Мужья и любовники, стр. 61

— В гареме Топкапского дворца. — Пэйган попыталась сменить позу. Ее ноги и руки были крепко связаны веревкой. У Лили на руках были наручники, а ноги тоже связаны веревкой. В комнате громоздилась старая мебель, пропахшая кошачьей мочой, изъеденная крысами, и сгнившие драпировки, сваленные рядом с медным подносом.

Лили прислушивалась к шагам — не возвращается ли Тони. За четыре дня своего плена она уже привыкла к звукам его тяжелых башмаков и, куда бы он ни шел, мысленно следовала за ним.

Сейчас она ничего не слышала.

— Как он захватил тебя? — спросила Пэйган, которая наконец-то более или менее удобно устроилась, прислонясь спиной к подернутой паутиной стене.

— До смешного легко. Я пошла на базар, купила ковер, а потом взяла такси и поехала обратно в отель. Тони ждал меня в вестибюле. Он донес ковер до моего номера, сообщив, что Джуди послала его присмотреть за багажом. Это неудивительно, потому что багаж мы уже дважды теряли. Потом он сказал, будто Джуди просила передать, что ждет меня в чайной Сагучи. Будто бы она там встретила торговца бриллиантами. Тони сказал, что она хочет выбрать мне подарок. Это было похоже на правду, ведь мы только что поссорились и Джуди, видимо, хотела загладить свою вину. Я настолько привыкла, что Тони правая рука Джуди! В общем, я ничего не заподозрила, пока он не удушил меня чем-то в такси. Это, наверное, была маска с хлороформом. В общем, какой-то химической дрянью, которую он сунул мне в нос. Очнулась я здесь. — Она поежилась. — У него тут целый арсенал, ружья, гранаты и еще бог знает что. Он все это держит в соседней комнате. Так что веди себя осторожно, Пэйган, чтобы не вызвать его гнев. Может быть, тогда он нас развяжет.

Она подняла голову и прислушалась: в коридоре раздавались шаги Тони.

— Наверное, что-то идет не по плану, потому что он нервничает и ведет себя агрессивно, как настоящий безумец.

Тяжелая стальная дверь со скрипом отворилась, и Тони уставился на них. Лили мягко улыбнулась ему, как ей казалось, чисто дружеской улыбкой, в которой не было и тени попытки соблазна.

— Будь добр, Тони, развяжи нас. Я уже не чувствую своих ног, кровообращение нарушилось.

— Может быть, попозже развяжу. — Тони подошел к окну, разглядывая желтую розу в лучах полуденного солнца. Как только стемнеет, им придется уходить из дворца.

Пэйган решила попытать счастья:

— Не будешь ли ты так добр принести воды, Тони!

Тони взял с подноса медный кувшин и направился к Пэйган. Сначала он глотнул из кувшина сам, а потом поднес его к губам женщины, резко откинув ее голову назад, так, будто перед ним была тряпичная кукла.

Пэйган захлебнулась, вода побежала вниз по ее лицу, оставляя мокрые пятна на перепачканном черно-белом костюме.

— А может, вы хотите еще и поесть, леди Всезнайка Свонн?

Тони подошел к столу, на котором валялась открытая коробка восточных сладостей. Он вытащил оттуда зеленую засахаренную полоску и сунул ее под нос Пэйган.

— Но я ненавижу восточные сладости, — попыталась было возразить она.

— Открывайте рот!

— Все отлично, Тони, но Пэйган просто н любит… — вмешалась Лили.

— Я сказал, откройте рот, Пэйган.

Пэйган неохотно разжала губы, и Тони засунул тянучку ей в рот. Не успела Пэйган ее прожевать, как за первой конфетой последовала вторая, потом третья. Пэйган сделала попытку выплюнуть отвратительную сладкую массу, но он грубо зажал ей рот и держал так до тех пор, пока она не проглотила все конфеты.

— А теперь пирожное. — Тони взял огромный кусок пахлавы и целиком засунул его Пэйган в рот. Она вытаращила глаза в безмолвном ужасе и с трудом заглотила кусок. Все лицо Пэйган было в отвратительной липкой сладкой пасте. Слезы бессильного гнева побежали из голубых глаз Пэйган.

Неожиданно Тони вскочил и прислушался.

Потом схватил автомат и бросился к окну.

Выходя из дворца, Джуди и Марк увидели Грегга, полковника Азиза и несколько машин с вооруженными полицейскими.

— Слава богу, Пэйган догадалась вызвать полицию, — сказал Марк, идя навстречу полковнику Азизу.

В глубине души полковник считал эту вылазку полнейшим бредом, но, поскольку ему звонила приятельница короля Абдуллы, он не мог не принять мер.

Полицейские быстро рассредоточились по двору, а Марк указал на то место, где, согласно плану, находился внутренний дворик.

— А я уж думала, нам не удастся выбраться оттуда живыми, — прошептала Джуди, вглядываясь в массивные каменные стены. Она смотрела на причудливую крышу дворца — сочетание покатых куполов, острых позолоченных башенок и прямых, как иглы, врезающиеся в небо, красных орудийных бойниц. И когда она подняла голову кверху, в одном из окон показалось хорошо знакомое ей лицо.

— Смотрите, смотрите! Там в окне Тони!

Глава 18

5 сентября 1979 года

— Но я никого не вижу! — Вооружившись военным биноклем, Марк водил взглядом по этажам.

Перехватив направление его взгляда, Джуди попросила сдвинуться левее. — Да! Действительно, похоже на Тони.

Бинокль приблизил лицо гимнастического инструктора, так что сомнений не оставалось: это был Тони. Полковник Азиз тоже поднял к глазам бинокль и тут же, взяв рацию, начал отдавать приказы.

Не подозревая, что его заметили, Тони внимательно вглядывался в группу людей, стоящих внизу. Лили, видя, что внимание их тюремщика чем-то поглощено, наклонилась к Пэйган и своими острыми зубами попыталась перегрызть веревку у нее на руках. Это был нейлоновый шнур, толстый и скользкий, но Лили все же удалось ухватиться зубами за узел, и он подался с неожиданной легкостью. Пэйган не сводила тревожного взгляда с Тони, который все еще выглядывал из окна, полагая, что его никто не видит. Бесшумным движением она стряхнула веревку с кистей рук и стала быстро развязывать узлы на ногах, понимая, что Тони может обернуться в любой момент.

Молниеносно соскользнув с матраса, она распутала узлы на щиколотках Лили, но справиться с наручниками, естественно, не могла. Затаив дыхание, Пэйган спустила ноги на пол и скользнула к выходу. Подобравшись на цыпочках к железной двери, она тихонько ее приоткрыла. Но скрип металлического засова привлек внимание Тони.

Он оглянулся и, вскрикнув, бросился через комнату наперерез Пэйган, но… совершенно забыл о стоящем на его пути железном столе. В тот момент, когда Тони с грохотом полетел на пол, Пэйган отодвинула засов и выскочила в коридор.

За дверью находился окруженный высокими стенами внутренний дворик, где еще несколько минут назад, не зная, что они у цели, стояли Джуди и Марк. Пэйган бросилась через двор и, на секунду засомневавшись, нырнула под ближайшую арку. За аркой шел длинный темный коридор с выложенным зелеными изразцами камином в конце него. Слева резко вверх уходила крутая каменная лестница.

В конце коридора Пэйган слышала уже тяжелые шаги Тони и не раздумывая бросилась вверх по лестнице.

Тони что есть мочи летел по темному коридору, но вдруг остановился, не будучи уверенным, в каком направлении убежала Пэйган. Он подбежал к камину и заглянул в дымоход. Увидел грязь, не вычищавшуюся десятилетиями, но Пэйган не было. Потом откуда-то слева до него донесся шум торопливых шагов, и он понял, что беглянка пытается ускользнуть по лестнице.

Развернувшись на сто восемьдесят градусов, он бросился к лестнице, чуть не сшибив по дороге свой автомат. Выругавшись, Тони затащил его в небольшое углубление в стене и побежал дальше.

Лестница вела на крышу дворца. Спрыгнув с верхней ступеньки, Пэйган оказалась на раскаленном покрытии крыши — среди ее башенок и куполов с узенькими проходами между ними. Услышав совсем близко шаги Тони, Пэйган вступила на один из таких проходов между двумя рядами сверкающих куполов. Бессмысленно размахивая руками, всхлипывая и вскрикивая, она подошла к парапету, за которым открывалась настоящая пропасть.