Геном бессмертия, стр. 24

— Любая овчарка — отличный сторож и охранник. Но эта порода веками обучена противостоять противнику крупному, тяжелому, оставляющему четкие следы — и идет она за ним преимущественно по земле. А охотничьи собаки больше работают верхним чутьем. К примеру, нашу сибирскую лайку, натасканную выставлять под выстрел белок, никакая махорка не сбила бы со следа. Значит, фрицы не поймут, что мы разделились, и в их ловушке оказалась только часть группы. Собственно, чего наши отцы-командиры и добивались… Теперь поняла?

Ответить Оля не успела.

— Ефрейтор Семеняк, младший сержант Гордеева, прекратить разговоры! Соблюдать интервал. Группа, дистанция полтора километра. Бегом марш…

Глава восьмая

Судя по тому, что освещенным, по-прежнему, оставалось только одно окно на четвертом, предпоследнем этаже, — охрана объекта Љ1 осуществлялась крайне небрежно. А это, в свою очередь, свидетельствовало либо об отсутствии в карауле офицера, либо — о малочисленной охране. Либо — о том и другом одновременно… И Корнеев решил рискнуть.

Как оказалось, часть гусиных стай осталась ночевать на воде, и столь чуткая "стража" могла существенно осложнить разведчикам ночную переправу. Имело смысл разделить, уменьшить группу. А лучшего места для укрытия остающейся части отряда, чем сторожевая башня, даже придумать сложно. Кроме того, умозаключения Вартана тоже стоило проверить более тщательно. Обертка далеко не всегда соответствует начинке. Коль пошла такая хитрая игра, то не факт, что оберштурмбанфюрер не придумал, еще какую-то уловку.

— Василий, Ты у нас в каких чинах ходишь? — поинтересовался Корнеев у Купченко, чем вызвал слегка недоуменный взгляд старшего лейтенанта. — Я имею ввиду, под маскировочным костюмом.

— А-а… Фельдфебель СС.

— В личном деле указано, что ты в совершенстве владеешь немецким языком?

— Чего?.. — только теперь по-настоящему удивился Купченко. — В общем-то, изучал и в школе, и в училище. Пятерка в аттестате… Но, кому пришло в голову обозвать такое знание иностранного языка совершенным?

— Вот как? Жаль. Ну, да ладно? Берлинского произношения от тебя точно не потребуется. Говорить буду я. Важно, чтобы ты понимал отданные мною приказы. А если что, притворись заикой и ограничься односложными ответами. Впрочем, успех нашей операции напрямую зависит от ее скоротечности и внезапности. Лясы с фрицами точить не придется… Но, как говорится, на всякий пожарный случай, клювом не щелкай.

— Jawohl, Herr Oberst… (Слушаюсь, господин полковник…)

— Я тебе дам полковника! — пригрозил Корнеев, расстегивая и снимая маскировочный костюм. — Знаки различия войск СС знаешь? Что у меня на петлицах и погонах обозначено?

— Оберштурмфюрер.

— Верно. То есть — старший лейтенант. — Смотри, Василий, между фрицами, не обмолвись… Они такой шутки не поймут. Ну, чего застыл? Давай, разоблачайся. В гости пойдем…

В этот момент послышался негромкий шорох, и в овражек сползли оба сапера.

— Товарищ командир, — доложил Петров. — Взрывчатка под объект заложена.

— Связь обнаружена и испорчена… — продолжил доклад Ованесян. — Движения не наблюдается.

— Отлично. Тогда…

— Николай. Товарищ командир, разрешите обратиться, — неожиданно отозвался Олег Пивоваренко. — В таком объеме, как Купченко, и я немецким владею. Возьмите с собой. Еще один эсесман лишним не будет, наоборот — солидности придаст. А шуму меньше поднимем. Втроем-то, всяко ловчее будет. В плане рукопашной схватки…

— Согласен. Остальным затаится и ждать. За меня остается Гусев.

— Но, товарищ командир, я же…

— Хочешь сказать, что старлею не по чину капитанами командовать?

Гусев неопределенно пожал плечами.

— Иван, ты сколько раз за линию фронта ходил?

— Де… Восемь, девятый не считается.

— У кого-то есть еще вопросы? — многозначительно поинтересовался Корнеев. — Видишь, вопросов нет. Иван, если вдруг что-то пойдет не так, вмешиваться запрещаю. Объект Љ1 взорвать. Потом свяжетесь с Малышевым. Передадите "Закат", а сами действуйте по его приказу и сообразно создавшейся обстановке. Все, прощаться не будем. Пивоваренко, Купченко — за мной.

— Яволь, господин офицер! — щелкнули каблуками оба новоиспеченных эсесовца. В сгустившейся тьме их лица казались неестественно бледными на фоне зловеще черных мундиров.

* * *

Стараясь держаться низин, чтоб их силуэты не мелькнули на фоне, более светлого чем мундиры, неба, разведчики обогнули башню по вытянутой дуге и только выйдя на асфальтированную дорогу, зашагали совершенно открыто, как и полагается хозяевам жизни. Дружно закурили вонючие трофейные папиросы. Пивоваренко стал насвистывать популярный мотивчик "Ach, mein lieben Augustin…", хоть и отчаянно фальшивя, зато достаточно громко и беззаботно.

Но, несмотря на все их старание, железные ворота по-прежнему оставались закрытыми, а на громкий стук никто не выглянул и не поинтересовался: мол, что за нежданных гости пожаловали среди ночи в башню?

— Они там уснули что-ли?! — непритворно возмутился Корнеев, входя в роль, и громко заорал на немецком. — Ей, часовой! Немедленно открывай ворота! Завтра же всех на восточный фронт отправлю! Ганс, ты только погляди — у этих тыловых крыс даже петли на створках заржавели!

— Так точно, господин оберштурмфюрер! — как можно громче ответил Пивоваренко.

— Зажрались свиньи! — бушевал во всю силу легких Корнеев. — В окопах сгною! Фельдфебель! Всех арестовать! Завтра же доложу оберштурмбанфюреру Штейнглицу, о том, как несут службу охранные части.

Двойное упоминание довольно высоких в масштабах района, да и не только, эсесовских чинов, в сочетании с возможной отправкой на восточный фронт, похоже, произвело должное впечатление на охрану. Во всяком случае, где-то наверху хлопнула дверь. Послышалось спешное топотание, а еще спустя несколько мгновений, из-за железной створки неуверенный, как бы детский голос спросил:

— Кто там?..

— Ты как несешь службу, скотина?! — не выбирая выражений, тут же рявкнул Корнеев. — Молчать! Смирно, когда к тебе офицер обращается! Сейчас же открывай ворота, идиот! Расстреляю!..

— Пароль?..

— Я тебе покажу "пароль", болван! Ты где должен находиться? У входа на объект или на чердаке вашей голубятни?! Совсем опухли от сна?! Всех на фронт отправлю!.. — разорялся Корнеев.

— Я не… Нам не… — еще более неуверенно заблеяли с той стороны ворот, и Купченко поспешил помочь командиру нарастить психологическое преимущество.

— Прикажете взорвать ворота, господин оберштурмфюрер?! — скороговоркой произнес он, громко и отчетливо выкрикивая только звание.

— Не надо взрывать, господин офицер, — окончательно сорвался на фальцет испуганный голосок. — Пожалуйста, подождите… Я сейчас за ключом сбегаю! Я мигом!

— Кажись, сработало… — показывая большой палец, едва слышно прошептал Пивоваренко.

— Как знать, как знать, — пожал плечами Корнеев. — Молокососа из "Гитлерюгенда" мы, конечно, изрядно припугнули. Да только, вряд ли он тут что-то решает. Подождем кого-нибудь из более опытных солдат.

Словно в подтверждение его слов, входная дверь в башню еще раз натужно заскрипела. Похоже, Корнеев был не так уж и неправ, укоряя охрану заржавевшими петлями.

— Ну, мне долго еще ждать, пока вы проснетесь?! — не дожидаясь вопроса о пароле, сразу же перешел в наступление Корнев. — Соизвольте наконец проснуться и открыть ворота!

— Виноват, господин офицер, не вижу вашего звания… — донесся в ответ более уверенный голос. — Но на территорию объекта вход категорически воспрещен! Особенно, в ночное время.

— Это ты кому говоришь, скотина?! — вполне натурально осатанел Корнеев. — Мне? Заместителю начальника районного отделения гестапо?! Хочешь убедить, что исправно несешь службу?! А я располагаю сведениями, что вы здесь, спрятавшись от начальства, беспробудно пьянствуете! Да я, даже отсюда ощущаю запах перегара в твоем дыхании! Фельдфебель!