по-прежнему разглядывая лепнину на потолке. Разгулявшиеся гормоны и сожаление о неудачах в личной жизни лишили ее последней капли здравого смысла. Она же видела, что у парня надменный, высокомерный, непредсказуемый характер, и все-таки решила соблазнить его. Что ж, этот урок запомнится надолго. Хватит с нее сексуальных экспериментов.

Мэдди сдвинулась к краю кровати. Натруженные мышцы всего тела надсадно ныли. За окном хлестал проливной дождь. Она вздохнула — ей предстояла долгая дорога домой сквозь шторм — и сделала движение, чтобы встать.

— Мэдди? — остановил ее низкий ленивый голос. Устраиваясь удобнее, Рэй потянулся и с довольной улыбкой провел пальцем по ее руке. — Куда-то собралась?

Как назло! Неужели он не мог оставаться в счастливой коме и проспать ее побег?

— Ухожу домой, — резко ответила Мэдди. Интересно, он хотя бы догадывается, как она разочарована?

Его пальцы сомкнулись вокруг ладони.

— Не спеши, останься.

— Не могу. Мне надо вернуться. — Мэдди старалась скрыть раздражение и воздержаться от бессмысленных упреков.

— Льет дождь, твоя одежда промокла, велосипед сломался, — урезонивал Рэй. — Не делай глупостей.

Большой палец лег на пульсирующую жилку на запястье. Мэдди задрожала.

— Здесь недалеко, — соврала она, выдергивая руку. — Я…

— Ты не получила удовольствия, — неожиданно перебил он. — Прости меня.

— Не важно.

— Правда? — заметил он, еще больше раздражая ее. — Откуда же злость в глазах?

С трудом сдерживаясь, Мэдди опустила взгляд. Ситуация становилась все более неловкой. Прижимая простыню к обнаженной груди, она все еще не могла подавить возбуждение при виде его мускулистого торса.

— Я не злюсь, — произнесла с показным терпением. — Мне действительно надо идти.

Пока Мэдди оглядывала комнату в напрасных поисках одежды, Рэй снова взял ее за руку:

— Выслушай меня, пожалуйста, прежде чем уйти.

— Ладно, только сначала оденусь.

Она не представляла, что он может сказать, да и не очень-то хотела слушать, но выбора, похоже, не было: Рэй не отпускал ее.

Наконец он поднял с пола фуфайку и, тяжело вздохнув, подал ей.

— Что ты хотел сказать? — не выдержала Мэдди.

— Обычно я не так плох в постели. — С озорной мальчишеской улыбкой Рэй откинул со лба русую прядь. — То, что случилось сегодня, имело причины, о которых не буду говорить. — Его синие глаза потемнели. — Я хочу все исправить.

Мэдди почувствовала, как снова участился пульс. Ее проклятые гормоны никак не хотели усвоить только что полученный урок: сексуальная внешность может быть обманчива.

— Не стоит утруждать себя, — сказала она, поджав губы.

— Нет, стоит.

— Послушайте, мистер Кинг, мне это неинтересно. — Мэдди не скрывала раздражения. Пора было заканчивать глупый фарс.

— Мистер Кинг? — Похоже, Рэя забавлял их разговор. — Неужели я был настолько плох?

— Именно так! — Она не собиралась сластить пилюлю.

Рэй прижал руки к груди в притворном ужасе:

— Ты убила меня, Мэдди.

— Теперь ты знаешь, что чувствуют другие, — отрезала она в тихой ярости от его иронии.

Рэй сразу нахмурился и побледнел:

— Я не сделал тебе больно? Мне показалось, ты была готова.

Мэдди стало немного стыдно. Лицо Рэя выражало неподдельный ужас.

— Нет, я имела в виду другое.

— Слава богу! — Он провел рукой по лицу и снова заулыбался, хотя Мэдди по-прежнему не видела в ситуации ничего смешного. — Слушай, Мадлен. Предлагаю тебе сделку.

Если бы только он перестал произносить ее имя с такой завораживающей интимной интонацией! Надо было отказаться, но Рэй снова погладил ее запястье там, где стучал пульс. Мэдди не могла сосредоточиться.

— Какую сделку?

— Я положу твои вещи в стиральную машину. Когда они будут готовы, обещаю отвезти домой на своем автомобиле, если не передумаешь.