Неприкасаемая, стр. 6

— Тише, девочка! — услышала она низкий голос вампира. — Придётся снять с тебя платье.

Она приоткрыла глаза и обнаружила себя лежащей на матрасе на полу отделанной в тёмных тонах комнаты. Вампир наблюдал за ней; сейчас его глаза были цвета обсидиана, в одной из рук, одетых в перчатки, он держал нож.

Надел перчатки? Хороший вампир.

— Замок Кристофа?

— Откуда ты… Нет, мы не там.

Он закончил срезать остатки её платья, оставив в одних трусиках. Он уже успел снять с неё обувь.

— Мы в миле от Нового Орлеана.

Он отложил нож, казалось, чувствуя себя в ещё более неудобном положении из-за её наготы, чем она. Сглотнув, он взялся рукой за стрелу прямо над её грудью. Другую руку он использовал, что прижать её плечи к матрасу.

— На счёт три.

Их глаза встретились, и она кивнула. Он яростно смотрел на неё, и пока что это её успокаивало. Не отводя взгляда, она стиснула зубы.

— Раз… два…

Вырвал.

Она подавилась криком, в тот же миг на улице сверкнула молния. Его взгляд метнулся в сторону; вампир бросил стрелу на пол.

Между резкими вдохами, она всхлипнула:

— Напомни мне… научить тебя… считать.

— Готова к следующей?

Готова? Сколько ещё боли она могла вынести?

— Подумай о чём-нибудь другом, милая, — он зажал следующую стрелу, — или, что ещё лучше, скажи, как тебя зовут.

Ещё рывок, ещё один подавленный крик. На улице вновь вспыхнули молнии, от грохота раскачивались стропила крыши.

Он осторожно взглянул вверх, прежде чем его взгляд остановился на следующей стреле. Пока он работал над тем, чтобы освободить древко — стрела застряла прямо в грудинной кости, — девушка крепко держалась за простыни, стараясь не двигаться. Наконечник тёрся об кость, пока, наконец, не поддался усилиям вампира.

— Твоё имя, — потребовал он.

Она выдохнула:

— Даниэла.

— Даниэла, — он скупо кивнул, — красивое имя для красивой девушки.

Она поперхнулась от истерического смеха, превратившегося во что-то вроде мокрого кашля. Изо рта потекла кровь, когда она произнесла:

— Красивая… смеёшься?

Он нахмурился.

— Я всего лишь имел в виду, что у тебя привлекательные формы, или, может, ты подумала… да неважно.

— Ты… отвратителен.

Он отвёл взгляд, будто в мыслях проклиная себя.

Прожив такую долгую жизнь, она умирала от яда под присмотром сумасшедшего мерзкого вампира, который не умел считать.

— Меня зовут Мёрдок Рос.

— Знаю.

Он был братом Николая, и это означало, что он являлся одним из Росов, четырёх эстонских военачальников, известных в своё время как беспощадных защитников своей страны. Пять лет назад Валькирия узнала от Мист, что двое из братьев Росов были обращены в вампиров. Николай и… Мёрдок.

— Откуда ты знаешь моё имя?

Она попыталась пожать плечами, но лишь скривилась от боли.

Мёрдок решил не переспрашивать.

— Ещё две, и мы закончим. Кем были воины, которые сделали это?

— Ты бы не узнал их…

Вырвал. Её зрение опять начало мерцать.

— Не уходи от меня.

Рукой в перчатке он гладил её волосы?

— Ещё немного осталось, — сказал он и шёпотом добавил: — храбрая девочка.

Почему-то она почувствовала прилив гордости из-за того, что он назвал её храброй. Она так долго была слабой, изгнанная из настоящего холода, который делал её сильнее. Она боролась, чтобы оставаться в сознании, то приходя в себя, то вновь впадая в забытье.

— Они могут опять прийти за тобой? — спросил он.

— Они всегда приходят. Рано или поздно.

— Почему они хотят убить тебя?

Она пробормотала:

— Потому что я родилась.

— В каком смысле?

— Я не могу рассказывать тебе… о Ллоре.

— Из-за того, что я вампир? — Это его откровенно взбесило. — Думаешь, Мист не раскроет Николаю все секреты?

— Думаешь… сегодня ночью они будут разговаривать?

Он насупился, будто она смутила его или, скорее, даже удивила.

— Последняя стрела.

Эта застряла клином прямо под ключицей, отказываясь выходить.

— Почти закончил, милая.

Он прижал девушку к матрасу, обхватив стрелу и резко дёрнув; она едва сдержалась, чтобы не закричать.

— Потерпи немножко.

Наконец он вырвал стрелу; из раны хлынула кровь.

— Ну вот, — он отбросил стрелу в сторону, — что мне делать теперь?

Потрясённая, она лежала, неровно дыша. Слишком поздно.

Даже без стрел в груди слишком много яда оставалось внутри неё. От жары начались судороги, с которыми она была не в силах справиться.

— Даниэла, скажи мне!

За две тысячи лет ей никогда не было так жарко. О Господи, тепловой удар.

Разбиться вдребезги. А ведь её предупреждали. Сломанная кукла. Сильнейший огонь, какого она не знала раньше, разгорался внутри неё.

Она попыталась схватить его за рубашку.

— Удар. Отнеси меня… в ледяную ванну.

— Удар… что ты имеешь в виду?

— Иначе… я умру.

Глава 6

Он резко подхватил её, сам едва удержавшись на ногах. В один миг они переместились в ванную комнату.

Оказавшись там, он начал наполнять ванну холодной водой. Усадив девушку в воду, он переместился на автозаправку и вскоре вернулся с несколькими украденными контейнерами со льдом.

Открывая контейнеры и опуская их содержимое в воду, он бормотал:

— Как-то это неправильно. Противоречит всему, что я знал.

Всё потому, что она не имела ни малейшего сходства хоть с чем-нибудь, о чём он знал.

Я и правда помогаю полуобнажённой, тяжело раненной девушке, покрывая её льдом?

Но, когда вода поднялась до уровня её шеи, Валькирия облегчённо вдохнула. Холод не сковал её и не причинил боли — скорее, он успокоил её, навеял на неё сон.

Её дрожь утихла, выражение лица смягчилось.

Когда он увидел, что её страх отступил… Он даже не хотел думать о том, что ему и самому в этот момент стало легче.

— Ты всё ещё в опасности из-за яда?

— Больше ничего нельзя сделать, — она нахмурилась и отвела взгляд от его лица, — ты ранен.

— Всё в порядке, — резко ответил он.

— Позаботься о себе, вампир… — веки её задрожали, и она забылась.

Спит. Прямо во льду.

Он никак не мог примириться с её холодностью. Она не имела ни малейшего сходства хоть с чем-нибудь, о чём он мечтал.

И не важно, что он это сознавал. Даже если она стала выглядеть более спокойной, она всё равно оставалась в опасности. Лицо всё ещё казалось раскрасневшимся от гнева. Если девушка чувствовала себя лучше в ледяной воде, нужно сделать так, чтобы и в комнате было как можно холоднее.

Он переместился к термостату, включая кондиционер на полную мощность. Мёрдок не хотел оставлять девушку одну, но он всё же еще раз переместился — не для того, чтобы выпить немного крови из запасов, хранившихся на кухне, и не для того, чтобы обработать свои собственные раны, — а для того, чтобы принести ещё льда и заполнить морозильную камеру.

Дело было сделано, и сейчас он вновь охранял Валькирию; он приступил к самому тревожному дежурству из всех, что он нёс с той ночи, когда все члены его семьи умерли один за другим.

Он шагал по просторной комнате и не мог отвести глаз от девушки. Хотя Даниэла и назвала его отвратительным из-за замечания насчёт её внешности, Мёрдок оказался прав, он сумел разглядеть её, несмотря на раны. Она была прекрасна, и сомнений в этом не осталось.

У неё были длинные льняные волосы, ниспадающие с плеч и прикрывающие грудь; неровное дыхание, нежные пухлые губы. Пьянящие губы. Он представил, как прижимается к ним своими губами, поддразнивает её язык своим.

Он вдруг осознал, что у него на неё стоит. Он застонал. Первая эрекция за три сотни лет. То, чего Мёрдок так надеялся избежать. Боже, меня действительно пробудили?

И это сделала… Валькирия.

Они были настоящими воительницами, многие считали, что они немного помешаны. Быть навеки связанным с такой женщиной — вдобавок с той, которой он не может коснуться? Настоящий ад на земле.