Нерушимая клятва, стр. 46

— Да, это опасно, если, конечно, призраки действительно следят за ним. Но мы не можем сказать этого наверняка. Кроме того, Хранители хотят, чтобы ему ничто не угрожало. А значит, намеренно подвергать его опасности они не будут. Если призрак не находится под непосредственным контролем, он будет следить за любым человеком.

Рен перестал прижимать мои руки к краю раковины.

— Я бы не стал волноваться. Он странный парень. Может, ему просто померещились тени.

— Хотелось бы в это верить, — согласилась я и посмотрела на дверь, опасаясь, что кто-нибудь войдет и натолкнется на нас. — Ты говорил о трех вопросах?

— Второй: пойдешь со мной на охоту после уроков?

Рен наклонился ближе, улыбаясь краешком рта.

— На охоту?

— На нашей стороне горы пасется стадо оленей. Последнее время они слишком уж расплодились.

Услышав приглашение, мозг с готовностью отдал мышцам команду, они принялись самопроизвольно сокращаться. Но я покачала головой.

— Спасибо. Отличное предложение, но я не могу его принять.

— Почему?

На лице Рена появилось и исчезло разочарование. Я закусила губу и приняла решение сказать правду. Ну, скажем так, часть правды.

— Ты помнишь о том, что Логан попросил меня проводить как можно больше времени с Шеем?

Он ничего не ответил, но из груди донеслось красноречивое ворчание, полное скрытой враждебности.

— Я помогаю ему с уроками каждый день после занятий.

Ворчание в груди Рена оформилось в резкие, отрывистые слова.

— Каждый день?

— Приказ есть приказ, — ответила я, прикидываясь дурочкой.

— Да, верно.

Меня слегка покоробило, так как в его голосе мне отчетливо послышалась нотка, свидетельствующая о том, что вожак признал поражение.

— А третий вопрос? — поинтересовалась я, испытывая желание поскорее перейти к чему-нибудь другому и оставить, наконец, скользкую тему.

На губах Рена снова заиграла улыбка.

— А, третий, — сказал он, поднимая мое лицо за подбородок одной рукой и обнимая меня за спину второй. Он крепко прижал меня к себе, и мое сердце вновь пустилось в галоп. Одна рука у меня осталась свободной, и я воспользовалась ею, чтобы упереться в его грудь.

— Не поможет, Лилия, — сказал Рен. — Если хочешь избавиться от меня, придется придумать что-то посильнее.

Я набрала в легкие побольше воздуха и попыталась вырваться из его цепких лап, но он крепко держал меня, не давая сдвинуться, и улыбался, наблюдая за моими тщетными стараниями. Рен приподнял меня и усадил на раковину.

— Что ты делаешь? — крикнула я, впадая в панику. — Кто-нибудь может зайти!

— Если кто-нибудь увидит нас, то просто развернется и постарается незаметно уйти, — промурлыкал Рен мне на ухо, касаясь его губами. — Никто не встанет поперек дороги мне.

Его бедра прижались к моим коленям, раздвигая их. Юбка задралась. Я схватила его за рубашку и напрягла руки, чтобы не упасть в раковину. Рен просунул руки за пояс моей юбки. Я вскрикнула, почувствовав, как он крепко прижался ко мне, полностью раздвинув мои ноги. Внизу все загорелось, жар быстро распространился вверх, заполняя грудь. Мне показалось, что горячая волна вот-вот захлестнет меня с головой.

— Нельзя… — попыталась возразить я, но он приник губами к моему рту, не позволяя закончить фразу. От поцелуя закружилась голова. Я впилась пальцами в его плечи.

— Ты сказала, что не хочешь, чтобы я оставлял тебя, — произнес он, проводя языком по моей щеке. — Вот я тебя и не оставляю.

— Ты нарушаешь правила, — сказала я, едва дыша. — Ведь союз еще не заключен!

— Я сам устанавливаю правила общения с тобой, — ответил он, просовывая руку меж моих ног.

Силы покинули меня.

— Я не могу дышать.

— Значит, тебе нравится, — сказал он и снова поцеловал меня.

Краем глаза я уловила чью-то тень.

— Постой, Рен, — прошептала я, отстранившись от его губ. — Мне показалось…

Дверь, ведущая в коридор, распахнулась.

— О боже! — воскликнула медсестра Флинн, которая, впрочем, ничуть не была удивлена. — Я вам не мешаю?

Рен едва слышно выругался. С медсестрой Флинн спорить он не мог.

— Простите, мисс Флинн, я уже ухожу.

Я покраснела и принялась застегивать юбку, не обращая внимания на то, что моя блузка полностью распахнута.

— Спасибо за приятную беседу, Лилия. Увидимся на уроке.

Он снова наклонился ко мне и провел губами по лбу, наградил медсестру Флинн победной улыбкой и вышел из туалета. Я закрыла глаза и поспешно слезла с раковины.

Каким-то чудом мне удалось сохранить равновесие. Я была уверена, что повалюсь на пол. Подсознательно я все еще чувствовала себя в объятиях Рена, но ощущение вскоре растаяло, и вместо вожака стаи я увидела перед мысленным взором улыбающееся лицо Шея. Нет, так жить больше нельзя.

Раскатистый, мелодичный смех вернул меня к действительности. Медсестра Флинн подошла ко мне, захлопнув за собой дверь.

— Бедная, бедная девочка. Тебе, наверное, так тяжело дождаться свадьбы. Я слышала, Ренье — превосходный любовник. Молодые Хранители постоянно о нем сплетничают. Наверное, и они часто видят во сне юного Воина.

На ее губах, покрытых слоем блестящей красной помады, играла задорная улыбка с оттенком жестокости.

— Но правила есть правила. Он вожак, поэтому его пыл простителен, но что касается тебя… Меня это расстраивает.

От ее слов у меня свело живот. Мне пришлось схватиться за край раковины, чтобы не упасть.

— Будь осторожна, малышка. Или мне придется сказать Логану о том, что ваши отношения развиваются слишком уж бурно. Тебе следует проявить мудрость и не расстраивать вашего Хранителя. До наступления Самайна тебе следует держать ножки крепко сжатыми.

Она протянула руку и погладила меня по щеке длинными тонкими белыми, как мел, пальцами.

— На этот раз я прощаю тебе ошибку. Постарайся больше не сходить с пути истинного.

Она ущипнула меня за щеку. Ногти впились в мою кожу, не царапая ее, но достаточно сильно, чтобы я вскрикнула от неожиданности. Затем, передразнивая Рена, она наклонилась и приложила губы к моему лбу.

Лана Флинн снова расхохоталась и направилась к выходу. Смех ее на этот раз напоминал клекот хищной птицы. Я смотрела ей вслед. Когда она отвернулась, мне показалось, что горб на ее спине дергается от смеха.

Глава 18

Шей захлопнул книгу и со злостью оттолкнул ее от себя. Она соскользнула со стола и с глухим хлопком упала на пол. Он сделал это уже в пятый раз с того момента, как я пришла в библиотеку и села возле него, а это было в четыре часа.

— Что ты злишься? Ты хочешь подраться или просто желаешь знать, сколько переплетов можно повредить, прежде чем тебя выставят из библиотеки?

Со стороны стола, где сидел Шей, не доносилось ничего, кроме яростного стука пальцев по клавиатуре ноутбука.

— Ну же, Шей, перестань!

Он откинулся на спинку стула.

— Скажи честно, тебе нравится, что с тобой так обращаются?

— Как? — спросила я.

— Как с вещью, — ответил он, и я увидела, как вздулись вены на его шее.

— Да, так оно теперь и есть, — ответила я, поднялась и начала собирать книги, лежавшие на столе. — Ты просто не понимаешь, как построены отношения в нашем мире. Мы оба вожаки, а значит, так или иначе постоянно бросаем друг другу вызов.

— А, ну конечно, — произнес он.

Я пожила руку на книгу, лежавшую ближе всего к нему, чтобы он и ее не скинул.

— А скажи, пожалуйста, каким образом ты сейчас бросаешь ему вызов?

— Это не твое дело, — заявила я, убирая книгу подальше от него. — Кроме того, ничего не произошло бы, если бы ты сегодня не спровоцировал Рена, настаивая на том, чтобы сесть за наш стол. Рен отреагировал на то, что ты вторгся на его территорию. А как ты думал?

— Видишь, ты признаешь это, — заметил Шей. — Ты только что фактически признала, что являешься частью «его территории».

— Я просто так выразилась, Шей! — возразила я. — А ты пытаешься выступать с позиции потерпевшего. А между тем ты сам не без греха: пытался оспаривать меня у Рена. Ты и сам это знаешь.