Русские сказки, стр. 25

Из краткого допроса, произведенного на месте, они узнали, что после расстрела эшелон должен был, согласно приказу Центрального совета, без остановок двинуться напрямую в старую столицу. Там некоторые воинские части отказались подчиниться указаниям городского комитета действия и Центрального совета и подняли мятеж. Центральный совет срочно стягивал туда все наличные силы. Старая столица была крупным промышленным центром и железнодорожным узлом, и ее потеря тут же поставила бы новую власть на грань поражения. Соратник Тарый отобрал из состава дивизии наиболее распропагандированные роты, произнес зажигательную речь и сформировал маршевый полк. Показательный расстрел должен был еще больше воодушевить людей и заодно как бы повязать всех кровью. Для этого он и приказал прихватить и весь штаб дивизии во главе с генералом. Того в дивизии уважали, и, если бы расстрел, как предлагал соратник Брузь, был проведен на главной площади городка, в дивизии вполне могло бы начаться брожение. Впрочем, оно и так уже началось. Именно поэтому Тарый и Брузь так поспешно покинули Коев. Пока люди только начали потихоньку разбегаться, но никто не знал, что можно ожидать завтра. Во всяком случае, перед самым отъездом Тарый отдал секретное распоряжение Кузяру. Тот должен был ближе к вечеру выкатить бочку с водкой из своевременно взятого под охрану полкового запаса и подпоить побольше солдат. Потом, когда солидная часть изрядно поднаберется, нужно было кинуть клич, что в бараках остались бесхозные господские бабы. А когда пьяная толпа кинется туда, велеть охране потихоньку открыть запоры на бараках с офицерами. По расчетам соратника, между пьяной солдатней и офицерами должна была возникнуть драка, и тут уж Кузяр с полным основанием имел право применить для усмирения вырвавшейся на свободу офицерни и унтеровщины пулеметы. Однако этот чудовищный план стал известен немного позже.

А пока можно было представить изумление Кузяра, когда эшелон, который он только на рассвете лично проводил в старую столицу, получив от соратника Тарого последние указания, и об отбытии которого уже дважды докладывал по телеграфу, вдруг снова нарисовался у родного перрона. Он оторопело вытаращил глаза и, махнув рукой старшему полуроты, бросился ко второму вагону, в котором, как он знал, устроил свой штаб соратник Тарый.

Когда он подбежал к двери, та с лязгом сдвинулась и к нему протянули руки какие-то люди в солдатских шинелях. Кузяр подпрыгнул, его подхватили и одним рывком втянули внутрь.

— Доброго дня, соратник, что случи… — Он осекся, оцепенело водя глазами по сторонам — вагон был полон вооруженного офицерья, а у дальней стены валялись двое в знакомой одежде: один в шинели, другой — в длинном кожаном пальто.

У передней стены, рядом с чугунной печкой, сидел на толстой деревянной колоде тот самый гигант, которого у него на глазах вытаскивали, почти что мертвого, из поезда, на котором драпали те недобитые буржуи. Бывший мертвец молча смотрел на него. Кузяр почувствовал, как от этого взгляда у него мгновенно взмокла спина, а по вискам потекли струйки пота. Гигант разлепил губы и спросил гулким шепотом:

— Где находятся остальные члены Комитета действия?

Кузяр вздрогнул от этого страшного шепота и торопливо и сбивчиво заговорил.

Полуроту разоружили просто. Когда солдаты подошли к передним вагонам, двери обоих резко распахнулись и в глаза солдатам уставились толстенькие пулеметные рыла, а выскочившие из вагонов офицеры, не дав опомниться, тут же отобрали штуцера.

К вечеру мятеж в Шестой учебной дивизии был подавлен. Все арестованные были освобождены, а на их место посажены зачинщики и наиболее активные участники мятежа.

Когда, уже ближе к полуночи, Круифф, который после бурного дня чувствовал себя совершенно без сил, добрался наконец до отведенной ему комнаты в двухэтажном особняке, в котором располагался штаб дивизии, то первое, что он увидел, открыв дверь, был майор — он лежал на кровати, к которой был приставлен табурет, и увлеченно читал газету. Айвен замер на пороге. Русский выглянул из-за газеты, потом отбросил ее и сел на жалобно скрипнувшей кровати:

— Ну что, мистер Круифф. Я гляжу, вы прямо нарасхват, — он усмехнулся, — а теперь прошу вас уделить мне немного времени.

Круифф мысленно застонал, но тут же взял себя в руки и, войдя в комнату, плотно прикрыл за собой дверь:

— Я к вашим услугам, майор.

— Прекрасно. Тогда я прошу вас подробно, не торопясь, рассказать мне, что же такое здесь происходит и как мы трое во все это вляпались.

Часть II

Затяжная весна

Айвен стоял у окна и смотрел на улицу. Деревья за окном злобно махали голыми, черными ветвями, мотаясь туда-сюда под порывами холодного северного ветра и умудряясь при этом почти не терять налипшего на них снега, который в те редкие минуты, когда ветер ослабевал, заставлял их уныло склоняться к земле. Между домами, то тут, то там, закручивались снежные вихри, напоминая маленькие смерчи. Круифф уныло усмехнулся и отвернулся от окна. «И это здесь считается началом весны…»

С того момента, как внезапно очнувшийся майор так круто вошел в здешнюю жизнь, минула уже почти неделя. И с каждым днем становилось все хуже и хуже. Через некоторое время после их чудесного спасения, когда все понемногу пришли в себя, перед людьми, только что заглянувшими в глаза смерти, неотвратимо встал вопрос: что делать дальше? Большая часть пассажиров поезда только укрепилась во мнении, что из этой страны необходимо немедленно бежать. Причем чем дальше от нее, тем лучше. И потому пассажиры, буквально на второй День, начали атаковать генерала настойчивыми просьбами незамедлительно организовать их отправку. Что было чрезвычайно проблематично, поскольку сразу после подавления солдатского мятежа городской Комитет действия благоразумно исчез из города, а рабочие большинства предприятий, в том числе и депо, просто разбежались по домам и близлежащим деревням, где и сидели не высовывая носа. Офицеры же, наоборот, были полны решимости поднять дивизию или то, что от нее осталось и огнем и мечом выжечь со своей земли «всю эту нечисть». Вопли пассажиров вскоре начали их чрезвычайно раздражать. А потому между этими группами начала постепенно возникать некоторая напряженность. Поскольку первые стали мало-помалу считать вторых безрассудными авантюристами, а вторые начали относиться к первым как к крысам, покидающим тонущий корабль. Единственной точкой соприкосновения для обеих групп вдруг оказались земляне. Одни считали их достаточно благоразумными, чтобы, как и они сами, тронуться в путь, а другие были уверены, что, начав со столь невероятной победы, они не захотят на этом останавливаться. И это Айвену очень не нравилось.

Круифф вздохнул и снова посмотрел в окно. Темнело.

Он зажег керосиновую лампу, подошел к громоздкому гардеробу, стоявшему у самой двери, открыл скрипучую дверцу, на внутренней стенке которой располагалось большое, в рост, слегка мутноватое зеркало, и окинул себя критическим взглядом. Вроде как даже и ничего. Костюм, изрядно пострадавший за время заключения, очищен и старательно выглажен. Новый галстук, извлеченный из недр его дорожного саквояжа, обнаруженного, на его счастье, среди вещей, грудой сваленных в одном из станционных пакгаузов, аккуратно завязан. Прилично одетый мужчина средних лет. И не скажешь, что ему уже исполнилось семьдесят пять. Впрочем, это почтенный возраст только по местным меркам. А если высчитывать возраст пропорционально, то ему только-только перевалило за сорок. Сегодня в дивизионном офицерском собрании должна была состояться вечеринка, затеянная генералом в неуклюжей — ну что еще можно ожидать от военного? — попытке снять возникшее между двумя группами напряжение. И не было ни малейшей возможности отвертеться. Так как подразумевалось, что они трое будут там самыми почетными гостями. Круифф извлек из кармана массивные жилетные часы, откинул крышечку и скривился. Пора было идти. Он погасил лампу и вышел из комнаты.