Демон, живущий во мне (ЛП), стр. 53

— Покажи мне твой демонический лик, — просто сказала она, не в силах скрыть страха, пронизывающего каждое сказанное слово.

В следующий миг Дэррак вспыхнул пламенем.

Глава 19

Эдем с воплем отскочила от демона. Янтарное пламя окутало все тело Дэррака, которое неожиданно увеличилось в размерах — он стал футов семь ростом и раза в два шире, чем прежде. Два длинных изогнутых черных рога, едва не задевая потолок, венчали облысевшую голову. Лишь глаза, не тронутые огнем, были единственным, что осталось от прежнего Дэррака.

Эдем зажала рот ладонью, пытаясь сдержать истошный крик.

— Адский огонь тебе не навредит. — Даже голос Дэррака стал ниже и грубее, отлично довершая пугающий демонический образ.

— Это и правда ты? — набралась храбрости спросить Эдем.

— Ты же хотела увидеть мой демонический лик. Вот он.

Замешкавшись на секунду, Эдем все же сделала шаг вперед, не чувствуя от огня ни малейшего тепла.

— Как такое возможно? — поинтересовалась она.

— Огонь — часть меня, а я тебе никогда не наврежу. Обещаю.

Эдем робко протянула руку к золотым языкам. На ощупь пламя было горячим и сухим, словно Эдем трогала песок на пляже в жаркий день. Огонь не обжигал. Она рискнула надавить сильнее и почувствовала под ним кожу — шершавую и жесткую, но вполне реальную.

— Отойди от нее! — рявкнул Бен за ее спиной. — Не смей ее трогать.

— Эдем, ты должна позволить мне снова принять человеческий лик, — попросил Дэррак. — Пожалуйста.

— К-как? — запнулась она.

— Просто дай разрешение.

Она взглянула снизу вверх на демона, стоявшего перед ней во всей своей адской красе. Он совсем не походил на Дэррака, каким она узнала его за последние пару дней. Он даже говорил по-другому. Вот только это был Дэррак. Все тот же Дэррак.

— Хорошо. Ладно. Я раз-разрешаю тебе принять человеческий облик.

Пламя тут же угасло, и Дэррак вернулся к своему обычному виду. Его тело по-прежнему было высоким и мускулистым, но, по крайней мере, уже не таким огромным и наводящим ужас.

Красивое лицо демона исказила гримаса боли, неясно, правда, физической или эмоциональной.

— Я не хотел, чтобы ты видела меня таким. Я понимаю, что это немного... неожиданно и жутко.

Рука Эдем по-прежнему лежала на его груди, теперь затянутой в черную футболку.

— Да, неожиданно, — кивнула Эдем. — Но, как ни странно, я не так уж и испугалась.

Дэррак вскинул бровь:

— А теперь ты у нас врешь.

Она покачала головой:

— Я не вру.

Дэррак недоверчиво изучал ее лицо.

— Ты что, успела с утра напиться, пока я не видел?

— Это могло бы все объяснить.

— Отвали от нее, я кому сказал, — опять прорычал Бен.

Эдем обернулась и со свистом втянула воздух в легкие, увидев, как Бен, все еще стоящий в дверях, выхватил пистолет и нацелил его на Дэррака.

— Бен, нет! Убери оружие.

— Ты убедила меня, что он демон. Вот уж правда, лучше один раз увидеть.

— Бен, все в порядке.

— Он... оно чуть тебя не убило.

— Вовсе нет. Все нормально.

— Нормально? Нет, это не нормально! Ни в каком виде не нормально.

Дэррак держал руки опущенными.

— Я не собираюсь причинять Эдем никакого вреда.

— Заткнись.

Бен выругался под нос. На лбу у него от напряжения нарисовались морщины, и он немного опустил пистолет.

— Он был прав. Малкольм. Насчет всего этого он был прав. Ты демон.

Дэррак, оттолкнув Эдем в сторону, шагнул к полицейскому:

— Убери оружие, пока никто не пострадал.

— Ты опасен. Я своими глазами все видел. Тебя надо остановить.

Бен вновь вскинул пистолет.

— Бен, нет... — Эдем кинулась вперед, пытаясь остановить его прежде, чем ситуация выйдет из-под контроля, но было слишком поздно. Он уже нажал на курок.

Когда пуля разорвала ей грудь, Эдем лишь со свистом выдохнула. Ее словно ударили бейсбольной битой со всей силы. Внутри расцвела боль.

Выстрел отбросил ее на руки Дэрраку. Она жадно хватала ртом воздух, но каждый вдох словно рассекал огненным ножом легкие. Перед глазами поплыли белые пятна.

— Черт! — Бен с гримасой ужаса ринулся вперед. — Эдем! О Боже! Зачем ты встала на пути?

— Убирайся, — прошипел Дэррак. — Ты уже достаточно натворил.

Эдем посмотрела на искаженное лицо Дэррака. Он осторожно опустил ее на пол, зажимая рану ладонью.

Она дышала неровно, и с каждым вздохом боль только усиливалась.

— Дэррак... Если я... умру... что ты... будешь делать?

— Ты не умрешь.

— Прости.

Он сдвинул брови:

— За что?

— Что не доверяла тебе.

Он улыбнулся бы, если бы ситуация не была слишком серьезной.

— Вряд ли я дал тебе так уж много поводов довериться мне.

— Но ты... ты же... мой ангел-хранитель... Я не должна была... забывать это.

— Сейчас не время для обид. Тихо, Эдем. Все будет хорошо.

Эдем коснулась его руки, которой он зажимал рану. У нее мало времени. Она знала, что умирает.

Увидит ли она маму? Кэролин Райли никогда не производила впечатление особы, готовой скучать на небесах, будь у нее хоть какой-то выбор, но может быть, все-таки...

Эдем вдруг почувствовала странное тепло, исходящее от руки Дэррака.

— Ч-что ты делаешь?

Он стиснул челюсти и сосредоточенно нахмурился.

— Это вовсе не кошачья царапина, но я использую все свои силы.

Волна тепла хлынула в ее грудь. На миг стало даже больнее, чем от выстрела — словно все внутренности опалило огнем, — и Эдем заорала, но боль тут же уменьшилась, сменяясь покалыванием, когда края раны стянулись.

Дыхание Дэррака сбилось с ритма, руки задрожали.

— Вот так, — пробормотал он. — Это стоило мне всего запаса сил. И еще немного.

Эдем приподнялась на локте и посмотрела на свою грудь. На рубашке виднелось огромное кровавое пятно, и она нерешительно коснулась его. Боли больше не было. Удивительно, но Эдем чувствовала себя даже лучше, чем прежде, все ее тело будто наполняла энергия. Взглянув под рубашку, она убедилась, что там лишь неповрежденная кожа.

Широко раскрыв глаза, Эдем уставилась на Дэррака. Он ее исцелил!

Однако демон на нее не смотрел. Он взирал на полицейского, и в его глазах бешено металось янтарное пламя. Прежде чем Эдем успела произнести хоть слово, он бросился к Бену и приложил его об стену. Зеркало на двери упало и разлетелось на осколки.

— Ты едва не убил ее, — прорычал Дэррак. — Назови хоть одну причину, по которой я не должен отрывать тебе голову и швырять ее в мусоросборник?

Бен молчал. Он даже не глядел на разъяренного демона, не отрывая глаз от Эдем, которая как раз пыталась подняться на ноги.

— Дэррак, хватит! Отпусти его.

Наконец Дэррак опустил руки и отошел на несколько шагов. Его побледневшее лицо блестело от пота, и он выглядел совсем измотанным и больным. Тяжело дыша, он прижал к животу руку и согнулся пополам, словно от внезапного приступа.

— Эдем... — пробормотал Бен. — Мне жаль, что так вышло. Я... я глазам своим не верю... но это все ведь было по-настоящему. И ты в большой опасности. Идем со мной! Подальше от этого... этого чудовища.

Она покачала головой:

— Тебе пора.

— Эдем...

— Бен, послушай. Ты должен забыть все, что видел. Тебе так будет лучше.

Он сморщился, словно не понимая, о чем она.

— Он же демон.

— Я знаю.

— Пойдем со мной. Прошу.

— Не могу.

— Хочешь с ним остаться, даже зная... что он такое? — В синих глазах отразилось безмерное удивление.

Эдем с трудом сглотнула.

— Да. А еще я хочу, чтобы ты ушел.

Несколько долгих секунд Бен смотрел на нее, похоже, ожидая, что она все же передумает, затем трясущимися руками запихал пистолет под кожаную куртку. Он бросил еще один взгляд на Дэррака, который стоял, согнувшись, возле стенного шкафа.

— Отлично, — отрывисто кивнул Бен. Он рассеянно затеребил пальцами крестик на груди. — Но не говори потом, что я не пытался помочь.